Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Вольные Мальцы
Jasly11 октября 2016Читать далееЯ разнообразно отношусь к Пратчетту, поскольку пробовал читать романы из разных циклов и очень сильно полюбил «Мрачного Жнеца», но в целом он не попал в ряды писателей, книги которых я открываю при любом удобном случае. Не могу точно сказать, с чем это связано. Может быть, с тем, что я вообще не слишком люблю юмористическую фантастику и как-то не стремлюсь ее целенаправленно читать (это рабочая версия, пока не придумал новую).
За цикл о Тиффани Болен я взялся в рамках программы ПИЧПОП (поиск интересного чтения для подрастающего поколения) и старался смотреть на нее с точки зрения потенциального читателя-ребенка. Не уверен, что получилось, и еще не знаю, как эта история пойдет у 10-летнего ценителя Гарри Поттера, но мне книжка понравилась. В романе хорошая смесь веселого и лирического (то, что мне особенно нравится у Пратчетта), а, главное, нет занудного морализаторства, хотя он говорит, в общем, о важном (с точки зрения меня как родителя и человека): о необходимости думать головой, о ценности знаний, о выборе, о смерти, о самостоятельности и чувстве ответственности. В конце концов, — last but not least — о сыре. И пусть дурацкий штамп 12+ не сбивает с толку — конечно, читать ее можно и нужно раньше.
Короче, заказал вторую часть.
15 понравилось
448
MarinaVMedvedeva6 июня 2025Автор: Терри Пратчетт «Маленький свободный народец»
Читать далееАвтор: Терри Пратчетт «Маленький свободный народец» Фэнтези Первая книга из цикла про Тиффани Болен
В маленькой деревушке на Меловых холмах живет девятилетняя девочка. Тиффани из семьи пастухов Боленов. Воспитывает младшего братика, жутко вредного сладкоежку. Сбивает масло. И берет уроки у проезжих учителей. Жизнь пастухов суровая, но мирная, однообразная. Все меняется, когда Королева снов похищает маленького брата Тиффани. И теперь спасти его может только сестра. И помощники Тиффани – маленький народец Нак-мак-Фигли со странным и забавным говором, синей кожей, татуировками и плутовским характером. Пикеты, как их называют люди, берут все, что плохо лежит, стоит им появиться – наводят суету и беспорядок, не подчиняются людским законам и беспрестанно ругаются. Тиффани считают за ведьму. А как иначе, если девочка крепким ударом сковороды прогнала речное чудовище? Да и бабка ее была ведьмой. Все так считали. Тиффани предстоит на время стать «кельдой» синекожих и вместе с ними отправиться в страшный мир снов. И сражаться с Королевой не на жизнь, а на смерть. Потрясающая книга! Язык «фиглей» яркий, уморительный. Тиффани напомнила мне другую героиню Пратчетта – Сьюзен. Такая же умная, храбрая, находчивая. И в то же время слабая и уязвимая. Преодолевает сомнения, страхи, которых у девочки немало. В многодетной и трудолюбивой семье Боленов матери не до нее. С хозяйством бы управиться. Тиффани злится на сладкоежку – брата, но, когда малыша похищают, а взрослые сделать ничего не могут, бросается на выручку. Спасает брата и защищает от Королевы свою родину – Меловые холмы. Ведь это ее земля, и никто этого у нее не отнимет. Трогательная история о взрослении, борьбе со страхами, поиске своего пути. О добре и зле, трусости и храбрости. Горячо рекомендую!
14 понравилось
223
Pepperonipam12 апреля 2016Читать далееС творчеством Терри Пратчетта я хотела познакомиться ещё много - много лет назад, что я и сделала, прочитав книгу "Цвет Волшебства". В детстве у меня были игры по мотивам данной серии, в которые я не очень любила играть, так как юмор там рассчитан на взрослого человека, однако всегда хотела любить в них играть, такими они казались волшебными и красочными, однако книга меня не очень впечатлила, показалось хоть и смешно, но как - то сухо, поэтому знакомство не продолжилось. Однако, блуждая по книжному магазину, мне бросилась в глаза новая книга автора, с такой фантастическо - волшебной обложкой, что я не могла пройти мимо, подошла, покрутила в руках, полистала, лизнула (ну ладно-ладно, не лизала, за мной следили консультанты), прочитала аннотацию и уже не смогла уйти без этого заманчивого томика. История о Тиффани Болен меня покорила, в любимые проскочить ей не вышло, но я буду вспоминать об этой истории с теплотой в душе и улыбкой на лице. Сама Тиффани (наша главная героиня) - девятилетняя девочка, в перспективе ведьма. Безумно одарённый ребёнок! Я если честно, даже забывала, что она ребёнок, так логичны были все её мысли и поступки, так умно и остроумно она выходила из сложившихся ситуаций, а сколько важных и правильных вопросов крутилось у неё в голове! На протяжении всей истории я ловила себя на мысли, что 9-летняя Тиффани ведёт себя куда более разумнее, чем большинство нынешних книжных героев в подростковом, а то и взрослом возрасте. Так вот, закончим петь дифирамбы малышке Тиффани и поговорим о самой истории: Тиффани Болен живёт в небольшой деревушке с родителями, многочисленными сёстрами и младшим братом, последний на редкость противный ребёнок, которому только сласти и подавай. Все заботы о младшеньком лежат на нашей главной героине, которая не очень - то этому рада. И вот однажды (так и хочется сказать - в холодную зимнюю пору), Тиффани знакомится с маленькими синекожими, рыжебородыми человечками, любящими драться, воровать и баловаться горячительными напитками, с них - то наше приключение и начнётся. Отличный тонкий юмор, увлекательный сюжет, колоритные персонажи, а также, не могут не радовать, постоянные отсылки к разным знаменитым произведениям жанра фэнтези. Всем любителям сказок посвящается!
14 понравилось
87
KindLion4 июня 2022Верзунам казка про мал-мал люд
Читать далееБезусловно, это сказка. И сказка — замечательная. Книжку, которую читал я, издатель характеризует как «Ведьмы [Пратчетт] — 7», «Плоский мир — 30», «Тиффани Болен — 1». Т.е. для тех, кто хоть немного знаком с творчеством Пратчетта, ясно, что рассказанная в этой книге история принадлежит придуманной Терри Пратчеттом вселенной «Плоского мира», ну и, параллельно, персонажи этой истории встречаются ещё в двух сериях историй о Плоском мире. Пратчетт — автор исключительного трудолюбия, написавший огромное количество книг. Далеко не все из них я читал, и уж точно — не читал по порядку все книги серий, в которые входит «Маленький свободный народец». Но при чтении данной книги мне это ничуть не мешало. В книге рассказывается о девятилетней девочке по имени Тиффани. Она живёт на ферме, расположенной посреди Меловых холмов. Это такая область Плоского мира, которую Терри Пратчетт списал в точности с реально существующих Беркширских меловых холмов (это не я такой умный географ, это я процитировал одну из сносок этой книги. С пояснительными сносками, кстати, в книге дела обстоят просто замечательно! — ничего непонятного у читателя не остаётся). Семья Тиффани занимается разведением овец, и Тиффани, по мере своих сил, помогает родителям: сбивает масло, делает сыры… А ещё — приглядывает за своим братцем Винвортом — мелким вредным сладкоежкой. Тиффани мечтает стать ведьмой, и, для исполнения своей мечты, хочет поступить в школу ведьм. Но события в книге развиваются стремительно: злая колдунья похищает Винворта, и Тиффани становится уже не до ведьминой школы — надо отправляться на поиски и выручку братца. Ну, в общем-то, вполне себе обычный сказочный сюжет. И не дочитал бы я, вероятно, эту книжку до конца, и не получила бы она у меня столь высокой оценки и массы восторгов, если бы не язык… Язык, ребята… это песня! В общем, так. Пратчетт придумал целый маленький народец, одно из главных действующих лиц романа. Ладно, придумал народец, так он ещё этому народцу и язык придумал! И какой язык! Речи на нём невозможно читать, не покатываясь со смеху. На курсах писательского мастерства советуют не злоупотреблять подобным приёмом. Придумал особенность речи персонажа (например, заикание), персонаж несколько фраз произнёс, мучительно икая, и — хватит. Надо переходить на нормальную речь, лишь в авторской речи, может быть, упоминая «проикал Киррил». Пратчетт же в этой книге целые страницы заполняет необычной, на первый взгляд, тарабарской, но очень смешной и вполне (ассоциативно) понятной речью малого народца.
13 понравилось
252
Evil_Snow_Queen11 августа 2020Читать далееТиффани девять. И она, как все нормальные девочки, мечтает стать ведьмой. А чего бы и не стать, когда в реке видишь чудовищ с зелёными волосами, хорошо хоть есть младший брат, который может послужить для них приманкой, и сковорода, которая служит оружием, холодным или горячем, всё зависит от степени её нагревания. И вот, когда с речным чудищем покончено, ему на смену приходят маленькие человечки.
Все они были не выше шести дюймов ростом, все синекожие, хотя трудно было сказать, это их природный цвет или всё дело в татуировках, которые покрывали пикстов с головы до пят. Все носили короткие килты, на некоторых красовались и другие детали одежды вроде тесных кожаных жилеток. Кое-кто щеголял в шлемах из кроличьих или крысиных черепов. И у каждого за спиной висел меч.
Вредные такие, воруют всё, что плохо лежит, плохо стоит и не очень хорошо пасётся. Кто ж знал-то, что баран этот принадлежит семье Тиффани, а она, на минуточку, карга. Ой, ведьма. Подумаешь. Получите своего барана взад, а в качестве компенсации хвороста и несколько вёдер воды. Если уж и этого мало, то могут помочь в поисках младшего брата, того самого, который был приманкой, а теперь бесследно исчез. Ну как бесследно, не совсем конечно. Королева его утащила в свои сны бесконечные, можно бы всё так и оставит, но если уж очень надо, то самое время ребёнка выручать. Но прежде Тиффани придётся стать кельдой, выбрать себе мужа среди этих самых человечков и назначить день свадьбы, а иначе, извините, волшебства не случится.
На краю света высится большая-пребольшая гора, гранитная скала в милю высотой, – начала она. – Раз в год из далёкого далека прилетает маленькая-маленькая птичка и трётся о скалу клювом. И когда птичка сотрёт гору так, что от той останется только крохотная песчинка, я стану твоей женой, Явор Заядло Фигль.
А дальше начинается самый что ни на есть экзамен на ведьмовство. Тут вам и всадник без головы, которому нужно смотреть в глаза, которых нет; и собаченьки с горящими глазами и рядами острых зубов, с которыми поможет справиться что? Правильно. Сковорода. А ещё здесь сны, которые не сны, и явь, которая тоже сон; похищенные королевой дети, которых и освобождать-то не надо было. И королева, которая в общем-то не злая, просто несчастная. Как-то слишком много я уже рассказала, лучше читайте. И если что — пишите мне, будем вместе думать, как заполучить себе домой парочку чудесных человечков с которыми море по колено, да и баран лишний в хозяйстве никому не помешает.
- Мне девяносто шесть лет от ррроду. Твою бабушку я уважил бы, но я не потерррплю, чтобы мной командовало какое-то мелкое овно!
- Овно?
- Это значит «овен», то есть баран, ну, или овца. Просто поверь.
13 понравилось
476
Harmony17613 января 2020Читать далееНе скажу что меня захватил сюжет этой книги. Но то, что эта книга написана для детей, точнее то, как она написана, вызывает у меня искреннее восхищение!
Особенно мне понравился тот язык, который автор придумал для фиглов. Это ж настоящий мастер-класс! Отличный прием для развития творческого мышление у детей (да, не все дети умеют так разговаривать!). Несмотря на сказочность, сама история воспринимается довольно реалистично. Скорее всего потому, что дети по сути своей еще умеют смотреть на мир вокруг как на удивительную и загадочную штуковину, и порой это очень отличается от тог, как видят его скучные взрослые.
Слушала аудиовариант в исполнении дуэта: Капитан Абр и Nelly. Это не просто прочтение книги, но настоящий творческий процесс в действии! Прочитано великолепно, Капитан ведет всё основное повествование, а Nelly читает в основном за главную героиню. Не знаю, как бы я оценивала чтицу в отдельности, но в дуэте ее роль была сыграна вполне убедительно. Подходящие интонации найдены, чтецы хорошо друг друга дополняют.
13 понравилось
442
LikaTimoha19 августа 2017Читать далее#30 Discworld
Есть таки авторы с которыми у меня выстраиваются какие-то особые отношения, и не важно отрицательные они, положительные или неопределенные, они всегда значимы. Терри Прачетт один из таких авторов. Наш роман начался каких-то семь лет назад и надо сказать весьма неудачно, с ненавистных мне Ринсвинда и Волшебников. А потом случились Смерть и Ведьмы, и я просто на просто пропала. Почему я всё это здесь пишу? Потому что после 2015-го года каждую книгу о Плоском мире я открываю с тихой грустью. Потому что каждая следующая его книга неумолимо приближает меня к Концу, а история Тиффани Болит была последней мной не начатой. Потому что я не могу поверить, что этого человека больше нет, что он больше ни когда ни чего не напишет. Потому что теперь где-то внутри меня "Болит". Потому что я всё ещё оплакиваю его. Потому что я хочу где-то оставить эти слова, передать их "в сеть". И ещё сотня вот таких "потому что..."
Тиффани Болит, в свои девять лет, прекрасно готовит сыр, много всего знает и хочет стать ведьмой, а ещё она смелая, сообразительная и зрит в корень. И если эта маленькая (лишь на вид) девочка что-то решила, то так оно и будет, а потому ей предстоит сразиться с Королевой, что бы спасти младшего братика и вернуть его домой, помогут же ей в этом деле Вольные мальцы и Жаб мисс Тик. Вольные мальцы - это поистине удивительный народ, банда шотландских трикстеров с криминальными наклонностями и очень добрыми сердцами - чудесное сочетание! Получилась этакая шебутная команда мечты - много шума, много пользы. Матушка Ветровоск. Я не ожидала её здесь встретить и была совершенно к этому не готова. Это было очень грустно, казалось бы я должна радоваться, но в моей голове образы Матушки и Пратчетта настолько туго переплелись, что я просто не могла читать о ней без слез. Моя чудесная Матушка, самая замечательная, ворчливая и мудрая Матушка Ветровоск. Наверное если бы Пратчетт ни где не упомянул, что Тиффани всего девять лет, я бы решила что ей не меньше четырнадцати-шестнадцати, уж очень по взрослому она думает, принимает решения и действует, а потому мне сложно однозначно сказать, что эта книга детская или подростковая, темы которые Пратчетт поднимает совсем не по-детски серьезные и сложные. Смерть, память и воспоминания, долг, честь и обязательства, хочу и должен, могу и буду, а так же многое другое. Единственное о чем я жалею, что взялась за эту книгу именно сейчас, т.к её нужно читать медленно и осмысленно, а не так как я, наскоками и между делами, но остановиться я просто не смогла.
Когда я встретила Вещих Сестричек они были уже состоявшимися матерыми ведьмами, Тиффани же лишь предстоит этот тернистый путь, который я с удовольствием пройду вместе с ней. Добро пожаловать в моё сердце, прекрасная Тиффани Болит!
13 понравилось
191
spungeen3 марта 2016Читать далееЭта книга, в отличии от других из серии о «Плоском мире», более детская, ну или скорее подростковая. И это не делает её хуже, она просто другая. Пратчетту удалось создать волшебную детскую сказку, наполненную привычным «Праттчетовским» юмором и не лишенную смысла и морали. Вся она пропитана духом английских легенд, очарованием холмов, ферм и фольклорных персонажей. Отдельного упоминания заслуживает сам «Маленький свободный народец», они просто очаровательны! Маленькие и ооооочень добродушные разбойники, которые всегда не прочь «пойло жракс» и «морда дракс», а потом с криком «Раскудрыть!» сделать «драпс драпс». (и даже не спрашивайте меня, что это все значит). Главная героиня Тиффани всю книгу расхаживает со своей боевой сковородкой и дубасит ею по головам тем самым фольклорным чудищам и, черт возьми… Где вы еще увидите ведьму, расхаживающую со сковородкой и маленькими разбойниками по параллельному миру? В целом, очень добрая, светлая сказочная история, от которой просто не хочется отрываться. Понравится, как и любителям Праттчета, так и тем, кто только решил начать знакомство с этим автором.
13 понравилось
118
Empira9 февраля 2026Читать далееТиффани растет в семье пастухов и замечательно делает сыр, у нее нет времени на всякие сказки, в которых глупенькие принцессы и поголовно прекрасные принцы находят друг друга. Да и вообще остается очень много вопросов к тому, что ведьм изображают уродливыми и злыми. Если бы у нее была такая сила, то она бы использовала бы ее с умом. Вот девочка с таким складом ума и повстречала в своей понятной и обыденной жизни магию и волшебных существ. Одно из которых попыталось на нее напасть, второе утащила брата в другой мир, а третьи создания настолько маргинальные элементы, что их опасаются весь магический мир. Вот только именно они становятся ее союзниками, и не надо смотреть на них свысока, хоть они и малы ростом, синекожы и бьют прежде чем, думают. Они помогут юной ведьме найти брата, поверить в свои силы, а заодно выпьют все что горит.
Ну начнем с того, что с Пратчеттом у меня очень сложные отношения и я как могла, занизила свои ожидания от истории. И автор словно догадываясь о таком решении, написал совершенно непохожую на остальные его истории сказку. Да, это сказка, которая вроде как подходит более молодой аудитории, но некоторые типичные для автора элементы говорят об обратном. Слишком много провокационных вопросов к сказочным тропам и привычным шаблонам. Главная героиня не очень и хочет спасать брата, она честно признается в ревности к младшему. Она ставит под сомнения магию в целом и свою к ней способность, что больше напоминает хорошую дедукцию, внимательность и немножко показную браваду. Никакого "Ты волшебница, Тиффани!" Скорее девочка с открытым умом ищет все возможные способы для решения поставленной задачи. Нак Мак Фигли, маленькие человечки, вообще хулиганы, дебоширы и ненадежны настолько, что ее умение держать их в узде больше напоминает или пастуха с овцами или воспитательницу детского сада.
В книге нет знакомых героев (только под конец тома), известных территорий Плоского мира и насмешки над современным обществом. Можно спокойно знакомится с автором с этой работы и узнавать его авторский слог заново. Ведь его хулиганское желание показать другую сторону привычного жанра никуда не ушло, да и без юмора никуда. Что может быстро и безвозвратно влюбить читателя в этот цикл. Я же сама пока стою на перепутье, вижу этот прекрасный мир, в котором явно будет куча приключений, но сердечко не екает. Так что нырну еще во вторую книгу и разберусь что по чем там. А пока могу сказать, что с книгой можно хорошо отдохнуть, погулять по лесам, пещерам и немного чужим снам, обвести вокруг пальца старые правила и посмотреть что скрывает сказочная страна, где детей постоянно холят и лелеют, но на свой манер. Вот только это явно не утопия, в которой можно нормально вырасти. Так что старшая сестра со своей верной сковородкой и бабушкиной книгой "Болезни овец" наведет там порядки.
Могу, конечно, порекомендовать любителям фентезийных историй о подростках, которые берут все в свои руки, фанатам автора и тем, кто устал от слишком прилизанных историй спасения из сказочных передряг. Тут белоручкам в красивых платьишках делать нечего.
12 понравилось
120
moribookbox27 сентября 2025Тыркс-дракс, книжку читакс!
Читать далееКааак же мне понравилось, я просто пищу от восторга! «Маленький свободный народец» - это и добрая, и смешная, и поучительная книга. И, как всегда у Пратчетта, под всем юмором скрывается серьёзный подтекст.
В центре истории - девочка Тиффани, которая внезапно понимает, что ей придётся стать ведьмой. Её младшего брата похищает королева фейри, и Тиффани отправляется в волшебный (и весьма опасный) мир, чтобы вернуть его. Её союзники - Маленький свободный народец, Нак-мак-Фигли: синие человечки ростом с мышь, которые постоянно ругаются, воруют, пьют и дерутся, но при этом готовы защищать своих до последней капли пойла. На первый взгляд они кажутся карикатурными хулиганами, но постепенно понимаешь - в них есть и честь, и преданность, и очень много сердца.
Особенно я влюбилась в то, как Пратчетт описывает ведьм. Они у него всегда такие: простые, как земля, без лишней магической мишуры, зато мудрые и сильные по-настоящему. Они не машут посохами и не пускают фейерверки заклинаний, но именно в их руках сосредоточена сила - сила заботы, наблюдательности, знания и любви. Здесь звучат такие простые истины: за слабых нужно заступаться, а чудо не перестаёт быть чудом, даже если ты понял, как оно сотворено.
И ещё я обязана сказать пару слов о переводе речи Маленького народца. Это просто песня! Я не представляю, каким нужно быть гением, чтобы не только перевести Пратчетта, но и передать колорит речи этих синекожих забияк. Благодаря переводу мы получили такие перлы, как «тыркс, дракс, пойло жракс», «могуча карга», «раскудрыть» и многие другие. Каждый раз, когда Нак-мак-Фигли открывали рот, я либо хохотала, либо ловила отвисшую от восторга челюсть.
В этой книге так тонко переплетаются смех и серьёзное. Ты вроде бы читаешь сказочную историю про девочку и крошечных человечков, а в итоге задумываешься о том, что значит быть сильным, взрослым, ответственным - и что иногда именно это и есть настоящее волшебство. Очень жду выпуска новых приключений Тиффани в оформлении чудной Полины Граф - прочитать и поставить красоту на полочку. ≽^•⩊•^≼ ₊˚⊹♡
12 понравилось
164
