
Ваша оценкаРецензии
Lexx_Lamien28 августа 2015Едкая, меткая и образная вещь. Взгляд нормального, думающего человека на тоталитаризм. А ведь таким оно и было, советско-коммунистическое скотство.
5 понравилось
50
Neinei10 января 2015К сожалению, я слишком поздно ее прочла. Эта книга - краткий вводный экскурс в тонкости внутренней политики для младших подростков. Как отмечали предыдущие читатели, сам факт того, что главные герои - животные, является неким сказочным напылением. Восприятие взрослого человека отказывается относиться к таким вещам без иронии и всерьез.
Тем не менее, рассказ, довольно, злободневный. Хотя, если говорить на чистоту, он был злободневный сто лет назад и будет таким же через сто лет.5 понравилось
55
Milkind20 декабря 2014Читать далееНебольшая, но очень сильная повесть о том, как чувство власти пожирает все на своем пути и как сложно (невозможно?) выстроить ту систему, при которой довольны все, при которой затраты стоят своих целей, при которой со временем не превращается все в нечто иное, в нечто страшное и неожиданное.
Изгнав одного диктатора, никто не застрахован от прибытия нового. Каковы шансы, что тот, кто взял на себя смелость и ответственность за первые шаги, первые устои, не превратится из мудрого правителя в злейшего врага?
Горько и страшно было наблюдать за тем, как обещания лучшей жизни видоизменяются и подаются в совершенно ином виде, как обманывают и не оправдывают ожиданий, как легко меняются законы в угоду высшим (и как вообще образовались эти самые "высшие" при главной идее равенства)...
А самое забавное во всем этом то, что будет новое восстание, будет новое свержение, будет на этом месте кто-то еще. И каковы шансы?..5 понравилось
35
ann934 декабря 2014Читать далее" Все животные равны, но некоторые животные равнее других".
Я бралась за Оруэлла как минимум два раза, и отношения, прямо скажем, с его произведениями у меня все никак не складывались. Я слишком долго откладывала прочтение его книг в долгий ящик, и теперь жалею, что не прочла их раньше. Каждая строчка, каждое слово и предложение - правда. Правда, только искусно завуалированная и спрятанная. И если "1984" - вещь тяжелая, слишком депрессивная и мрачная, полная ярости и злободневности, понятная далеко не всем, то "Скотный двор", я уверена, стоило бы внести в школьную программу. "Скотный двор"- понятная, жесткая, умная и, к сожалению, правдивая книга. Иногда мне становилось даже страшно, от того, что и в нашем обществе сплошь и рядом творится подобное. К власти на смену одним тиранам всегда приходят другие, и в нашем суровом жизни всегда существует классовое неравенство, как бы это ни прискорбно звучало.
5 понравилось
43
blackdog8212 декабря 2014Читать далееНемного пробежавшись по рецензиям, перед прочтением, понял, что Скотный двор это пародия на СССР. И соответственно, читая, пытался связать происходящее в книге с моими знаниями о СССР, революции и т.д. Пытался понять кого олицетворяет каждое животное, какие события в книге имеют советскую параллель. Но кроме Ленина и Сталина, никого не узнал. Хотя глобальные события были конечно понятны. Подумал, что мне видимо не хватает исторической образованности в данном периоде, но судя по статье в Википедии, кроме Ленина, Сталина и Троцкого, там больше нет прямых ссылок на кого либо из правительства. Хотя если постараться, я могу каждое животное ассоциировать с конкретными личностями советского периода, ну кроме овец, коней и интелегента-ослика, изображающих группы людей, а не конкретные личности. Но как я понимаю, книга не об этом. Да возможно она повеселила западную аудиторию в своё время, посмеялись западные овечки и лошадки с советских свиней в правительстве, и расстроились советские хрюшки, у которых был доступ к книге. Нет, книга, как и её последний девиз "Все животные равны, но некоторые животные более равны, чем другие" подходит любой власти. Скотинизм или скотократия, две стороны одной медали. Если в первом случае, гробят себя ради правительства животные скотного двора, то во втором - животные скотного двора сыты и довольны вместе со своим правительством, а гробят себя за несколько зернышек животные с соседних, не таких удачных скотных дворов.
Поэтому я призываю, тех кто еще не читал книгу - не пытайтесь искать параллели, вспоминая фамилии советских деятелей, это книга о власти, о любой власти, просто на примере социализма.
Весьма интересная повесть, в ней много остроумных лозунгов, цитат, которые плотно поселяются в голове, местами поражаешься точности сатиры, которая описывает наглость власти.
Оценка 3 обусловлена, тем, что в какой то момент повесть перестала быть интересной. Все эти смерти животных, треклятая мельница, боец со своим "Я буду работать еще упорнее", сделали своё дело и я с нетерпением ждал окончания всего этого свинизма. Дождался и понял, повесть нормальная, не плохая/не хорошая, но цитаты со мной навсегда, товарищи.5 понравилось
52
BeeBumble7 ноября 2014Читать далееОтличное пособие для начинающих диктаторов, которые со страниц этого произведения узнают, как организовать свой приход к власти, как заручиться поддержкой масс, как избавиться от политических конкурентов, как с выгодой для себя переписать законы и историю, как долгое время поддерживать и использовать в свое удовольствие полученную монопольную власть. Главное, чтобы среди населения было побольше овец, тогда успех обеспечен. Овцы не умеют читать, и их волнует только вопрос корма. За корм они станут надежной опорой диктата.
Роскошная повесть, что еще сказать, коротенькая, но переполненная смыслом! И хоть написана она в 1945г., но никак не померкла актуальность вывернутой Оруэллом наизнанку природы человеческого (ой, простите, конечно же - звериного) стада. Да только что с этого толку - овцы ведь по сей день так читать и не научились.
5 понравилось
68
lze28 сентября 2014Читать далееЭто сказка о том, как звери решили выгнать человека и построить своё общество, в котором «все животные равны». Как и в жизни, первая цель оказалась куда проще второй. Книжка писалась Оруэллом как явная аллюзия на Советский Союз и построенную в нём систему. Народ, веря в вождя, отказавшись от определённых прав и контроля над властью, постепенно становится рабом новых хозяев, куда более жестоких, чем те, кого они свергали. Мысль о том, что ради цели, какой бы прекрасной она ни была на словах, можно отказаться от своих прав, приводит к построению настоящей машины угнетения и убийств, какой является «Скотный двор» в книгу, и какой являлся утыканный концлагерями Советский Союз, с которого книга писалась. А цель, к которой так стремились, так никогда и не достигается, а вместо первоначальных, казавшихся такими простыми и естественными, правил остаётся только одно: «все животные равны, но некоторые животные более равны, чем другие»
5 понравилось
48
Eva-Forever24 августа 2013Сложно что-то однозначное сказать об этой книге, в любом случае она хороша, и учитывая остроту времени, в котором она была написана, то фурор произвела несомненный. Думаю подобные наблюдение можно отнести не к одному социализма, а к любой современной политической системе. Совершенно и абсолютно вневременной.
5 понравилось
16
odya11 сентября 2012Читать далееМоя рецензия будет очень короткой.
Джордж Оруэл прекрасно завершил свое произведение фразой,что в конце-концов было уже нельзя было различить, были это человеческие голоса или визги свиней.
Как животные хотели обособиться от людей, так и русские люди в начале 20 века хотели избавиться от "дворянского ига"... исход истории мы знаем... царей,дворя не стало.. зато пришли товарищи,которые меняли все законы и правила для более приемлимой жизни... но не для жизни всего народа,а лишь для комфортабельной жизни - своей и своих окружающих.5 понравилось
19
anaStasija0025 февраля 2012Читать далееСарказм и метафора правят этой книгой. "Вселив" в животных человеческие характеры и качества, поселив среди них человеческие проблемы, автору удалось полностью раскрыть абсурдность и жестокость некоторых ситуаций. Во время прочтение создается впечатление, что некоторые участники сюжета просто не понимают до конца всю плачевность ситуации, позволяя остальной части просто наживаться на них. Хотя если задуматься, не такая уж это необычность: такое сплошь и рядом. Именно поэтому, повесть актуальна. Автор очень тонко, с элементами сатиры и даже сакрказма описывает события на ферме, показывая как несовершенная любая система, которая базируется на правлении одного лидера. В большинстве случаев личные качества и стремления берут верх, что не позволяет системе стать успешной. Именно такую ситуацию и описывает Оруэлл - Скотский двор не принес счастье своим жителям, а только тяжелый труд и всевозможные беды.
5 понравилось
53