Немецкоязычная классика. 20 век.
anaprokk
- 100 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Очень необычная вещь на меньше чем 100 страниц.
Феномен Дон-Жуана в литературе продолжает лауреат многочисленных премий австриец Петер Хандке, который любит повыёживаться.
Извиняюсь, но ничего в стиле иных авторов типа "О, донна Анна" не ждите. Неожиданно было то, что одну из своих девушек он встречает на Кавказе, в Грузии, на свадьбе...
Пункт номер два - Дон Жуан устал. Это видно сразу. Ему бы профессию сменить - от соблазнителя перейти к повару, благо в книге он много готовит.
Пункт номер три - Дон Жуан видит землю как женщину. Женщину с взрывным характером вулкана, зыбучестью песков и неровностью ландшафта.
А его собеседник, живущий около монастыря, который как раз во времена Дон Жуана прославился передовыми взглядами... он одинок и тем яснее видно одиночество Дон-Жуана. Да у соблазнителя много женщин и тут вопрос, кто-кого соблазняет?

Феерическая нудятина.
Из 100 страниц текста около 50 - вступление. Причем достаточно странное.
Помните анекдот про маленького мальчика, которому родители, уходя в гости, включили пластинку со сказками и пластинку заело на первой же фразе: "Здравствуй малыш! Хочешь я расскажу тебе сказку?"
Тут было примерно так же.
Здравствуй читатель! Хочешь я расскажу тебе сказку про дона Жуана, человека, вечно сбегающего от женщин? Спешу заметить, что сбегал он всегда задом-наперед. Вот такая у него была чуднАя привычка.
А дальше рассказывается о том, как однажды этот самый дон Жуан ввалился к автору в жилище (сбегал он на этот раз не от женщины, а от парочки любовников, за уединением которых он подсматривал в лесу, и сбегал, как это у него водится, вперед спиной). Так вот. Вваливается этот самый дон Жуан к автору и начинает рассказывать ему о своих взаимоотношениях с женщинами за последнюю неделю. Они сидят в саду, а дон Жуан рассказывает. Автор готовит еду, а дон Жуан рассказывает. Идет дождь, а дон Жуан рассказывает. Автор ковыряет в носу, а дон Жуан рассказывает. Но он рассказывает не так, а вот так. Нет, все же он рассказывает вот так, а не так. Не об этом, а вот о том. Или о том, а не об этом? И ни в коем случае не подумайте, что мы только и занимаемся тем, что я ковыряю в носу, а дон Жуан рассказывает. Хотя это и правда. Но и неправда тоже.
И так 50 страниц. Каждый абзац - пережеванный и переваренный предыдущий. Иногда кажется, что в предыдущем абзаце просто перемешали в произвольном порядке все предложения и слова в них и вставили в книжку в качестве следующего абзаца.
Прошу заметить, что среди этой каши нет НИ СЛОВА о том, о чем же все таки рассказывает дон Жуан! И мне, как тому маленькому мальчику из анекдота с заевшей пластинкой хотелось биться головой о стену со словами: "Хочу! Хочу сказку про дон Жуана! Расскажи уже ее! Давай же!"
Ан нет. Хрен вам без масла, а не сказка.
Когда автор все же добрался до сути своего рассказа, началась самая жесть. Следующие 50 страниц были под стать первым.
Те же перемешанные слова и предложения из предыдущих абзацев и буквально несколько слов о том, что же автору сказал главный герой. А все, что хотел нам рассказать автор про него можно уместить в несколько строк (а не в 50 страниц, как есть):
Дон Жуан приехал в новое место. Там на него посмотрела женщина и он все понял. Ему не уклониться от встречи и он сбегает от женщины. Задом-наперед.
И так 7 раз.
Все.
Черт, зачем я все это писала? Можно было ограничиться самым первым предложением :)

Я слышала много хорошего о пьесах Хандке, но пьес с налету не достала. Зато попался "Дон Жуан". Читала, как я обычно в последнее время читаю, урывками, в метро, в электричке... И каждый раз меня так засасывало в омут с головой, что я чуть не проезжала свою остановку. Потому что в Дон Жуана я влюбилась сразу, с того самого момента, как он влетел в историю и хитро посмотрел на рассказчика. Наверное, потому, что я тоже живу в одиночестве и мне совсем некому готовить, хотя я люблю это делать.
Книга, в принципе, почти без сюжета. Это не приключенческий роман, это встречи, нанизанные друг на друга, образы и звуки, мягкий, немного тягучий стиль (моя искренняя признательность переводчику) и молчание. Самое главное, что в "Дон Жуане" никто не говорит, почти что нет диалогов, только обмены взглядами в тишине, но в этой тишине раскрываются души, и все, что в них есть самого сокровенного. Любовь не нуждается в слове.
(Наверное, кому-то "Дон Жуан" покажется скучным и бессмысленным. Но такие книги и не обязаны всем нравиться. Тут как с классической музыкой -- популярные мелодии всем по душе, а к сложным формам надо привыкнуть.)


















Другие издания
