Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаЖанры
Язык:
Русский
Возрастные ограничения:
12+
История
Переводы на русский:
П. Ганзен, А. Ганзен (Капля воды)
М. Полиевктова (Капля воды)
А. Ганзен (Капля воды)
М. Ганзен (Капля воды)
Л. Брауде (Капля воды)
Л. Шкоркина (Капля воды)
Перевод на английский:
H.P.Paull, W.А. Craigie, J.K. Craigie (The Drop of Water)
Входит в:
— цикл «Новые сказки» > цикл «Новые сказки II» > сборник «Новые сказки II второй выпуск», 1848 г.
— цикл «Сказки и истории» > сборник «Сказки и истории. Том второй», 1863 г.
Рейтинг LiveLib
- 521%
- 437%
- 326%
- 216%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
AnnaSnow12 апреля 2025Одна социальная сказка
Читать далееМногие сказки предстают в другом ракурсе, когда перечитываешь их во взрослом возрасте, так и здесь, казалось бы, несколько странное сказание, не самое популярное у читателя, показывает, на деле, иную подноготную.
В сказке двое волшебников рассматривают каплю воды, из лужи, под увеличительным стеклом. Но, если Копун Хлопотун, изначально знал, что это, то его безымянный друг, не догадывался о природе происхождения видения, так как присоединился к просмотру картины через стекло, несколько позже.
Хлопотун видит странных созданий, которые живут неупорядоченно, он пытается их структурировать и добавляет туда каплю ведьминской крови. В переносном смысле, это может означать войну или смену правящей династии. Собственно, поэтому все кардинально меняется в капле - создания становятся еще более уродливыми и агрессивными. Друг же Хлопотуна говорит, что они наблюдают жизнь в Копенгагене.
Почему же такое сравнение? Скорее всего, оно произошло от того, что жизнь в такое городе была не просто шумной и грязной, но довольно аморальной. Ведь автор, не стоит забывать, был глубоко верующим человеком, и он старался перенести свои взгляды на мир и в сказки.
С помощью аллегорий, он показывает, что в Копенгагене, в то время, нравы жителей были очень низки, а люди вели себя довольно дико. Эта сказка - некий укор социуму, попытка показать их моральное падение.
В целом, неплохо написанный текст, правда, как и практически все сказки Андерсена, он больше понятен взрослым, чем детям.
26 понравилось
193
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой
Библиотека Трактира "Чердак".
LinaSaks
- 4 710 книг
Книги издательства «Лумина» Молдавия
serp996
- 519 книг
Андерсен. Сказки и истории
nangaparbat
- 156 книг




























