
Ваша оценкаРецензии
ps3lacrimast10 апреля 2022пройти вороньей дорогой
Не первая прослушанная/ прочитанная книга автора и послевкусие ощутимое и весомое, странное. Нравится, что можно на примере книги изучать и понимать менталитет региона, людей живущих именно там. С автором очень давно знаком, его безисходность жизни, задорная грусть с правдой существования и сопутствуем переживаний смерти, любви… Культурное жизнеописание от взросления и до! Иначе, через его произведения прогоняешь жизнь с её местными особенностями, вспоминаются свои «шалости». Читается тяжко, ибо зачем я это читаю? Но послевкусие догоняет, может быть печально, но жизненно, с собственными «флэшбеками».Читать далее1 понравилось
205
plumbumbullet25 марта 2016Читать далееА увлекают меня такие книжки, что как их дочитаешь до конца – так сразу подумаешь: хорошо бы, если бы этот писатель стал твоим лучшим другом и чтоб с ним можно было поговорить по телефону, когда захочется.
Бэнкс всегда был моим "слабым местом": случайно столкнувшись с ним на Улице Отчаяния, я сразу поняла, что дело дрянь. Влюбилась окончательно и бесповоротно. И потому не торопилась. По книге в год - или реже. Чтобы острее чувствовалась разница, чтобы каждый раз - как первый.
В "Вороньей дороге", пожалуй, есть всё, что присуще Бэнксу: рыболовным крючком вонзающееся в сердце повествование от первого лица, яркие вспышки воспоминаний-переживаний, сломанная, как тонкий лёд, хронология событий, порой безумная фантазия и немного старого-доброго детектива. Помещая происходящее в вымышленный шотландский городок, Бэнкс строит окружающий мир не просто из слов, а кажется, что из собственного опыта: из вросших в память пейзажей, из похмелья-которое-всегда-с-тобой, из грубоватого акцента и запутанных семейных связей. Конечно, будут здесь и раздолбайские джинсы-гриндерсы, и дешёвый лагер, разлитый по барной стойке, и пахнущая первым сексом обивка автомобиля… и тысячи других мелочей, которыми бьётся жилка-жизнь. Бэнкс замечателен тем, что ему веришь даже в самых невероятных эскападах: взорвалась бабушка, зачали ребёнка во время грозы под деревом, использовали азбуку Морзе в интимных целях - ха! И, тем не менее, где-то во всех этих художественных преувеличениях кроется то неподдельное удивление, с каким всегда оставляет нас реальность. Магия, замершая на губах боязливой улыбкой: "Не может быть!.."
Бэнкс с самого начала намеренно путает карты: раскладывает перед читателем не сюжет и героев, а отдельные эпизоды. Говорит "Я" - и имеет ввиду абсолютно разных людей, говорит "сейчас" - и прыгает во времени. Конфликт взросления и взаимоотношений с окружающими развинчивается от лица Прентиса, которого условно можно принять за центрального персонажа. Однако, в первой половине романа несложно сбиться, пропустить тот момент, когда "Я" Прентиса превращается в "Я" его отца или брата. В большинстве случаев, индикаторы, указывающие на время и рассказчика, перенесены в конец эпизода, и можно прочитать несколько страниц в полной уверенности, что события происходят с одним героем, а потом обнаружить, что совершенно с другим! Бэнкс намеренно помещает своих персонажей в одни и те же пейзажи, окружает фамильными вещами, не меняющимися на протяжении многих лет, вытаскивает из их душ похожие эмоции. Поразительно, что отец и сын - чьи "Я" так созвучны - находятся в конфронтации, не разговаривают друг с другом. Поразительно, как одинаково громко в каждом из персонажей (Кеннет, Прентис, Рори) кричит желание выделиться, "найти свой путь" - и как, вместе с тем, одиноко и потерянно они себя чувствуют.
Бэнкс не читает нотаций и не даёт рецептов. Так было и так будет всегда: люди такие похожие и такие разные одновременно. Мы вечно не понимаем друг друга, хоть наши "Я" так просто - иногда - подменить. Конфликт отцов и детей, занимающий центральное место в романе, так и не разрешается. Бабушка Марго, иронично вопрошающая в первой главе: "Разве каждое последующее поколение не делает всё с точностью до наоборот?", горьким сигаретным дымом проникает в последующие диалоги родителей и детей. И лишь в финале - когда Прентис говорит словами отца - возникает чувство некой эйфории, хоть и мимолётной.
Сиюминутность - и в то же время, значимость - жизни напрямую связаны со второй масштабной темой романа: поисками себя. Несложно проследить, как все герои книги, которым уделено хоть какое-то внимание, мучаются от неопределённости, находятся в состоянии постоянного, болезненного выбора. Иллюстративней всего здесь, конечно, образ Прентиса: рассорившийся с отцом, живущий не пойми на что, проваливающий экзамены в университете, безответно влюбившийся и регулярно заливающий горе чем покрепче, он олицетворяет собой не только каждого второго члена семьи МакХоан (в определённом возрасте), но и вполне готов составить конкуренцию Холдену Колфилду. На протяжении всей книги Прентис не занимается абсолютно ничем, кроме как наблюдает за окружающими его родственниками и друзьями и отчаянно пытается разобраться: "Вошь я или право имею?" Есть ли где-то Бог, или человеческая жизнь - что травинка под чужим сапогом? Стоит ли пытаться, или всё сведётся к одному?
Дневник "дяди Рори" и загадка его исчезновения кажутся ключом к пониманию, но на самом деле символизируют лишь ту пустоту, которой кто-то всегда ищет объяснений. Неслучайно детективный сюжет, связанный с этим персонажем, к финалу сдувается, как воздушный шарик, становится абсолютно неважным. Его место занимает новое - такое непонятное, такое желанное - чувство близости, вдохновения, эмоциональной (в противовес рациональной) устремлённости. Все герои: и Кеннет, мечтавший в юности "убраться далеко-далеко", и Рори, вечно скитающийся по экзотическим странам "третьего мира", и Фиона, уверенная, что "ещё всем покажет", в определённый момент забираются под кожу и становятся чем-то одним. Тем самым "Я", кочующим испокон веков по человеческим душам, заставляющим нас чувствовать вечную неудовлетворённость, вечное сомнение - и такое острое счастье.
"Воронью дорогу" сложно назвать идеальным романом: если первая половина слишком изрыта воспоминаниями, то вторая слишком линейно-детективна. Пожалуй, многие моменты обрывочны, не проработаны до конца: темы правды и выдумки, веры и разума, любви и влюблённости лишь обозначены как неотъемлемые составляющие бытия. Оживлённые споры о политике и деньгах, время от времени встречающиеся в повествовании, вряд ли скажут что-то новое или распалят противоречия в читателях. А уж бытовой трёп, в который персонажи так часто пускаются в барах или во время семейных встреч, и вовсе кажется лишним. Бэнкс не кроит реальность в угоду художественному замыслу, он жадно припадает губами к тонко бьющейся жилке и пьёт - весь этот сердечный ритм, калейдоскоп сменяющихся картинок, волну эмоций и устремлений. И хоть метод этот не без изъянов, но… кто первый бросит камень? Если каждая сцена вызывает такой искренний отклик, что, добравшись до финала романа, хочется начать заново… Если хочется, чтобы с Бэнксом можно было столкнуться на соседней улице и просто зацепиться языками…
Я бы с удовольствием позвонил этому Дайнсену, ну и, конечно, Рингу Ларднеру, только Д.Б. сказал, что он уже умер.
И здесь понимаешь, что дело действительно дрянь. Ведь ушедшие вороньей дорогой живут только в чужих воспоминаниях - и унесли с собой всю ту жизнь, что могли бы ещё дать.P.S. Использованы цитаты из "Над пропастью во ржи" Джерома Сэлинджера.
1 понравилось
35
AlexDoc31 января 2015Читать далееСкажу вам честно, дорогой читатель: бегло пролистав эту книгу у меня ничего не ёкнуло внутри. «Детектив детективом»-подумал я:бабушек взрывает прямо с первой страницы,щедро плетёт кружево пьянок, гулянок, и загадочного исчезновения.»Не моё,ну не люблю я детективы»-подумал я, и моё любопытство спокойно заснуло, уютно свернувшись калачиком. «О! Семейная сага»-прочёл я предисловие. Так, так.. Любопытство тут-же проснулось,сладко зевнуло и заинтересованно захлопало глазками: «Бэнкс? Не знаем такого. Семейная сага? Ну-ка, ну-ка.. это нам должно быть интересно!».
Откусив для верности большой кусок бутерброда, я перевернул форзац.
Это спокойная, с мягким юмором, семейная сага. Эта книга в основном о жизни и потому она разнообразна как сама жизнь: где-то грустная, где-то смешная, местами циничная, кое-где приправленная ненавязчивой эротикой. В книге замечательно переплетаются во времени и пространстве судьбы нескольких поколений: истории любви, тема отцов и детей, взаимоотношения между детьми и подростками, а к финалу книга оборачивается детективом.
Во всех хитросплетениях родственных связей и кто-кому-кем приходится поначалу запросто можно запутаться. Действующих лиц очень много и всех поначалу хочется выписывать на отдельный листик, правда, я настолько вник в происходящее, что делать этого не пришлось и все встало в моей голове на свои места достаточно быстро. Повествование ведется преимущественно от лица Прентиса, внука той самой бабушки, изредка переходя во власть другого героя на время погружений в прошлое. Вообще вкраплений всяческих воспоминаний в тексте масса, что, с одной стороны - повышает градус запутанности романа, с другой же стороны - наоборот, так или иначе поясняет или целиком объясняет суть отдельных фрагментов происходящего, ибо все они возникают не на пустом месте.
О чем же эта книга? На первый взгляд - о смерти и дорогах, ведущих к ней, как бы мрачно это не звучало. Само выражение "воронья дорога" имеет вполне конкретное значение и было в ходу у "взрывной" бабушки Марго: "Это означало идти навстречу смерти, на тот свет. "Он вороньей дорогой ушел" означало "он умер". Смертей в романе действительно с избытком, но они совсем не мрачны и не производят гнетущего впечатления. Каждая смерть символична, преподнесена читателю в искрящемся ореоле иронии -часто нелепой и забавной, но, по большому счету, является вполне закономерным итогом всей жизни усопшего. Над каждой могилой витает призрачное облачко фатализма и будто слышится далекий перезвон "Да воздастся..." Над всем этим довлеет лишь один вопрос, остающийся без однозначного ответа - "Есть ли бог и что такое смерть: конец или иная форма жизни?" Религиозная тематика поднимается неоднократно и становится камнем преткновения в двух жарких спорах - споре отца и сына и споре двух братьев.
Во всем остальном отношение автора к затронутой им теме прослеживается вполне отчетливо. Находится в "Вороньей дороге" местечко и для разговоров о политике - внутренней и внешней - и для обсуждения произведений искусства, и для чарующих описаний живописных уголков Шотландии.
Если же отбросить первые впечатления и попытаться проникнуть глубже, вглядеться пристальней, то эта книга - как раз о жизни и любви, о том, что подчас мы выбираем не те дороги, сворачиваем не туда, ошибаемся и теряем ориентиры, мечемся и ищем, что пути наши извилисты и трудны, но выбираем эти пути мы сами и сами же решаем, где именно надлежит нам быть и каков в итоге пункт нашего назначения. История самого Прентиса, увлеченно распутывающего дела минувшие, часто отступающая на второй план, яркий тому пример. Интересно отметить, что Бэнксу удалось в довольно компактном романе рассказать всё это вполне лёгким и понятным языком, без излишней философии и поучительного менторства.Вот уж именно семейная сага, какой она должна быть в моём представлении. Роман рассчитан на серьёзное, вдумчивое чтение людей старшего возраста. Умеющих анализировать, сравнивать, делать выводы и учиться любить. Любить жизнь именно такой, какая она есть. Любить себя, близких тебе людей со всеми их недостатками и пороками только за то, что они есть. Как говорил герой одного мультфильма:» Просто так!»
Ведь всё уже ТАМ предрешено за нас, и «Да воздастся...»
1 понравилось
15
Finita11 апреля 2016Читать далееКогда нам было лет по 14, моя подруга фанатела от книг Бэнкса. Мне ее восторг был непонятен, потому что она мне рассказывала про опарышей, которые завелись у кого-то в мозге, и взрывающихся бабушек.
И вот спустя много лет благодаря флэшмобу я все-таки решила прочитать ту самую книгу, где взорвалась бабушка, и должна сказать, мне очень понравилось.
Отличный слог, колоритные персонажи и нетипичное построение сюжета, когда семейная сага внезапно перетекает в детективную историю. На английском, наверное, вообще суперски читается. Немного бесила нелинейность повествования. Местами было не понять, о каком времени идет речь. Но, все-таки, это отличный прием, что показать связь и преемственность поколений.
Всем советую. Отличная книга. Спасибо посоветовашему ее на Флэшмобе)19