
Великобритания
LANA_K
- 891 книга

Ваша оценка
Ваша оценка
Очаровательная пьеса о том, каким удивительным образом порой повторяются в нашей жизни и жизни наших близких одни и те же события и еще о том, что все, что ни делается, к лучшему, поэтому и переживать не стоит.
30 лет назад Арнольда бросила мать (Китти) и убежала со своим любовником (Хью), женатым, между прочим, человеком. Мальчик остался с отцом (Клайвом), а она даже не делала попыток с ним увидеться (за 30 лет не удосужилась встретиться со своим сыном! - вот для меня эта самая жуткая часть пьесы. Как, как можно бросить родного сына, когда ему всего 5 лет?! какая она вообще мать после этого?)
Проходит 30 лет, мальчик (Арнольд) вырос и превратился в серьезного мужчину, занимающего важную должность. Однажды его жена Элизабет организует ему встречу с его матерью. Все бы ничего, но неожиданно в это же самое время к ним приезжает погостить...отец Арнольда. Тут-то и начинается "комедия положений": из прелестной девушки Китти превратилась в экзальтированную и вздорную особу, причем, по-видимому, не очень счастливая в роли содержанки и пытающаяся всем доказать, что это вовсе не так и третирующая своего любовника направо и налево (сразу вспоминается анекдот: Девушка у гадалки: — В меня влюблены два парня — Петя и Вася. Скажите, кому из них повезет? Гадалка, раскинув карты: — Повезет Пете, ты выйдешь замуж за Васю).
Но и это еще не все. В жизни самого Арнольда тоже намечаются перемены, но далеко не самые приятные: Элизабет тоже думает уйти от него - вот такой замкнутый круг (или, может, плохая карма)
Пьеса интересная и увлекательная, но только это противопоставление двух пар очень уж нарочитое: не бывает в жизни полностью одинаковых ситуаций, ведь и люди все разные. Да, леди Китти не была счастлива, бросив мужа, но это еще не говорит о том, что и Элизабет не будет счастлива, сделав то же самое.
И еще это очень оптимистическое произведение: во всем надо находить свои плюсы:
КИТТИ. Ты стал безнравственным человеком, Клайв.
ЧЭМПИОН. Зато счастливым.
Также автор покажет и разницу мужского и женского восприятия любви:
АРНОЛЬД. У тебя нет для этого оснований. И потом, ей-богу, мне сейчас не до того. Я люблю тебя, и…
ЭЛИЗАБЕТ. Ты мог бы сказать мне об этом раньше.
АРНОЛЬД. Почему я должен говорить об этом каждый день? Неужели после трех лет брака надо объясняться в любви своей жене?!
Только финал получился несколько, на мой взгляд, скомканным. 4/5

Я всегда расстраивалась, что Сомерсет Моэм написал так мало пьес. После того, как посмотрела «Круг» в театре, особенно. Кстати, уверена, актёры тоже расстраивались, потому что играть в его пьесах – одно удовольствие. Они, что называется, «актёрские». А всё потому, что театр даёт возможность проявиться самым сильным сторонам Моэма – умением закрутить интригу и создать характеры. Причём характеры даже в прозе Моэма часто «театральные» – это не столько индивидуальности, сколько типажи. Но если в прозе это слегка раздражает (скажем, Ларри в «Лезвии бритвы» не слишком убедителен), то на сцене – наоборот.
Плюс ко всему пьеса требует не описаний (в которых автор, по собственному признанию, не мастер), а диалога, острых и точных реплик. Вот тут Моэму мало равных – его английский юмор и меткость низменно радуют читателя (и зрителя).
Название «Круг» символично. С одной стороны, это обозначение определённого социального круга с его привычками, особенностями и взглядами на жизнь. Юная Элизабет в этот круг никак не может вписаться, ей мучительно скучно на приёмах и званных ужинах, а от фальши окружающих сводит скулы. Но круг – это ещё и течение жизни, повторяемость жизненных ситуаций. Когда-то мать Арнольда сбежала от мужа с юным любовником, а теперь его жена может проделать то же самое. Что победит – любовь или благоразумие? Козни папаши Арнольда или честность и наивность юного Тэдди?
Динамичная, остроумная и неожиданно светлая пьеса известного циника Моэма. Впрочем, если ещё раз прокрутить содержание пьесы, финал не выглядит таким уж лучезарным.

потому что обстоятельства всегда разные". Ключевая фраза пьесы "Круг". Название её многозначительное, и синонимов к слову и к пьесе можно подобрать следующие: жизненный, социальный, любовный. Моэм объясняет с помощью героев сущность этих кругов. И несмотря на повторяемость ситуаций, каждый новый её участник волен выбирать свой путь. Чужой опыт тут не подспорье, не всегда он поможет в выборе, и маловероятно, что содеянное будет аналогичным повторением жизни того, кто рассказывает свой опыт, потому что обстоятельства у всех разные. Так, вырвавшись из любовного круга, леди Китти бросает мужа и окунается в пустоту духовную, а Элизабет, бросая мужа, возможно,обретет нечто большее, нежели социальный круг высшего общества со своей политикой, мещанством, интерьерами, мебелью, стульями и платьями, и, наоборот, возвыситься над душным материализмом, от которого устала ее душа, обретя своё любовь и счастье.

Когда двое живут вместе, всегда надо считать не то, что они дают, а что получают друг от друга.












Другие издания
