
Экранизированные книги
youkka
- 1 811 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Быстро и без задержек от начала к концу. Первая мысль по окончании чтения: жаль, что это всего лишь рассказ. Задумку автора вполне можно было растянуть на целый роман или повесть, и мы смогли бы узнать чуть больше, и с героями не расставаться так рано.
Посыл произведения мне понравился, я даже задумалась, а вдруг и на самом деле существует такая команда корректировки. И когда человек похудел, то на самом деле - это не он молодец, а просто настало время корректировки в этом секторе. Хотя не, бред какой-то. На самом деле сам человек молодец, что взялся, поставил цель и достиг ее.
Неоднократно поднимались идеи (в книгах, в фильмах), что есть те, кто следит за нами и направляет нас по тому или иному пути. В наше время чаще всего для верующих - это Бог (на все воля Божья - часто говорят они), где-то инопланетяне, в произведении - команда корректировки. И если не попал в сектор, где вносятся обновления, то вот сиди и страдай дальше в своей старой жизни.

Почему решил прочитать: классика параноидальной фантастики. Смотрел экранизацию
В итоге: буквально реализована метафора разваливающейся реальности и её изнанки. Могущественная организация, косвенным образом корректирующая реальность и человек, оказавшийся не в том месте и не в то время.
Суровый Старик, хоть и отрицает свою сверхъестественную сущность, намекает, что после смерти все попадут к нему и лучше его не злить.
Очень похоже на творчество душевнобольных. Талантливо, необычно, но жутковато.
Соответствие экранизации нулевое. В рассказе нет никакой романтической линии. Более того, главный герой и не думает противостоять корректировщикам, защищая жену, а испытывает облегчение и радость, когда команда корректировки приходит, чтобы стереть ей память. Нет в произведении и "волшебных" шляп из фильма. Правда, в фильме, к счастью, нет говорящих собак. Короче, ничем кроме названия, книга и кинокартина не связаны.
7(ХОРОШО)

Сложно писать рецензию на маленький рассказ, даже если его написал великий Филип Дик. Небольшой спойлер – и все очарование будет утеряно, секрет раскрыт. Поэтому сюжета касаться не будем.
Но вот главный герой важен. Это такой типичный американец, современник Дика (60-70 годы ХХ века). Зовут его Эд Флетчер. А эпоха была характерна повсеместной модой на наркотики, как психоделики, типа ЛСД, так и другие. В. Пелевин в последней книге написал, что, мол, Марк Аврелий творил под “черной” (настойкой опия), а Дик писал под ЛСД. Это не совсем правда. Про Марка нашего Аврелия сказать сложно, но, по-моему, свидетельства такие есть. А вот насчет Дика... Его биограф Э. Каррер упоминает, что Дик принял ЛСД всего один раз в жизни. Увиденное так потрясло писателя (он узрел Сатану, или нечто, понятое им как сатанинские проявления, и больше к ЛСД не прикасался – Дик был верующим католиком). Зато амфетамин глотал как витаминки. Думаю, паранояльность Дика родом оттуда. Сам, лично, наблюдал человека, которому начисто снесло крышу всего одной дозой скоростюшки. Принимать запрещенные вещества, кстати говоря, вообще не стоит. Не потому, что это запрещено, а потому, что бессмысленно. Знавал наркоманов (ныне покойных), которые принимали много наркоты, но не написали ни одной книги, да и вообще пользы социуму от них было мало. Даже если вы употребите несколько доз амфетамина, вряд ли это поможет стать вам писателем уровня Дика.
Но в рассказе “Бюро корректировки” так много наркоманского и паранойяльного, что придется все же немного выдать его фактуру. Скажем, тема параллельного мира. Или вот, когда Эд приходит в свой офис, а все перед ним крошится и превращается в пыль – стены, шкафы, люди... Не обугливаются, например, а превращаются в пыль. Это тоже весьма характерно: пыль, прах... И тема doppelgänger-ов, тоже весьма неслучайная. Двойники в литературе бывают неотличимые, а бывают и отличимые. Так вот, у паранойяльного Дика – второй тип. Это, конечно, страшнее. У них у всех есть какой-нибудь “дефект”, отличие. Например, очень похож, но брови чуть другие, или рост, или цвет глаз. Кстати, у Михаила Булгакова (кажется, в “Дьяволиаде”) раздваивается начальник рядового совслужащего Кальсонер (ох, уж эти постоянные мишины кальсоны!). Михаил Афанасьевич в 1920-х тоже слегка поэкспериментировал с наркотой. Так вот: то главный герой Булгакова видит в учреждении шефа с бородой, то без бороды. Причем, все это в один и тот же день. Ужас!
Дик ведь не только в текстах проявлял свою паранояльность. Цинковал, например, в ФБР. Или вот, к примеру, его польский фантаст С. Лем как-то приглашал на встречу писателей в ПНР. А Дик дико напугался, решил, что в соцблоке с ним что-нибудь сделают нехорошее. И не поехал. Кстати, зря американский фантаст не посетил соцлагерь, СССР. Не исключено, что и сегодня еще жил бы где-нибудь в Минске, Сыктывкаре или Комсомольске-на-Амуре очень похожий doppelgänger Дика.










Другие издания


