
Ваша оценкаРецензии
owly19 августа 2010 г.Хочется продолжения!!! Добрая сказка для взрослых, которым порой так не хватает волшебства. И это не какая-нибудь фантастика, нет, это именно взрослая сказка!
Щас вдруг поняла, что эта книга мне напомнила "бесконечную история" Энде. В деталях есть отличия, но по сути "нижний Лондон" и "Фантазия" это побег от суровой реальности жизни... вот только итог у историй разный.
430
Flesa5 июня 2010 г.Выпасть из собственной жизни, стать незаметной тенью для друзей и коллег. Ужасно.. Главный герой сделает все что бы вернуться, но какой мир его это еще вопрос. Книга о смысле жизни и поиске своего места под солнцем, хотя комку оно нужно это солнце, в тени не так жарко...
443
v_razdumyah21 мая 2010 г.Ооо, невероятно понравилась, выходить из этого мира уж точно не хочется. по новому смотрю на людей в метро, на крыс и прочих, хотя и в России. а почему нет?443
bsacred16 мая 2010 г.Я не знаю, что в этой книге лучше: телеграфность стиля или сюжет. Или все же именно "стильность". Однако же, она бесспорно читается запоем, радует отсутствием описаний. Тем, что шутки смешны, а душевные муки почти реальны. И пусть это всего лишь черная городская сказка.
Блестяще, мистер Гейман. Спасибо вам.443
Beyu11 марта 2010 г.Читать далееЗаходила в книжный за одним, а вышла совсем с другим... Ну так оно обычно и бывает)
Добрая такая сказка, не смотря даже на нередкие описания разрыгания тушек мышей (и тому подобной живности) и звука ломания костей) Кстати, из-за этого книга не понравилась моей бабушке :D, а так сказки она любит.
Сподвигла посмотреть сериал, на основе сценария которого она и написана. Могу сказать, что сериальчик ооочень сильно проигрывает по сравнению с книгой. Чего стоит тока сцена с Черномостом, где в книге он представляется огромным и устрашающим. А в кино показали как они заходят на мост и сходят с него. Ппц конечно как страшно. И с передачей видений там тоже туго.
В итоге Нил Гейман - молодец, хорошую вещь написал. А те, кто в нынешнее время создает блокбастеры, могли бы переснять сериальчик-то =/467
Kitty15 августа 2009 г.Эта книга подло спрыгнула с книжкной полки мне в руки. Хотя я до этого и начала читать какую-то книгу и очень не люблю бросать недочитанную книгу, но всё равно сразу же уселась перечитывать "Задверье". Ну что сказать... Люблю я Геймана и ... ненавижу переводчиков. Причем переводчика начинаешь ненавидеть, только прочитав предисловие.Читать далее
Два мира - Над-Лондон и Под-Лондон, которые существуют, не замечая друг друга. Станции метро, названия которых в Под-Лондоне соответсвуют их содержанию. Фантастический и загадочный мир, который состоит из соскользнувших в небытие частиц реального города и в котором уживаются казалось бы такие несовместимые вещи, как, например, дом без дверей, каждая из комнат которого находится в разных местах Лондона. И простой офисный клерк Ричард Мейхью, который попал в этот мир благодаря девушке по имени д'Верь, которая может открывать любые двери, даже между мирами...435
kristikutsevol28 ноября 2025 г.Книга из-за которой у меня начался нечитун
Но я не из робких, вернулась к ней и последние 200 страниц прошли на одном дыхании.
Своеобразная Алиса в стране чудес, только вместо Алисы бедолага Роберт, а вместо страны чудес - нижний Лондон, страна кошмаров, кишащая разными чудищами и опасностью на каждом шагу.3122
ugfdhjhfddgf2 мая 2025 г.Ричард Мэйхью сказал — вонючий нижний город гораздо круче Лондона
Читать далееего зовут Ричард Мэйхью и вся книга это what the fuck, Richard инцидент.
у него лицо такое — бабули думают, что он бездомный, дают ему мелочь и называют его poor thing. он не бездомный, он из шотландского бара летит в Лондон.
He was a fresh-faced, boyish young man, with dark, slightly curly hair and large hazel eyes; he had a rumpled, just-woken-up look to him, which made him more attractive to the opposite sex than he would ever understand or believe.you know, Richard, you won't be able to get real Scotch in London.
он знает, но, понимаете, он занимается ценными бумагами, коллекционирует троллей, тех самых, со странными причёсками (он коллекционирует их не по своей воле), у него невеста. он плывёт по течению как мёртвая рыба. но одна old lady говорит ему — "you've a good heart".
я видела, люди называют его амёбой, и, прошу прощения, Ричард не амёба ни в коем разе, зато канонично — крыса.
вообще-то, с романом была интересная история —
изначально был только сценарий к сериалу, но многие сцены изменили или удалили, и сериал был низкобюджетным и популярности не сыскал, а в издании в США убрали многие шутки и второй пролог, потому что "американцы этого точно не поймут".
а вот, что Нил Гейман пишет про имена персонажей:
Well, let's see. Richard was named after Henry Mayhew, who wrote London Labour and the London Poor. Door and all her family have very literal names that mean things you go through (Portico, Arch, Ingress and so on). The Marquis De Carabas took his name from the fairy tale Puss In Boots. Most of the characters from London Below are named after places in London (the Old Bailey is the London criminal court, Hammersmith is a district, The Angel Islington takes his name from the Angel tube station in London's Islington). Anaesthesia was named because it ought to be a girl's name; no idea where Jessica or Mr Stockton got their names from. Lamia's name describes her function, as does Hunter's. And Mr Croup and Mr Vandemar are called Mr Croup and Mr Vandemar because that's what they call each other, and no-one would dare call them anything else.ага, Нил Гейман, мы поняли твой стиль.
я перечитываю и начинаю многое вспоминать — Нил Гейман заставляет забыть о том, что ангелы падают с неба не просто так, и что в Ислингтоне при первых встречах видишь ангела не столь ветхозаветного, но ангела Маркеса, искренне воображаешь, что же случилось с Атлантидой, что её не смог спасти сам ангел, а потом понимаешь, что — оу, это он случился с Атлантидой.
у Нила Геймана слишком много от постмодернизма, он играется с мифами, перековеркивая их, точно берёт зеркало с трещинами и пытается увидеть собственное отражение, ибо в каждой книге есть что-то от автора.
и это перекликается с образом самого Ричарда, с его духовной изоляцией от других, по воле истории он ещё один Орфей, спускающийся в ад, только он в Аиде остаётся, став его часть; его личность — изначально одинокая — под действием сюжета фрагментируется, как у Алисы Кэрролла.
эта фрагментарность личности Ричарда стала настолько очевидной, что он не мог больше оставаться в верхнем мире, не его жена стала слишком плоха для него, это он стал совершенно иным.
возможно, от него осталось только freak show.
Нил Гейман смотрит на мономиф Кэмблелла и говорит: I fix it.
многие почему-то считают книги Нила Геймана лёгкими, но это не так, у него очень серьёзная культурная база.
постмодернизм это как раз фрагментарность, пересмотр метанарративов, то есть — истины, но с приобретением мультикультуры, то есть то, что делают современные медиа.
иначе говоря, модернизм искал в знакомых образах смысл, постмодернизм вообще отрицает смысл в привычном понимании.
у Ричарда три задания есть, три контрольные точки — как в сказках.
Маркиз де Карабас — типичный трикстер, у Анестезии архетип девы, мистер Круп лис, мистер Вандемар волк.
в прологе рождаются все основные темы романа, как и образы — двери, крысы, сострадание, всё спойлерит наша old lady, она говорит:
"You've a good heart, <...> Sometimes that's enough to see. you safe wherever you go".момент с Анестезией — время стража порога, но вместо того, чтобы столкнуться с условным монстром и перейти грань, Ричарду не получается проявить себя, и вместо него забирают саму Анестезию.
Ричард не герой в классической интерпретации, тем не менее — он убил дракона отправил ангела в чёрную дыру. тем не менее — мир теней, святых, ангелов и монстров стал ему родным.
из забавного, но не менее важного — то, что Охотница говорит Ричарду, что она торгует своим телом, и он (как и мы) думает, что она проститутка, но потом оказывается, что она лучшая телохранительница-воительница во всём Нижнем Лондоне-
на самом деле я буду защищать Ричарда ценой собственной жизни, потому что — каким надо быть глупым человеком, чтобы звать его слабаком и тряпкой.
он всего лишь всегда вежлив и добр, и не даёт гневу взять над собой вверх, ох, он был "подкаблучником", потому что, вы представляете, он делал то, что хотела Джессика, чтобы провести с ней время, ну, знаете, с человеком, которую он любил, она абьюзерка, но поведение Ричарда по отношению к ней нельзя назвать слабостью, быть жертвой абьюза не слабость.
Ричард спас Дверь, хотя мог пройти мимо, спас совершенно незнакомую девушку, выглядевшую как бездомная, несмотря на то, что Джессика — на минуточку, она одна из олицетворений общества в романе — всеми силами убеждала его пройти мимо, потому что это не его дело, но он, действительно на первый взгляд слабохарактерный, помог, когда протест действительно был важен.
у него умерли родители, он сирота, который не ожесточился, он хороший добрый человек, с которым на протяжении всей книги случались какие-то жуткие необъяснимые вещи, но эти испытания он встретил с достоинством —
его главный страх это высота, но и её он преодолел ещё в начале, он забрался по длинной лестнице, хотя под ним был Верхний Лондом.
и момент, который меня окончательно добил:
Richard leaned against a wall and listened to their footsteps, echoing away, and to the rush of the water running past on its way to the pumping stations of East London, and the sewage works. "Shit," he said. And then, to his surprise, for the first time since his father died, alone in the dark, Richard Mayhew began to cry.это довольно эмоциональный момент, потому что он заплакал впервые после смерти родителей только после того, как потерял всю свою жизнь, своих друзей, свою невесту, имущество — вообще всё.
как-то совсем некрасиво называть персонажа слабым только потому что он не бьёт, не скандалит с женщиной, или потому что он не какой-нибудь супер-герой, решающий всё силой.
цитата:
"On Friday I had a job, a fiancee, a home, and a life that made sense. (Well, as much as any life makes sense.) Then I found an injured girl bleeding on the pavement, and I tried to be a Good Samaritan. Now I've got no fiancee, no home, no job, and I'm walking around a couple of hundred feet under the streets of London with the projected life expectancy of a suicidal fruit fly".ах да, я не говорю о Маркизе, но он здесь есть —
"We had some fruitcake for breakfast; the marquis had a large lump of it in his pocket. Why would anyone have a large lump of fruitcake in his pocket?"потрясающий абсурд.
Ричард: ты псих-
Маркиз: да.(давайте признаем, все обожают мужчин, которые носят куски пирогов в карманах пальто)
к слову, очень двоякие ощущения от перевода Надежды Кончи и Марии Мельниченко, всё слишком сглажено, хотя в оригинале жестокости много, но они адаптировали текст для 16+.
перевод:
В бассейне плавало тело. Два красных облака расплылись от его горла и живота.оригинал:
There was someone floating in the water, trailing twin clouds of blood behind him, one from the throat, one from the groin.ещё момент:
— Я люблю тебя, — сказал мужчина.
— А как же твоя жена?.. — проворковала женщина, облизывая ему щеку.
— Хрен с ней.
— А я надеялась, что он с тобой, — пьяно захихикала она и стала мять его ширинку.оригинал:
"I love you," said the man to the woman.
"But your wife-" she said, licking the side of his face.
"Fuck her," said the man.
"Don' wanna fuck her," said the woman, and she giggled, drunkenly. "Wanna fuck you..." She put a hand on his crotch and giggled some more.я не очень внимательно изучала различия оригинала и перевода, могу судить только на основе замеченного, и, мне кажется, в переводе много вольностей, когда можно было оставить, ну, знаете... оригинал?
например, в оригинале "reality twisted", в переводе "всё вокруг расплылось".
в переводе много неточностей, так что я перестала за ним следить.
Содержит спойлеры3250
Ilonamockingbird11 февраля 2025 г.Между потерянными и живыми выбрал потерянных
Несмотря на хороший слог, половина книги далась тяжело. Много происходит сразу, отсюда темп довольно интенсивный в сюжете.
Здесь предстаёт перед читателями Лондон и... необычный Лондон. Когда, помогая человеку, ты теряешь всё и выпадаешь из жизни так, что тебя больше никто не замечает, работы тоже нет, дома. Ничего.
Необычная история, как и многие у Геймана. Читатель встретится даже с ангелом. После такого пережитого трудно возвращаться в обычный мир. А он разве обычный?Содержит спойлеры3124
alpas20 июля 2024 г.Читать далееРичард Мейхью, рыхлый офисный хома, находит на улице истекающую кровью девочку-подростка неопрятного вида и, несмотря на протесты своей деловой невесты, относит её к себе домой и оказывает первую помощь. Наутро за девочкой приходят два грозных мордоворота, она сбегает, а Ричард вдруг обнаруживает, что проваливается сквозь реальность: люди перестают его замечать, коллеги и невеста забывают, что такой человек вообще существовал, банковские карточки отказываются работать, и что ему теперь делать — решительно не понятно. Не сразу, но Ричарду приходится признать, что под его родным Лондоном существует таинственный под-Лондон, населённый целыми фракциями полумифических обитателей, а впереди его ждут удивительные и опасные приключения, коварные заговоры и напряжённые испытания.
"Задверье" (также известное как "Никогде") — прекрасный образчик городской фэнтези, который был написан изначально как сценарий к низкобюджетному британскому мини-сериалу, а потом автор адаптировал его в полноценную книгу. К тому времени, в 1996-м, Нил Гейман уже был знаменитым сценаристом комиксов (прославленный "Сэндмен" подходил к финалу своего семилетнего рана), но свою писательскую карьеру Нил только начинал. В 1997-м выйдет "Звёздная пыль", а "Американские боги" и "Коралина" — в начале 2000-х. Интересно, что Vertigo в том же 1996-м запустило "Задверье" и в виде графического романа, который написан практически дословно по тому же сценарию, но там настолько убогий рисунок в стилистике девяностых и такого тошнотворного вида герои, что комикс я не рекомендую. А вот книга очень даже классная.
Здесь есть хорошая интрига, здесь постоянно что-то происходит, но бывают и минуты затишья, где герои просто разговаривают и лучше узнают друг друга (таких периодов часто не хватает современной жанровой литературе). Здесь роскошный фэнтезийный мир, на описание которого автор не скупится мрачными красками. Здесь лучшая на моей памяти парочка злодеев: господа Круп и Вандермар — доведённые до своего идеального завершения кот Базилио и лиса Алиса, хитрые, вычурные и крайне опасные; непревзойдённые мастера своего жуткого ремесла, практически поэты; каждое их появление на страницах книги — кошмарный праздник. Но и другие герои довольно колоритные — и леди Д'Верь, и Маркиз, и Охотник, и ламии, и прорва остальных. По сути же своей это сказка и своего рода рыцарская история, где юноша становится, наконец, мужем.
Удивительно было узнать, что автор двадцать пять лет спустя готовит продолжение "Задверья" под названием "Семь сестёр" (это тёмные полубожественные существа, которые мельком фигурируют в книге). Любопытно будет посмотреть, что из этого выйдет, тем более что Гейман уже давненько не писал ничего выдающегося.
3135