
Лучшие творения мировой литературы
Alevtina_Varava
- 784 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
На сей раз обошлось без присущих и традиционных для Донасьена Альфонса Франсуа де Сада, для краткости и удобства именуемого в литературе маркизом де Садом , мерзостей и всевозможных изуверств. Даже наоборот, де Сад в этой новелле целиком на стороне добродетели, а не порока. Он строгий моралист, почти что проповедник. Но не спешите выдыхать. Все эти словеса не более, как издевательство. Де Сад почти в открытую кривляется и ерничает, изображая всех этих благочестивых и нарочито набожных французских аристократов. При этом он нарочито и намеренно пародирует стиль столь модного в те времена куртуазного романа, хихикает и издевается над романтикой классицизма.
Не вызывает сомнения, что все симпатии автора на стороне госпожи де Веркен, поклоннице гедонизма и Эпикура, нежели моралистки и ханжи де Веркен.
Вот вам и суть всей жизни Маркиза де Сада: неуемная и неукротимая жажда удовольствий, ради чего - в грязь мораль со всеми ее принципами. Хочется любить - люби! Как хочешь, и кого хочешь. Хоть дочь, хоть мать, хоть сына, хот отца. Нет, он не только выступал против всех возможных и невозможных догматов церкви. Он высказывал вслух мысли правящего класса своего времени, в том числе, ничтоже смунящеся выбалтывая тайны Версальского двора. Может быть именно в этом, а не в совершенных преступлениях, и кроется истинная причина нескончаемых маркизовых отсидок в разных тюрьмах и психушках.
Но, отчаянный приверженец наслаждений любой ценой, де Сад был сыном своего времени, человеком весьма неглупым и образованным. И по всем законам философии XVIII века он не мог не задумываться о так называемом Роке и неминуемой расплате за содеянное. Призывал ли он к покаянию? Да, безусловно. Только к покаянию не за грехи, а .. за бессмысленно прожитую скучную жизнь и был уверен, что праведники отнюдь не те, кто стирает колени перед иконами.
Но вернемся к нашей новелле. Главное в ней - финал. И да, де Сад здесь просто оглушителен и неподражаем! Буквально в нескольких словах он распутывает огромный клубок, в котором перепутаны буквально все нити, выволакивает из корзины самое грязное белье и раскладывает перед читателями, предварительно вывернув наизнанку. Де Сад откровенно хохочет в читателю в лицо, обдавая его весьма несвежим дыханием:" Ты, видимо, очень сочувствовал горестям этой девицы, которую , с ее же слов., соблазнили и бросили? Ты надеялся, что ангельское личико и воздетый к небу глаза спасут ее от расплаты за старое? Так вот же, смотри, кто она есть на самом деле!"
Если честно, то читать все вот это мне было скучно. Творчество Маркиза де Сада, на мой взгляд, скорее литературный памятник эпохи, нежели то, что хоть чем-то обогащает мировую литературу.
Рекомендовать не собираюсь. Можно прочитать исключительно ради любопытства или вот как я, по заданию в Игре.

Судьба не всегда вписывается в повороты. Об этом и книга. На первый взгляд, вроде ничего необычного для того времени, но вот под конец глаза на лоб полезут от такого поворота событий.

История добродетельной госпожи де Флорвиль - короткий, но невероятно интересный рассказ, выдуманный гениальным умом де Сада. Несмотря на свою краткость и некую спорадичность, эта новелла имеет занятную структуру. Здесь, как и всегда, есть завязка, развитие, но кульминация - это пучок развязок, каждая из которых заставляет буквально поражаться тем превратностям судьбы, которые свалились на главную героиню. Дабы не спойлерить, могу лишь ограничиться советом прочитать рассказ вам самим - концовка вас точно не разочарует.
В целом же, если оторваться от самого сюжета, то "Флорвиль и Курваль, или Фатализм" - одно из множества произведений де Сада, где им превозносится добродетель, но судьба которой как всегда трагична. Здесь мы вновь видим типичных десадовских персонажей, которые стремятся отдать себя либо двум крайностям (чистое добро или чистое зло), либо одной (в нашем случае - первое), причем отдать до самого конца, не предав своих идеалов. Де Сад, как известно, любил из романа в роман, из рассказа в рассказ повторять нам одни и те же идеи, но живость языка и безграничное воображения заставляют продолжать читать его произведения. Магия, не иначе!

Только во тьме могилы человек в состоянии обрести покой ибо злоба ближних, неуёмность страстей и более всего неотвратимости судьбы никогда не дадут ему покоя на земле

Смерть страшит лишь верующих, дитя моё, они мечутся между раем и адом, не зная наверняка, какие двери распахнутся перед ними – их постоянно гложет тоска. Что же до меня – я ни на что не уповаю и совершенно уверена, что после смерти буду ничуть не несчастнее, чем до рождения, я буду безмятежно почивать на лоне природы, без мук и сожалений, без тревоги и раскаяния. Я уже распорядилась: меня похоронят под моей заветной жасминовой беседкой; место мне уже приготовлено; скоро я буду там, Флорвиль, и атомы, исходящие от моего разрушенного тела, послужат подпиткой… для произрастания цветов, тех самых, что мне милее всех остальных. Взгляни, - произнесла она, гладя меня по щекам букетиком жасмина, - через год, вдыхая аромат этих цветов, ты ощутишь в их лепестках душу старинной своей подруги; они вознесутся к фибрам твоего мозга, одаривая тебя приятными воспоминаниями, побуждая хоть чуточку подумать обо мне.

Другие издания
