
Ваша оценкаРецензии
lydusha1 ноября 2014 г.Читать далееА вот удивительное дело, конечно, но фильм я так еще и не смотрела. Хотя и песни знаю оттуда. В детстве казалось. что никто не может переплюнуть Мушкетеров! Что там - гардемарины?! Кто это вообще.
А о книге я и подавно не знала! Да, впрочем, и не думала вовсе - есть она или нет ее.
А теперь вот знаю. Что ж, пожалуй, книга так и не перебила детский восторг от мушкетеров. Старовата я что ли уже для подростковых романов, хехе :) Все-таки в 14-15 лет эта книга должна вызвать неподдельный восторг. А так - да, неплохо, затягивает. Эпизод про мертвую старуху - вызвал аж смех до слез.
Неплохой роман, и я , пожалуй, прочитаю продолжение.4228
spira4 августа 2014 г.Браво автору!!!! Фильм совершенно снят не по книге, герои улавливаются лишь с трудом, и то по именам и заевшимися образами актеров. Фильм напоминает советских 3 мушкетеров( один Боярский чего стоит ). Книга ничуть . Сцены с перетаскиванием гроба и "народным" судом вызвали неописуемый щенячий восторг как историка. Петербург красив , но противоречив. Автору еще раз браво!!!
4212
homo_liber16 октября 2020 г.плохо
Тот редкий случай, когда фильм интереснее и качественнее книги.
Написано довольно таки просто. Анастасия Ягужинская и Софья в книге злые девицы, первая злая и равнодушная, вторая психованная.
Фильм просто шикарный.3329
Irina_Ivch18 февраля 2018 г.То чувство, когда не можешь понять, понравилась книга или нет.
Начала читать под впечатлением от фильма, который только недавно посмотрела. И первые 100 страниц зашли на ура. Следующие 100 я уже думала, так ли хороша книга, как о ней все говорят. А последние 100 читала по диагонали, так как все таки решила заместо книги снова взглянуть на понравившийся мне фильм.31,6K
TRUNK26 ноября 2015 г.Нина Соротокина "Гардемарины, вперед! Трое из навигацкой школы"
Читать далееТяжело писать о книге, экранизация которой известна всем, но всё же попробую...
Надо, наверное, сразу сказать, что экранизация мне понравилась больше. Сама фабула описанной истории в фильме отражена чётче, логичнее и правдивее, что ли... Хотя, конечно, и к фильму по части исторической правды, можно предъявлять претензии.
Эта книга -- первая часть тетралогии истории про гардемаринов. Но читать другие книги этой серии, у меня пока желания не возникло, так же как и нет желания пересматривать вторую и третью части экранизации. Первую -- в любое время дня и ночи, как говорится.
Не знаю даже кому можно порекомендовать эту книгу. Ни исторической достоверности, ни особых приключений я там не увидел. Короче, смотрите экранизацию -- получите больше удовольствия :)
3441
Velary13 июля 2014 г.Читать далееФильм я не смотрела, хотя и слышала о нём, конечно. А два года назад узнала, что он снят по книге, и так как книги я люблю гораздо больше, то захотела прочитать.
Совершенно очевидно, что за основу взяты "Три мушкетёра", но "наш вариант" более детский и наивный (что логично, ведь Нина Соротокина рассказывала его своим сыновьям), и мне это, признаться, весьма импонирует. Добро и должно побеждать! Российские реалии мне тоже ближе.
Очень увлекательно, я даже не ожидала, что мне так понравится! Сажусь за продолжение.
3208
hija_de_la_luz23 июня 2014 г.Читать далееИнтересная ситуация, когда книга, правда, на тот момент еще не опубликованная рукопись, сделала фильм, а получившийся мегапопулярный фильм не дал книге затеряться. Сравнивать книгу и фильм не хочу, скажу лишь, что тем, кто хочет прочесть книгу из желания увидеть в литературном варианте любимые сцены, не стоит этого делать. Ведь из книги были взяты по сути 2-3 линии, добавлено много-много романтики, драматических сцен, ну и замечательный фильм вышел. Книга - все-таки иное дело, здесь градус чувств, эмоций, переживаний так не зашкаливает, но обо всем по порядку....
Насколько я поняла, гардемарины - наш ответ мушкетерам. Не могу назвать этот ответ стопроцентно симметричным, хотя автор, конечно, старалась, и книга вышла вполне интересной. Но в произведении Дюма перед читателем разворачивается более широкая картина Франции того времени, больше интриг и приключений, которые сменяют друг друга с быстротой, не уступающей киноверсии, больше ярких и живых персонажей. При чтении гардемаринов не оставляет ощущение, что где-то недоиграли герои, а где-то, напротив, переиграли (как в случае с двором княгиги Черкасской или со старухой Натальей), действие, такое напряженное в фильме, в книге течет как-то вяло, интрига с бестужевскими бумагами как-то откровенно потухла к финалу повествования. Анастасия и Де Брильи практически никакие, их сюжетная линия была скомкана к середине повествования. Зато показались хорошо прописанными образы Никиты Оленева и Гаврилы, а вот Саша Белов как-то разочаровал своим желанием во что бы то ни стало сделать карьеру. В общем, не будь просмотренного неоднократно фильма, вряд ли книга была прочитана так быстро, все-таки живые полнокровные кинообразы помогали в чтении.3200
Lady_Melamori23 марта 2014 г.Читать далееКнига прочитана в рамках игры "Книжное путешествие".
"Жизнь - Отечеству, честь - никому!"
Узнала о том, что фильм "Гардемарины вперед!" снят по серии книг почти сразу, как фильм вышел. С тех пор хотела прочитать. Несколько лет назад начинала читать. Еле-еле осилила несколько глав и забросила. В этот раз всё бы повторилось, если бы я не участвовала в игре. Начало было тяжелым, язык показался витиеватым и тяжеловесным. И несмотря на очень резвый сюжет - читала через силу, еле переползая от одной главы к другой. Где-то к середине книга захватила настолько, что то, что первоначально считалось мной как "минус" книги - витиеватый и тяжеловесный язык, стал восприниматься мной как легкий, ажурный и образный язык, расцвеченный разными интересными оборотами и фразами. Впечатление от книги всё-таки было смазано двумя факторами. Один - не зависел от автора, второй - полностью на её совести. Эти книги я купила во времена перестройки, тогда печаталось очень много разного, и хорошего и откровенной макулатуры, и часто печаталось это абы как. Первый фактор, который очень сильно повлиял на восприятие книги - сплошные опечатки, к счастью ближе ко второй половине они почти прекратились. А второй фактор повлиявший на восприятие книги - несколько скомканный конец. Такое ощущение, что Нина Соротокина торопилась с окончанием романа: "Быстрей, быстрей, надо всё закончить!!" Я думаю, если бы она чуть растянула конец и сделала его более плавным, то книга бы только выиграла от этого. Когда начинала читать, думала, что первые "гардемарины" сняты по всем четырем романам сразу, оказалось, что первые три серии - это только первый роман. Фильм посмотрела и пересмотрела бессчетное количество раз и почти выучила наизусть. Очень мне нравился. Сейчас уже пересматриваю редко. Второй и третий фильм вообще не пересматриваю. Не понравилось - решила, что одного просмотра достаточно. Роману даю оценку: 4 из 5. Понравилось, но не супер-супер. Тем не менее буду ждать начала апреля, чтобы записать второй роман "Свидание в Петербурге" в игру борцов с долгостроем. Буду ждать новую встречу с Александром Беловым, Алешей Корсаком и Никитой Оленевым как с хорошими, старыми приятелями. Пока читала этот роман, начала читать книгу Юрия Сенкевича "На "Ра" через Атлантику"... Странным образом эти книги для меня объединились, стали словно на одну тему: смелость, некоторое безрассудство, любовь к приключениям.3211
Noeline6 августа 2012 г.Странное у меня получилось отношение к этому роману.
Вот почему-то не прониклась. Не поверила в чувства главных героев, не нашла мотивации и логики в большинстве их действий.
Да и история России проходила мимо меня раньше, прошла и здесь - достаточно нудно было читать все эти государственно-политические моменты.Единственное, за что я этой книге действительно благодарна, так это за Питер. Хоть его тут и не много, но тем это ценнее)
3215
Kkrasa28 сентября 2017 г.Не смогла дочитать эту книгу. Или фильм очень хорошо помню, и мне, как показалось, он лучше, или прошёл тот возраст, когда читать её нужно было,.. или ещё что-то... Скажу лишь, что читалось тяжело, потому что было не интересно.
21,3K