
Ваша оценкаРецензии
strannik1022 марта 2014 г.Читать далееВ изголовье кровати мирно лежит остывающий ридерbook, на столе теплится в подстаканнике недопитый стакан чая — с мёдом и с лимоном, всё как ты советовал, Вадим; стоят пузырьки со всякими противогриппозными и назальными препаратами — грипп разгулялся не на шутку, а в голове шумят, толпятся, толкаются и соревнуются в громкости звучания вопли и визги битвы между Благословенным и Неблагословенным дворами... Голова мягко клонится к подушке... глаза закрываются в попытке спрятаться от режущего света лампы (проклятый грипп!)...
- Хэлло! — вдруг раздаётся приятный, мягкий бархатистый мужской голос.
-Э-э-э-э... здравствуйте, — растерянно тяну я, всматриваясь во внезапно появившегося в компьютерном кресле подтянутого и совсем нестаро выглядящего человека. На человеке синие вытертые джинсы и синяя куртка, на ногах кроссовки, а в руках странно знакомая красная шапочка...
- Не удивляйтесь, и ни о чём не расспрашивайте. Меня зовут Чарльз де Линт. Вы только что прочли одну из моих книг и довольно сильно об этом думали и что-то представляли, настолько сильно, что я не мог не услышать этого призыва и не явиться сюда. Просто, как мне показалось из не совсем внятных мыслей, у вас есть какие-то претензии к книге и ко мне, её автору...
- Ну, что же, благодарю за приглашение поговорить. Надеюсь, что вы не будете огорчены, если я буду высказывать не совсем приятные мысли? Итак, вот что первым делом бросилось в глаза —
о чём мы разговаривали с де Линтом, вы сможете узнать пройдя под cut
это некоторая шаблонность, стандартность, клишированность завязки романа. Берём одного ничем не примечательного, но лучше даже если совсем "серого" человека (в нашем случае это девушка) и тем или иным способом отправляем его в мир иной — в смысле не к праотцам, а в мир сказки, мир Зазеркалья, в Сказочную страну, в Срединный мир. Конечно же там непременно встречается некто, кто сообщает нашему будущему ГГ, что паритет сил нарушен, что договор между тёмными и светлыми не выполняется, что силами Зла похищена главная фейская прынцесса (или прынц, тоже годится), и что в силах нашего почти что никчемушного серого человечка восстановить разрушенное, помирить разруганное, перекрасть сворованное, и вообще, показать шкуру волка мехом внутрь. Конечно же наш герой (-иня) чешет куда указано и постепенно очучается в эпицентре событий — чаще всего он (она) оказывается не то родственником по королевской крови какой-нибудь царствующей династии, не то обладателем артефакта страшноубийственной силы (помните Летучих Обезьян из страны Оз?), а то и вообще наследником престола или стыренным когда-то в младенчестве царственным отроком... в общем, всякие магические и полумагические страсти-мордасти начинают кипеть и пузыриться. Конечно же вся эта мешанина становится добротным квестом из точки Y в точку Х, ты с удовольствием следишь за книжными перипетиями и иногда даже вздрагиваешь, если автору удаются особо неожиданные ходы или картинки...
- Стоп-стоп-стоп, суть вашего замечания я понял. Но давайте я кое-что спрошу? Сколько вам лет (можете не отвечать, я всё это знаю)? Как давно читаете книги (если мне не изменяет память, то с довольно раннего детства)? Как много до этой книги прочитали книг фантастических и фэнтезийных — не трудитесь, я знаю, что фантастика вообще и фэнтези в частности долгое время были любимым жанром и читано-перечитано довольно много.
К чему я всё это так таинственно спрашивал. А просто хотел напомнить, что с вашим читательским стажем и багажом прочитанного трудно встретить новый оригинальный сюжет или неизбитые сюжетные ходы. Однако ответьте мне честно — что, книга настолько плоха, что совсем не понравилась?- Нет, — смущённо бурчу я, — почему ж не понравилась, просто вот как сразу включилось это видение вторичности сюжета, так до конца книги и преследовала мысль, что автору, т.е. вам, мистер де Линт, не вполне удалось закрутить приключалово в неевклидовую улитку — большинство сюжетных ходов и линий были ожидаемы и предугадываемы...
- А вы попробуйте вынырнуть из ощущения собственной исключительности. Попробуйте перестать быть центром Вселенной, попытайтесь понять, что кроме вас есть тысячи, десятки и сотни тысяч других читателей, с совершенно другими и опытом и багажом прочитанного. И бОльшая часть гораздо моложе и попросту не читала фэнтези в таких количествах, как некоторые присутствующие. Вот у вас первая и потому любимая книга этого жанра — Пол Андерсон "Три сердца и три льва". И волей или неволей, но вы сравниваете, соотносите другие книги жанра с ней, первой и любимой. Но ведь это всё равно, что сравнивать или соотносить первую любовь, первый поцелуй и первый секс с последующими — всё равно самыми сладкими, самыми яркими и самыми драгоценными будут те, первые, неумелые и скоропалительные. Так и тут — позвольте другому читателю войти в наш Срединный мир посредством этой книги, а не только той, с помощью который вы открыли сюда дверь. Пусть другой, молодой читатель, войдёт в Сказочную страну через эту дверь — как мне кажется, этот вход сюда ничем не хуже других...
- Да-а-а, — задумчиво хмыкаю я, — а ведь вы, пожалуй, правы. И даже более того, могу сказать, что вам совершенно точно удалось порадовать меня новыми именами представителей маленького народца, новыми племенами, населяющими Волшебную страну. И ещё соприкоснуть привычный мне и моему народу Сказочный мир с миром сказок, преданий и верований кельтских, не менее древних, чем наши славянские предания и сказки.
- Что ж, весьма рад, что вы не только это заметили, но и вспомнили и отметили в нашем разговоре, потому что, конечно, самым главным для меня, как для Автора, было не только сохранить предания и сказки своего народа, но через эту и другие свои книги сохранить возможность для того, кто не остыл душой, кто сохранил в себе Детство, кто любит и понимает мир Сказки — сохранить возможность открыть Дверь в эту Сказочную страну и найти здесь себе с окончанием пути земного постоянное пристанище...
Закрывшиеся было глаза широко открылись, я с недоумением осматриваю опустевшую спальню — в изголовье кровати мирно лежит остывающий ридерbook, на столе теплится в подстаканнике недопитый стакан чая — с мёдом и с лимоном, всё как ты советовал, Вадим; стоят пузырьки со всякими противогриппозными и назальными препаратами — грипп разгулялся не на шутку, а в голове шумят, толпятся, толкаются и соревнуются в громкости звучания вопли и визги битвы между Благословенным и Неблагословенным дворами... Голова мягко клонится к подушке... глаза закрываются в попытке спрятаться от режущего света лампы (проклятый грипп!)... не забыть бы завтра с утра найти продолжение истории про Джеки Роуван... а в руке остаётся зажатой красная шапочка...
31407
ksuunja22 мая 2013 г.Читать далееЧто-то не складывается у меня с де Линтом, вторая его книга всего, но я так и не сумела с ним подружиться.
Она не слишком плоха как сказка, легкая, даже неплохая, если не пытаться включать мозг, но не советую пытаться искать там логику, этим она очень близка к сказкам для самых маленьких. При всем моем желании не обращать на это внимания, ничего не вышло. И воспринимать все это безобразие как сказку, которой книга по сути и является, и не загоняться, тоже не вышло.Начнем с того, что Джек из заголовка, на минуточку, девушка. Ну ладно, у них есть объяснение, Джек – это имя героя из сказок, но зачем делать Джека девушкой? Ну не нравятся они мне у де Линта, они у него получаются картонными куклами, таких неправдоподобных лиц женского пола еще поискать надо.
Да и остальные персонажи раздражают: неживые, ведут себя странно, говорят, перескакивая с фразы на фразу, делают странные выводы, вот например:
Дом был заброшен, двор зарос сорняками. Здесь явно никто не жил. Никто не мог наблюдать из окна...Ну, нежилой дом, и что, никто не может оттуда смотреть?
Она часто казалась себе круглой фишкой, которую люди пытаются запихнуть в квадратное отверстие.Сразу вспоминается прямоугольная прорезь в торговых автоматах, куда кидают круглые монетки, и как они только туда пролазят? Непонятно.
Не исключаю, что это огрехи перевода, но легче от этого не становится.Могу и про сюжет сказать, без спойлеров не могу, правда, так что приготовьтесь. Хотя, что тут готовиться? Сюжет любой сказки. Случайно влипла, не смогла пройти мимо, всех победила, жили долго и счастливо, конец спойлера.
Но еще осталось одно рукалицо, которое не могу обойти вниманием. Главные герои готовятся в бой. Ночь не спят, переживают, при этом не строят никаких планов и даже не пытаются добыть хоть какое-то оружие, да хоть палкой вооружиться, так и едут с пустыми руками прямо в логово врага. Пожалуй, прокомментирую это картинкой и больше никогда не буду читать де Линта.
28198
octarinesky31 марта 2014 г.Читать далее- Интересно, а каким таким чертовым смыслом наполнена его жизнь? Я вообще не понимаю, что ты в нем нашла.
- Ну, у него симпатичная попка.
Чарльз де Линт, если кто вдруг усомнился
Мы не понравились друг другу еще на первых же стадиях знакомства - на стадии разглядывания тегов и обложек. Первые мне настойчиво напоминали о Геймане, к которому я отношусь нейтрально (и что-то мне подсказывало, что это будет в лучшем случае типа-гейман), а вторые вообще вселяли тоску. И, к сожалению, в данном случае иррациональное предубеждение оказалось совершенно верным.
Чего боялась, на то и напоролась.
Плоско, картонно, убого, никак.
На этом мы могли бы покончить и разойтись… но нет, я должен танцевать, в смысле, подробно покапать ядом.
Итак, что мы имеем с формальной точки зрения: девушка-домоседка с волосами как у Рапунцель, разругавшись с парнем, обрезает волосы, напивается вдрызг, после чего на ее глазах происходит убийство. Оказывается, что это не просто местные типа крутые разборки, а – неужели – невидимая борьба зла с добром, в которую она оказывается втянута.
Если подобный зачин еще может показаться банальным, но вполне себе традиционным, а значит, удобоваримым, то подробности убивают все.
Во-первых, Чарльзу де Линту ни в коем случае нельзя писать женских персонажей, категорически, разве что в роли идущей мимо за продуктами домохозяйки, да и там вряд ли получится достаточно адекватно. А тут он дерзко резко сделал главного героя, того самого Джека, героиней – Джеки, что само по себе заставляет насторожиться. Лучше бы воздержался, потому что персонаж получился на редкость картонно-идиотическим, серой мышкой в плаще неиссякаемого везения, которая сначала в трансе из-за того, что на ее глазах убили человека, но которая через десять страниц уже спокойно болтает с каким-то мелким человечком мифологического замеса, а на ее ушки аккуратно навешивают целый вагон бессмысленной информации.
Во-вторых, ощущение такое, что писал автор в стиле азбуки Морзе – точка, тире, точка, тире… Точка – десяток страниц, в который экстренно впихивается такое количество неудобоваримой информации, на которую читатель смотрит с некоторым недоумением, а героиня, конечно, сразу верит, врубается и готова идти спасать всех, кого надо и не очень. Но тут наступает фаза тире – длинного, долгого, унылого, в котором разводится унылая бытовуха в духе дневничков обычных школьниц или просто безгранично провисает сюжет, а в книге, не поверите, не происходит ничего. Это ничего даже не прикрывается какой-нибудь эксклюзивной кухонной философией от персонажей, и ты скучаешь до следующей порции информационного концентрата, во время которого уже жалеешь, что он начался.
Вот что могло спасти все это – так это мир романа. Если аккуратно вписать мифологию, пусть сколь угодно эклектичную, в рамки обычного города, то может выйти очень красиво, а может и очень тревожно, но однозначно здорово. Де Линт умудрился слить все и здесь – у него какой-то нездоровый замес всего на свете в стиле яичницы холостяка, когда на сковородку идет все, что завалялось в холодильнике. Совсем не тонко, не органично, слишком много – каша, словом. Когда выясняется, что чья-то там башня – вот она, стоит прямо здесь, а героиня уже на второй минуте разговора с хобом поддерживает диалог как будто давно в теме, а через пять минут уже ломится в чью-то дверь, чтобы перетереть за спасение принцессы, то это совсем не айс.
Герои наивны (причем не той сказочной простой наивностью, которая делает сказку только ярче), откровенно делятся на черное-белое, сюжет и финал вполне предсказуемы – словом, надо иметь очень много снисходительности в запасе, если садишься читать «Джека Победителя Великанов». Язык же прост как табуретка и тоже не спасает дела, так что в сумме выходит нечто одновременно слишком простое и слишком сумбурное, что вроде как должно скрасить твой вечер, но в итоге ты мечтаешь только о том, чтобы эта унылая тягомотина кончилась. Целевая аудитория тоже не очень ясна, лично я склоняюсь к мысли о десятилетних американских девочках.
Выводов отсюда два: городское фентези все же not my cup of tea, как, видимо, и де Линт.
Dixi.18246- Ну, у него симпатичная попка.
phantasm28 марта 2014 г.Читать далее"Это же городское фэнтези", - говорили они. - "Тебе понравится", - говорили они. (Так комрады убеждали остановить свой выбор на де Линте.)
"Это же первая часть серии", - говорила она. - "Ты точно все поймешь", - твердила она. (Рациональная часть мозга подбивает прочитать "Джека" после ряда неудачных попыток прочитать другие книги де Линта).
"По этой книге был снят фильм с Николасом Холтом", - говорило оно. - "Тебе точно понравится", - утверждало оно. (Лживое нечто у меня в голове развешивает лапшу).
"Хочу арбуз и на море", - говорила я. - "Вот это мне точно понравится", - убеждена была я. (Ёпта, но кого это волнует?!)Первый раз читала книги Чарльза де Линта, и какого-то впечатления этот автор на меня не произвел. И вот почему: "Джек повелитель великанов" - это книга, в которую запихнули много разных персонажей, этих самых персонажей поместили в двойственный мир (одновременно обычный и сказочный) и потом просто не знали что с этими персонажами делать. Как мне показалось, де Линт хоть и создал достаточно продуманный волшебный мир, его жителей, их связь с нашим обычным миром, но не смог все это грамотно преподнести читателю. Порой за слишком маленький промежуток времени на читателя вываливается слишком много информации, а потом на протяжении многих десятков страниц не происходит ничего вразумительного. И да, насчет вРАЗУМительного в этой книге у меня есть еще что сказать.
Дело в том, что де Линт в своей книге заимствует много действующих лиц, различных элементов, антураж из различных сказок. Какие-то хорошо известны нам, и мы сразу можем сказать "Да, я когда-то это читал/ла в такой-то сказке". Вот лично я не могла отделаться от чувства, что прототипом главной героини Джеки Роуван стал наш не безызвестный Иван Дурак. Девизом Джеки вполне могла бы стать фраза "сила есть - ума не надо", если ее немного подправить, заменив "силу" на "везение". Серьезно, из всех ситуаций она выпутывалась благодаря везению и шевелению извилин других персонажей, например, гругаша. Бедный гругаш! Ведь компания дурачков во главе с Джеки сделала из его башни какой-то проходной двор. Вообще все эти хождения к гругашу напомнили рекламу "Тайда". "Тебе нужны ответы? Тогда иди к гругашу!", "Не знаешь, что делать? Иди к гругашу!", "Тебе некуда пойти в пятницу вечером? Так сходи к гругашу!". Честно, я до сих пор не понимаю, на кой они все время туда перлись! Башня в парке, в котором полно всякой нечисти, за башней следят, гругаш может всех покромсать, потом гругаш вообще исчезает - зачем все равно туда идти? Чтобы сделать "Где наш малыш? Вот он!"?
Ну и как-то хотелось бы четко обозначить, что понравилось, а что нет. К плюсам я бы отнесла созданный волшебный мир, его интеграцию с нашим миром, разнообразие персонажей и отсылки к сказкам. Минусы: главные персонажи, способ подачи информации читателям, предсказуемый финал. К минусам еще бы отнесла и язык, потому что мне он показался совершенно невыразительным. Все же от такой книги хотелось бы ждать сказки не только в сюжете, но и в языке, которым она написана. В итоге от меня книга получила 3,5 балла из 5, что, собственно, не много, но и не мало. Советовать я ее бы не стала, но возможно другие книги де Линта окажутся посильнее, так что крест на авторе ставить пока рано.
14187
Aricalika10 июня 2015 г.Читать далееМое первое знакомство с де Линтом, и честно я чуть ли не в восторге, мне очень понравилась эта книга. Городское фэнтези - оно здесь очень хорошо показано, волшебный мир в обычном мире, все переплелось и все связано. Противостояние между добром и злом- типично, но здесь было очень интересно, и я познакомилась с новыми представителями зла и добра, о которых ранее вообще не слышала, а еще здесь встречаются герои сказок.
Приключение главной героини вышло отменным, оно, во-первых, началось сразу и стремительно, во-вторых, сразу появились союзники, при этом весьма необычные союзники, в-третьих, сразу нарисовались плохиши и их было много и разных, в-четвёртых, главная героиня Джеки Роуван - она забавная, смелая, отважная, добрая и сумасбродная, за ней действительно было весело наблюдать.) Про появление Джеки в волшебном мире вообще лучше говорить отдельно, ибо это было оригинально и угарно, ну по-крайней мере мне такое ещё не встречалось, где еще вы видели, чтобы только после, того как наденешь красную шапку и после сильного опьянения, можно увидеть волшебный народец?))
Ну, а если серьёзно, то в принципе здесь было по-всякому: серьёзно и весело, грустно и смешно, и самое главное прочиталось всё быстро.)13187
medvezhonok_bobo13 мая 2013 г.Читать далееНа улицах канадской Оттавы сосуществуют два мира: тот, что реален и привычен для людей, и другой - мир волшебства, сказочных существ и таинственных, вековых обрядов, сокрытый от глаз простых смертных...
Чтобы увидеть этот мир и войти в него, нужно:
а) нацепить красную шапку убитого байкерами старичка;
б) напиться вдрызг;
в) любить творчество Чарльза де Линта (опционально)
Еще лучше совместить "а" и "б", что и проделывает успешно главная героиня - Джеки Роуван - и становится участницей авантюры по спасению волшебного мира и, косвенно, обретению веры в самое себя.Неплохой образчик городского фэнтези с вкраплениями кельтского фольклора. Ничего экстраординарного: простоватые персонажи, четкое деление на "хороших / плохих", щепотка иронии, пара капелек юмора.
Просто - лучшее слово, чтобы охарактеризовать книгу. Читается легко, в один присест, сопереживать особенно никому не хочется, но главная героиня и ее подруга обладают определенным шармом. Простоватым, опять же.
То ли от хорошего настроения, то ли от искренней незатейливости книжки остается умиротворенно-снисходительное ощущение.12110
svetkin7525 марта 2014 г.Читать далееАвтор уже знаком, жанр один из любимых, а вот поди ж ты, не сложилось.
Сначала было все отлично: вот вам Джек, который не совсем Джек. Вот убийство, и отсутствие убиенного. Вот и другой мир, в который можно попасть, да только тогда можно ..попасть! Потом по накатанной дорожке: Добро должно победить Зло, и нашего героя все ждали, потому как только он может навести порядок. А дальше стали возникать вопросы и придирки, которых не должно быть, если книга нравится.Сам волшебный мир мне уже не понравился. Зимой там распевают волшебные песни, чтобы прогнать мертвецов. Весело. А теперь украли принцессу, поющую эти самые отпугивающие песни. Еще веселей. Спасать принцессу никто не торопится, потому как не смогут, и всё. Тот, кто мог бы, не выходит из своей башни, и вообще, не доверяют ему. География здесь тоже не на высоте: два четких пункта- откуда уходим, и куда идем. Все остальное так и останется "где-то" рядом. Как в старых добрых сказках: шли они долго, шли-шли, и наконец пришли. Что бы никто не мешал прийти, будет оказана магическая помощь, как то: шапка-почти-невидимка 1 шт, кроссовки-скороходы 1 пара, куртка-тоже-невидимка 1 шт. Попутчики и советчики, как из обычного мира, так и из волшебного, присутствуют. Украденные и заколдованные принцессы тоже в наличии. Есть даже принц, весьма красив, не женат, и вдобавок лебедь. Задача: найти волшебный рог. Нескладушки и сумбур? Так и я об этом.
Некоторые моменты напоминали известные сказки. Но можно свистнуть идею, и обыграв ее по-своему, создать новую вещь. Не менее прекрасную, чем первоисточник. А можно ничего не делать..
Герои не впечатлили. Автор так помогает своим, что тем и делать ничего толком не надо. Даже Джек не такой супер-пупер, как можно подумать. Великан, которого Джек "победил", сам упал с лестницы и разбил себе голову. И не совсем понятно, а надо было ли вообще соглашаться отдуваться за всю волшебную никчемную братию?
Еще один странный главный герой: тот самый волшебник, чик-чик, я в домике. Зачем он здесь? Я все ждала, что эта фигура сыграет свою партию, но не дождалась. Столько вопросов без ответов. Можно читать продолжение, но пока не хочется, спасибо.Фэнтези для меня - когда не просто допускаешь возможность существования драконов, эльфов и великанов, а сожалеешь о том, что их время прошло. Закрыв эту книгу, ничего особенного я не почувствовала.
11100
Tanka-motanka23 августа 2010 г.О, я в таком восторге от этой книжки! Она гораздо, гораздо лучше продолжения! Она такая захватывающая! Столько действия и милых магических штук, страшных чудовищ и прекрасных принцев! И отличный сопливый конец!
625
Lu-Lu12 сентября 2015 г.Типичное то, что я называю "электричковая книжка". Едешь себе, скучно, а тут можно куда-то воткнуть глаза и чем-то занять мозг. Прочитав, закрываешь и забываешь - и содержимое книги, и саму книгу, не жалея ни о том, ни о другом. Простенько. Сюжет пунктирчиком, персонажи из тонкого картона, их поступки нелогичны. Элементы фэнтези. Больше и сказать нечего... Все очень вторично - напихиваешь в наш мир героев из других книг, фольклора - и получается "Джек - победитель великанов".
5178
KaNormu4 сентября 2016 г.В гостях у сказки
Читать далееСтранный канадский парень
Канада странная страна. В ней смешались культуры двух непримиримых соперников ¬¬¬— Англии и Франции. Возможно, поэтому Канада полна талантливых людей. Натан Филлион и Джим Керри, Селин Дион и Three Days Grace. Многочисленные любители симуляторов отношений Mass Effect и Dragon age наверняка в курсе, что создатели двух этих противоречивых серий Bioware, тоже из Канады.
А что же на литературном фронте? На ум сразу приходят имена замечательных фантастов Питер Уоттса и Роберта Уилсона. То есть авторов мировой величины. Но, разумеется, как и в любой другой стране в Канаде водятся и бесталанные люди, которые умудрились добиться определенной известности. Один из них Чарльз де Линт.
Вопросы
При чтении романа «Джек Победитель Великанов» возникает куча вопросов к автору. Первый из них это почему 36-летний мужик делает главным персонажем своей книги 18-летнюю девушку Джеки? И для кого вообще эта книга была написана? Кто предложил перевести эту книгу на русский?Весь сюжет романа крутится вокруг Джеки, которая стала случайной свидетельницей того, как девять байкеров забили до смерти какого-то гнома. Джеки подумала уже, что все это какой-то сон, но тут рядом с ней появляется еще один гном и начинает вводить Джеки в курс дела. Якобы в Оттаве существует сказочное королевство, но ее принцессу похитили злые великаны, а сказочные жители слишком слабы, чтобы противостоять такой угрозы и поэтому Джеки соглашается помочь гному спасти принцессу. Разумеется, не сразу, сначала за ней и ее подругой гоняются те самые байкеры, потом один могучий маг, прикованный к одному дому, наставляет Джеки на путь истинный и наша убийца великанов понимает, что она может горы свернуть, ведь когда тебе восемнадцать и ты рассталась с парнем, то можно и парочку великанов одной левой завалить.
Никаких неожиданных поворотов в романе де Линта нет. Джеки и ее друзья просто идут по протоптаной , пару раз попадая в плен. В конце нас ждет неминуемая победа и новая любовь. Почему обо всем этом пишет мужик?
Девчонки
С персонажами далеко не все в порядки. Если Джеки еще можно описать как стандартную героиню-подростка, которая поначалу страдает от того, какая она никчемная, а потом преображается и становится сильной независимой женщиной, в которую влюбляются симпатичные мужчины.Подругой Джеки является Кейт. Причем слово «подруга», как раз и является исчерпывающим описанием характера этой молодой девушки. Выслушает, когда надо, даст пинка под зад, когда надо и найдет себе сказочного красавчика, постоянно споря с ним.
Остальные герои себя почти никак не проявляет. Могучий маг Вруик просто торчит дома и дает указания Джеки, представители сказочного королевства Эйлиан и Аркан помогают Джеки по мере своих сил и пытаются стать теми самыми принцами на белых конях для двух наших подружек. Резюмируя все выше перечисленное, можно опять задать вопрос, для кого это было написано?
Почему?
Если история слаба и представляет из себя дорогу из точки А в точку Б, то спасти ее может только качественный стиль, который поможет создать автору хотя бы видимость живого наполненного мира. Но де Линт не стал заморачиваться поэтому поводу. Весь маршрут Джеки и ее друзей состоит всего из пары локаций, вроде закусочный, дома Кейт, дома Вруика и логова Великанов. Все.Автор попытался привнести в повествование некий экшн, но нормальных боев вы здесь не увидите. Вам может запомниться только гонка на старом «жуке» по ночной Оттаве.
Окончательно портит впечатление о мире «Джека Победителя Великанов» его пустота. Почему сказочная страна находится в Оттаве и почему великаны хотят съесть ее жителей не понятно. Помимо этого Джеки на своем пути встречает всего четырех представителей сказочного королевства и все они толком ничего о своей родине не говорят. Все это убивает атмосферу, вместо того, чтобы создать сказку, де Линт создал просто несколько тысяч предложений.
***
«Джек Победитель Великанов» абсолютна никому не нужная писанина канадца де Линта. Здесь нет ни интересной истории, ни запоминающихся персонажей, ни сказочной атмосферы. Хотя если бы автор потрудился, то мог бы создать довольно интересную вещь, а так вышла очередная пустышка.
4279