
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 сентября 2018 г.Читать далееСмена эпох плюс китайский колорит - неожиданное открытие драматургии поднебесной. Приятно удивлена, несмотря на то, что не предпочитаю, когда в пьесах затрагиваются политические моменты. Герои произведения настолько живые и запоминающиеся, и даже при таком количестве китайских имен и фамилий не запутаешься. Пьеса со смыслом, что ожидаемо от представителя древнейшего народа. Власть меняется, людей меняет власть, и порой даже знаменитые чайные, пережившие смену правительств, уничтожаются по прихоти держащих престол, а за ними гибнут люди, увы...
Хороший бы получился фильм по пьесе, а вот для театра мне она кажется слишком масштабной.341,4K
Аноним23 октября 2022 г.Читать далееПьеса в три акта - три эпизода существования традиционной китайской чайной. Между каждым из эпизодов проходит 15-20 лет. Если начинается действие во времена для Китая уже смутные и тревожные (1898 год), то с каждым актом настроение становится всё горше, а надпись на стене чайной "Болтать о государственных делах воспрещается!" всё крупнее.
Чего только не случится здесь - и продажа девочки в жёны богатею, и арест якобы дезертира, и признания свежевыбившихся наверх дельцов. Финал же станет трагичным, но вполне закономерным и предвещающим ещё много бед как стране, так и отдельным людям, которым не повезёт.Читать мне было тяжеловато: очень много персонажей с похожими именами (а у каких-то ещё и прозвища) и малознакомые исторические реалии не давали представить происходящее во всей полноте. Но думаю, что в постановке или экранизации смотрелось бы, конечно, куда лучше, чем читалось.
26477
Аноним22 июня 2019 г.Читать далееЯ настолько профан в истории Китая, что пришлось читать эту пьесу в обнимку с Гуглом - узнала много интересного. А сама пьеса стала довольно яркой иллюстрацией к сухим историческим фактам - ведь в ней главное не громкие имена и события, а обычные люди, которых эти события так или иначе коснулись.
Время действия - с 1898 года до (если я правильно поняла) самого конца 1930-х годов. Некоторые действующие лица появляются во всех трех действиях: женятся, рожают детей, стареют, пытаются удержаться на плаву - да просто выжить! Есть и вроде бы разовые персонажи, которые, однако, не появляются из ниоткуда - они демонстрируют преемственность нравственных принципов (или отсутствие таковых) между детьми и родителями (яблоко от яблони).
Лао Шэ предваряет каждое из трех действий пространным описанием места действия (оно одно и то же, но интерьер меняется) и делает некоторые ремарки относительно тех или иных персонажей. Уже самое первое такое пояснение вызвало у меня интерес зрителя: дает ли драматург режиссеру и актерам показать на сцене всё то, что он описал в своих многословных пояснениях. Как выяснилось по ходу чтения, вся эта информация о персонажах, их бэкграунде и мотивациях находит отражение в репликах по ходу действия.
С непривычки односложные китайские имена могут запутать, но тут читателю очень пригодится перечень действующих лиц, а на сцене (как я это увидела) имена не будут иметь такого большого значения (если только актеры не будут походить друг на друга как однояйцевые близнецы - и да, при желании я могу различать китайцев по лицам, а по вине какого-нибудь нерадивого директора по кастингу путать исполнителей с европейской внешностью).
В итоге, если отбросить некоторые реалии, связанные с историей Китая, эту пьесу можно воспринимать и как картину из нашей истории - или из истории другой страны, которой пришлось пережить серьезные политические катастрофы. Между строк, пропитанных национальным колоритом, отчетливо проступает общечеловеческая трагедия.
131,1K
Аноним6 февраля 2014 г.Читать далееЛао Шэ один из ведущих мастеров китайской литературы. К сожалению, у нас он не очень известен.
Казалось бы, что может объединить людей разных профессий, разных взглядов и социальных положений? Ответ не требует глубоких копаний и кроется у нас под носом.
Все мы хотим отвлечься от проблем, расслабившись с чашкой чая(или чего-нибудь покрепче) в месте, где нам будут рады. чайная "Юйтай" стала таким пристанищем для сотни разных людей. Мы с вами сидим за одним из столиков и следим за тем, как целые страницы истории Китая пролетают мимо нас.
Три действия (три вечера):- начало осени 1898 г. в дни разгрома движения за реформы и казней реформаторов;
- 1915 г. - междоусобная война, время, когда диктатор Юань Шикай проявляет стремление стать императором;
- после окончания Второй мировой войны, во время гражданской войны между Гоминьданом и коммунистами (в Пекине ещё удерживается власть Гоминьдана).
Меняются пересуды, меняются настроения, меняется и сама "Юйтай", а мы остаемся немыми зрителями.К слову, "Чайная Лао Шэ" находится в самом центре Пекина. В семи минутах ходьбы от площади Тяньаньмэнь. И стала уже культовым местом для туристов.
12801
Аноним21 апреля 2024 г.Что ни век, то век железный
Читать далееНачалось все с театра, а если точнее, с премьеры спектакля «Чайная» в театре «Et Cetera». Постановка так запала мне в душу, что захотелось познакомиться с оригиналом, особенно когда я узнала, что в нашей постановке показали лишь часть персонажей и сюжетных линий.
Честно, я не любитель читать пьесы. На мой взгляд, они созданы для театра, а читать диалоги без нормальных описаний – не моё. Но знаете, у Лао Шэ получились такие яркие образы, что большей конкретики и не требуется. Они такие объёмные, со своей спецификой речи и поведения, что сразу всех узнаешь, несмотря на сложности в запоминании китайских имен.
Повествование крутится вокруг чайной и её посетителей, нам показывают разные периоды китайской истории на примере обычных людей: торговцев, детей, предпринимателей, полицейских и многих других. С историей Китая я знакома очень поверхностно, но это абсолютно никак не мешало. Конечно, если вы будете параллельно искать в интернете незнакомые имена и термины, ваш кругозор заметно расширится. Но, если честно, многие вещи интуитивно понятны и так. Потому что основной мотив произведения знаком каждому из нас, в любой точке мира, в любые времена и эпохи.
Потому что каждый из нас рождается в исторические времена. Они другими не бывают, если что. Читая в школе учебники истории, мы не всегда отдаем себе отчет, что про наши годы точно также буду писать в учебниках: про эпидемии и пандемии, про войны и природные катастрофы. Мы частенько этого не замечаем, потому что в центре урагана всегда тихо. На такой огромной планете, в такой огромной стране, наши жизни – это песчинки в огромных песочных часах мироздания. Локомотиву истории вообще не интересно, куда эти самые песчинки занесет. Поэтому маленькие люди (а это 99% населения земного шара) всегда перемалываются через эту историческую мясорубку, и кто знает, как удержаться и найти тихую гавань, чтобы там до старости дожить?
Ван Лифа продержался весьма достойно. Он вырастил детей, увидел внуков, он был верен своему делу всю жизнь и старался жить по совести, даже если не всегда получалось. Почти у каждого персонажа пьесы конец печальны, хочется кричать, что несправедливо это. Несправедливо продавать людей, несправедливо сносить заводы, несправедливо подставлять, предавать. Но почему-то все равно на сердце какая-то светлая грусть. И так и хочется процитировать два отрывка из знаменитого стихотворения Александра Кушнера:
«Времена не выбирают,
В них живут и умирают.»«Что ни век, то век железный.
Но дымится сад чудесный,
Блещет тучка; обниму
Век мой, рок мой на прощанье.
Время — это испытанье.
Не завидуй никому.»3224
Аноним19 сентября 2018 г.Читать далееЭта пьеса в трех действиях. В каждом из них разное время. В первом нас знакомят с чайной в том состоянии, в каком раньше их было много, с людьми которые приходят посидеть, поговорить или просто кого-то ищет. А дальше уже происходят события, но ощущение складывается, что нам предоставляют возможность прочитать историю не людей, а самой чайной, как она менялась со временем.
Читать было немного скучновато, разговоры, в основном, либо на далекие для нас темы, либо вообще не понятно что за разговор. А у кого с воображением плохо, совсем ни чего не поймут.1725