
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 июля 2018 г.Читать далееВо Франции существует поговорка "Всего Дюма не прочесть", и это действительно правда, из под пера великого француза вышли тысячи произведений.Талант автора поражает, сюжеты его книг настолько закручены, диалоги не поддаются описанию, настолько они блестящи, приключения героев всегда захватывающи, его книги читаются на одном дыхании, они завораживают своим слогом, таким может похвастаться не каждый писатель.
Роман "Графиня де Шарни" является одним из самых серьезных романов у Дюма, на тему Великой французской революции ( 14 июля 1789 года - 9 ноября 1799 года).
Как и на протяжении всего цикла "Записки врача", в этой части знаменитой тетралогии главный героем является загадочный граф Калиостро, он же Джузеппе Бальзамо. Лидер европейского масонства, чародей и шарлатан. Магнетическая сила Калиостро, его влияние на окружающих делает его фигурой значительной.
Настоящий роман, по моему мнению наиболее преближен к историческим событиям, он даже больше похож на учебник истории, с подробным, детальным описанием исторических событий. По этой книге можно проследить всю историю Великой француской революции начиная от взятия Бастилии, до переворота 18 брюмера (9 ноября 1799 года). Хотя Дюма и не получил никакого систематического образования, начальная сельская школа не в счет, в этом романе он все же ярко проявил свою образованность, почерпнутую им из исторических трактатов. Так что его смело можно рекомендовать всем, любителям исторических книг и любителям любовных романов, хотя в этой, заключительной части уже меньше любовная линия, которая пролегала через весь цикл.
Это роман так же как и Александр Дюма - Ожерелье королевы второй в цикле, я прочитала довольно таки давно лет 15 назад, еще до того как появился общедоступный интернет. Роман уже тогда произвел не неизгладимое впечатление, но во многом он показался не полным, с пробелами, и сейчас благодаря сайту, появилась наконец возможность восполнить эту не справедливость.112,6K
Аноним14 января 2011 г.Читать далееВ "Графине де Шарни" продолжается рассказ, начатый в предыдущих романах серии о крахе династии Бурбонов. Как любит Дюма, в центре романа история совсем не самых известных исторических персонажей - Людовика XVI и Марии-Антуанетты, а последней любви Марии-Антуанетты (по версии Дюма) Оливье Шарни и мадемуазель Таверне, которая в результате разнообраных интриг стала графиней де Шарни. Но читая книгу, постоянно погружаешься в атмосферу безысходности в отношении песпектив франзуской монархии в тот период. Все двигалось к краху, и возникало чувство, что нет ни одного аргумента в пользу того, чтобы она устояла, поскольку сами монархи делали все для своей гибели...
111,6K
Аноним24 ноября 2017 г.Читать далееДействие "Графини де Шарни" начинается ровно на том месте, где закончилась история "Анжа Питу": в Париже продолжает разворачиваться великая французская революция, причем искры ее долетают и до наиболее отдаленных городов Франции, народ подумывает перейти от ненависти к насилию, и к несчастью, подстрекателей, жаждущих крови, хватает с избытком, а король и королева надеются, что все еще можно вернуть на круги своя. На ферме Бийо разворачивается своя маленькая драма - отец Катрин узнает о ее романе с Изидором де Шарни и собирается принять самые суровые меры.
Этот роман оставил у меня бурю эмоций! Вначале я переживала из-за Андре и Оливье Шарни и возмущалась Марией-Антуанеттой (в четвертом романе цикла баллы репутации королевы сильно снизились в моих глазах, ибо подобное манипулирование людьми категорически не могу одобрить). Потом снова переживала из-за политики короля и королевы - вроде бы знаешь, чем все закончилось для них, но все равно какая-то глупая надежда теплится в глубине души, что в этот раз им повезет, и королева все-таки найдет общий язык с Мирабо или Лафайетом, королевская карета все-таки пересечет границу, суд сжалится над ними и приговорит обоих к изгнанию. Когда читаешь какую-нибудь историческую статью, то судьба Людовика и Марии-Антуанетты так сильно не трогает - в конце-концов, монархами они были очень так себе, если не сказать больше. Но тут в романе король и королева - живые люди, за которых не можешь не переживать. С другой стороны, Дюма в конце книги очень верно подметил, что, если бы короля и королеву убили еще во дворце, во время народных волнений, остались бы они на страницах истории тиранами. И именно их заточение в Тампле, разлучение королевы с детьми перед судом и последующая казнь сделала из посредственного короля и легкомысленной королевы мучеников, судьба которых вызывает сочувствие у многих поколений. Но и это не все тяжелые мгновения романа. С моим обостренным чувством справедливости было одинаково тяжело читать и про аббата, который из-за конфликтов с фермером Бийо отказывался хоронить его жену по-человечески, и про сентябрьские бойни, когда священников и знать попросту убивали практически без суда и следствия. Дюма в этом романе знакомит читателей с такими подробностями, от которых просто руки опускаются - это по-настоящему страшные эпизоды Французской революции.
Местами роман выглядит скорее документальным, нежели художественным - Дюма приводит выдержки из документов, речей, описывает целые эпизоды из истории Революции. Но Дюма был бы не Дюма, если он строго придерживался истории и ничего от себя не добавлял)). Внезапно выяснилось, что главный борец за свободу Франции - это даже не фермер Бийо, и не врач Жильбер, а граф Калиостро! Судя по его богатой событиями биографии, это был мошенник и аферист мирового уровня, любитель красивой жизни, но идейный вдохновитель революции и ее главный рычаг? Ну нет, это уже даже не роман, это сказка чистой воды! А его подробные пророческие высказывания Жильберу насчет Робеспьера и Наполеона? Чем больше Дюма окутывал Калиостро флером мистики и таинственности, тем забавнее для меня это выглядело. Почему-то вспомнился один факт из жизни "великого волшебника" - Калиостро во время своего мирового "турне" приезжал и в Россию. В России его встретили с интересом, но уже через 9 месяцев настойчиво попросили собрать вещи. А императрица Екатерина II написала о Калиостро комедию, в которой выставила его на посмешище как обманщика. Тогда "великий маг" перебрался во Францию, где и замутил знаменитую историю с ожерельем.
Самым печальным моментом романа для меня была история Андре и графа Шарни. Когда я поняла, что никакого "долго и счастливо" для них не будет, очень расстроилась. Понимаю, что супруги де Шарни, как символ старой Франции, должны были уйти в небытие, уносимые Революцией, но принять это не хочу. Так долго идти к своему счастью и в итоге умереть страшной смертью - нет, так не должно быть. /То чувство, когда срочно хочется прочитать фанфик со счастливым концом, где Андре и Оливье уезжают в Америку, вместо того, чтобы уехать в свой замок/
Очень мрачный роман - много смертей и какая-то гнетущая безнадежность. Но прочитать его, определено, стоит, хотя бы потому, что роман очень помогает упорядочить в памяти события и личностей Французской революции, да и художественная часть романа ни в чем не уступает исторической.
102,2K
Аноним30 января 2023 г.Читать далееЭто будет очень злая рецензия, потому что Дюма написал нечто, схожее цветом с шоколодом. но шоколадом не являющееся. Я буду переходить на личность автора, потому что Дюма первым позволил себе переходить на личности исторических деятелей, к тому же давно умерших и не способных поэтому защитить себя от лжи и клеветы.
Прежде всего, большой вопрос, что это в принципе такое? Дюма утверждал, что это не роман, а история, на самом же деле это и не то, и ни другое, а непонятный кадавр, морская свинка, которая и не свинка и не морская. Роман? Ээээ, но почему тогда автор чем ближе к концу, тем больше позволяет себе забывать об авторских персонажах, сбиваясь на оооочень вольный пересказ истории Революции? Читатель успевает хорошенько забыть и о Питу и о Билльо, и о Катерине, как вдруг они выскакивают в последних главах, как черт из табакерки. Если это не роман, то, может, все-таки историческое сочинение? Вон, Дюма же считает именно так, да еще претендует, что его писание интереснее, чем труды профессиональных историков. Ну вообще-то нет. Дюма видит в истории только нагромождение событий. Поневоле возникает подозрение, что дух Дюма воскрес и пишет статьи в Википедию на историческую тематику: там такое же нагромождение ненужных мелких подробностей, в которых читатель тонет и теряет логику. Ну на кой черт, спрашивается, нужно перечисление придворных дам, которые были при Марии-Антуанетте в один из исторических моментов? Только строчку занимает! Хотя, если вспомнить, принцип оплаты Дюма, в этой строчке, видимо, все и дело. Поздравляю от души Дюма с лишней копеечкой, которая рубль бережет, но мне-то как читателю оно зачем? Вот серьезно, я в свое время очень увлекалась историей ВФР, хорошо ее знаю и ориентируюсь в материале - поэтому я понимала, что это за мужики, о которых идет речь в романе. Как это воспринимает неподготовленный читатель? Мне вот за него страшно. Ну и в результате получается не лучше, чем у профессиональных историков, как самоуверенно превозглашает Дюма, а много хуже и скучнее.Что касается второй претензии Дюма - на объективность - то здесь все еще печальнее. Объективность - это вообще не его конек. У Дюма есть свой субъективный взгляд на Революцию - это нормально, он есть у всех, но Дюма даже не пытается его отрефлексировать, а выдает свои субъективные эмоциональные суждения за истину в последней инстанции и навязывает их читателю с упорством свидетеля Иеговы. Не, история падения монархии получилась по итогу внезапно неплохо: видно, насколько австриячка сама рыла себе яму. Но почему мы должны сочувствовать королевской фамилии, монархическому принципу? Дюма много раз подчеркивает, что он сочувствует не людям, не Луи Бурбону и не его жене, а наследнику великой французской монархии и гордой дочери Марии-Терезии. Если б он сочувствовал людям, то не обсуждал бы так спокойно один из планов похищения королевской четы, включавший убийство Лафайета: ну так-то Лафайет тоже человек, по-человечески его тоже должно быть жалко. Нет, Дюма жалко именно двух человек, которые равнее и ценнее других. Мягко говоря, далеко не все его современники исповедовали этот принцип, что уж говорить про наши дни. Дюма, если уж ты постоянно ссылаешься по тексту на Мишле, то лучше бы ты просто ограничился вместо 1000 страниц одной строчкой - читайте Мишле! Он-то писал поэму о французском народе, который ты брезгливо называешь чернью - ныне подобные взгляды называются социальным расизмом и я не знаю, чем он лучше расизма обыкновенного. Королевскую власть надо было десакрализовать. Монаршья чета сделала все, чтобы не оставить другого способа, кроме смертной казни. Читайте первую речь Сен-Жюста о суде над королем. Дюма ее обхаял, но она гораздо логичнее и литературнее Дюмовской макулатуры.
Из подобного приседания перед монархами идут все недостатки этого чтива. Если описать их в общем, то это двойные и тройные стандарты. Когда страдает в тюрьме королевская чета, то они описываются на 1000 страниц, хотя поначалу они страдали довольно комфортабельно, никаких сверхъестественных требований к монархам не предъявляли, но они сами за 3 года сделали из страны монархистов страну республиканцев и заставили ужесточить условия заключения. Когда страдает в тюрьме у австрияков Теруань де Мерикур, то об этом говорится с пренебрежением одной строчкой, которую большая часть читателей и не заметит. Дюма откровенно называет Теруань проституткой, хотя она была просто артисткой и певицей и вела соответствующий вольный, а не буржуазный образ жизни. Тот же самый Дюма в «Луизе Сан-Феличе» поэтизирует образ богатой содержанки Эммы Гамильтон, поэтизирует принцессу Ламбаль, задавая риторический вопрос, был ли чист или порочен источник их дружбы с австриячкой - что по норам этики 18 и 19 веков вообще-то неправильно. Ферзена, про которого тоже разные слухи ходили, целомудренно заменяет графом Шарни, чтоб сделать любовь трагичной и платонической. У Мирабо обилие любовниц тоже идет в плюс. Да и в конце концов, о непорочный Дюма! Сколько было женщин у тебя? Почему же Теруань тогда проститутка?
Ну ладно, наезд на Теруань заметил мой внимательный глаз. Есть грехи и похуже. Дюма четко делит персонажей на хороших и плохих. В плохих попадают монтаньяры левее Дантона, в хороших - все, ко правее. Хороших Дюма оправдывает от всех подозрений и романтизирует. Дворе не подкупал Мирабо, Мирабо просто брал деньги у двора - эээ, а что это такое, если не подкуп? Лафайет не расстреливал парижан на Марсовом поле, это виноват кто-то другой! Да правда что ли? И не страну Лафайет предал, сбежав во время войны к врагам, а так - запутался. Дантон не виноват в избиении заключенных в тюрьмах - угу, министр юстиции не при делах. И не доказано, что его подкупили! - А как же он разбогател-то во время революции. Дюма находит у Дантона откуда-то любовь к женам? Откуда такая информация? Обычно пишут о Дантоне как о выгодно женившемся бабнике. И жена его померла не от ужаса перед резней в тюрьмах, а потому что ее довели бесконечные роды и слухи о том, что муж изменяет и ей, и отечеству. И откуда информация, что Софи изменила Мирабо? Не, я понимаю, что не мог благородный Мирабо бросить в монастыре женщину, которой сломал жизнь. Потому что благородный. Потому что Дюма так сказал.
Зато плохие отвратительны до маразма. Дюма осуждает Гамена за то, что тот сдал королевский шкаф. Пардон муа, но может, это король виноват, что вел переписку с иностранными державами и интриговал против своей страны, а не Гамен виноват в том, что предоставил доказательства этого. Революция уничтожила принцип мнаршьего суверенитета, заменив его народным - и Гамен все правильно сделал. Про лидеров Дюма просто врет не стесняясь. Марата переводит из врачей в ветеринары. Я очень уважаю ветеринаров, это чудесная профессия, но по меркам 18 века - нет. Но Марат был врачом и очень успешным и добровольно отказался от обеспеченной жизни. И не был он уродом - смотри портрет. Кстати, Дюма, ты давно в зеркало-то смотрелся, чтобы обсуждать чужую внешность? И уж тем более не была уродиной возлюбленная Марата, которую, кстати, звали не Альбертиной - это его сестра - а Симоной Эврар. И чтобы понять взгляды Марата читайте Марата, а не Дюма. И вспомните, что даже Шарлотта Корде придя убивать Марата, написала ему, что достаточно быть несчастной, чтобы попасть к нему - т.е. даже главный враг знал о его деятельной филантропии. Робеспьер... О да, по мнению Дюма он трус. Человек, который имел смелость один спорить со всем собранием? С известными ораторами? Человек, который взял на себя ответственность тащить страну из той задницы, в которую ее засунула благородная Жиронда? Граждане, поинтересуйтесь, против чего протестовал Робеспьер - против избирательного имущественного ценза, против выкупа феодальных повинностей за деньги. Поинтересуйтесь, что получили французы при Робеспьере и чего они лишились после Термидора. Но Дюма воспроизводит черную термидорианскую легенду. А ведь уже были изданы мемуары не только оголтелых термидорианцев, уже можно было познакомиться с альтернативной точкой зрения. Нет, более того, отрицая продажность Дантона Дюма выскажет подозрение, что кому-то удалось подкупить Неподкупного - типа, за что еще получала пенсию его сестра. Дюма, тебе мама не говорила, что врать нехорошо? Да, кстати, на момент знакомства с Робеспьером его невесте и ее сестре было не 18 и 15 лет, а 23 и 19 - мелочь, но ты же пишешь историю, а не роман) И Сен-Жюсту на момент избрания в Конвент исполнилось уже необходимые 25 лет, все было честно. А вот называть среди первых красавчиков Конвента Бабрбару и Эро, забывая Сен-Жюста, которого в каждом источнике называют Антиноем и античным божеством, - нечестно. Дюма, еще раз, в зеркало-то давно смотрел, прежде чем внешность Антуана критиковать? Ты ведь со всеми своими гнилыми с пережора потрохами не стоишь мизинчика Робеспьера ил Сен-Жюста. Граждане, читайте о реальных делах Сен-Жюста, о его роли в переустройстве армии, о его Вантозских декретах, читайте его Республиканские установления - и вы никогда не повторите бред от Дюма.
Что характерно, авторы-робеспьеристы, что бы они ни создавали- исторический труд, пьесу, фильм или фанфик - никогда не опускались до такого субъективизма, как Дюма. Они всегда признавали заслуги оппонентов своих героев. Ну сравните «Три портрета» Манфреда - видно, в кого влюблен автор, но ведь заслуги Мирабо признаются. Потому что был Мирабо, гордо ответивший Дре-Брезе - но был и Мирабо предавший революцию и продавшийся двору. И симпатии робеспьеристов просто всегда на стороне Франции и французов. При несчастном короле люди попадали в тюрьмы по lettres de cachet, знать восстанавливала феодальные повинности, а крестьяне страдали от малоземелья. И Революция - это не кровавая история падения монархии - господи, кем надо быть, чтоб изобразить ее так? - это история установления прав человека, борьбы за землю и борьбы с внешним врагом. Это история французского народа и якобинцев. Читайте Манфреда, смотрите замечательный фильм «Один король - одна Франция» - там нет места такой черно-белой неисторичности.
Неисторичность сказывается и на качестве романа. Плохие герои - это биомусор, орудия провидения, которым Дюма открытым тестом отказывает в звании человека. Хорошие хороши настолько, что все окружающие персонажи признают и превосходство. Отказывает вкус, чувство меры. Дюма впадает в сюсюканье. «Малят пляхой, а Милябо халесий». Если бы так писала школьница на фикбуке, ее бы закидали помидорами за обилие Мэри Сью. А что делать с пятидесятилетним дяденькой, у которого сплошняком одни Мери Сью?
В общем, Дюма не Марата с Робеспьером показал чудовищами, а себя проявил как человека не способного к логике и саморефлексии, зато склонного к социальному расизму и не имеющего художественного вкуса. Не читайте. C’est un merde.7841
Аноним25 октября 2014 г.Читать далееДа, "Графиня де Шарни" оказалась массивнее и тяжелей предыдущих книг Дюма из серии о французской революции конца 18 века. Мистичный Калиостро и влюбленные Жильбер и Анж Питу уступили место историческим гигантам и все же людям Дантону, Петиону, Лафайету, Дюмурье, Марату, Робеспьеру и др.
Думаю, довольно сложно в подробностях беспристрастно описать все ключевые минуты событий, их причины и неизбежные последствия, сохраняя магию и легкую идеализированность героев. Исторические факты беспощадно из вытесняют. В предыдущих книгах в событиях пяти-трехлетней давности еще можно было среди причин указать и флакончик бессмертия Калиостро, и предсказание гильотины, и абсолютные героизм и низость. Поэтому эти книги легче, они поглощали все внимание.
"Графиня де Шарни" на всех страницах повторяет, что близится смерть монархии в лице Людовика 16-го. Вот, смотрите, сей господин решил в угоду любовнице принять такой-то декрет - и скоро король умрет. А этот мастер мастеров забыл все прошлые заслуги своего ученика и предал его из-за ревматизма - король взойдет на эшафот, как бы ему ни сочувствовали. Казалось, что каждый житель Франции любым своим движением подписывает смертный приговор, пусть даже он рьяный роялист или сам король и гордая Австриячка.
Каждая страница готовила к смерти монарха, а когда перед глазами оказался нужный абзац, он проскочил настолько незаметно (как и упало лезвие на голую шею), что пришлось его перечитать (и не раз) и найти последние аккорды "и покатилась голова", чтобы убедиться, не забыл ли Дюма сказать об этом за всеми страницами доказательств и причин, почему всего 7 голосов из 700 определили судьбу господина и госпожи Вето.
В книге нет подробного описания, как после смерти мужа на эшафот всходила королева. Монархия пала, стоит ли еще что-то говорить о мучениях простых людей, пусть даже и бывших монархах.
Для меня книга стала учебником текущих событий, так как и сейчас ведутся войны, пусть не на шпагах, но с теми же власть имущими. И через сто лет будет такая же борьба. Ибо к какой бы стороне не принадлежал бы борец (аристократ или демократ), после победы, наделенный властью, он станет аристократом. (с) Ф.Герберт, цикл о Дюне
71,6K
Аноним28 марта 2015 г.Человек смертен, принцип бессмертен!Читать далееЭто продолжение "Анж Питу", вертеп событий, вакханалия революции, вершина и пик благородства и жестокости, могущества и страдания, самоотверженности и страха.
Книга своим объемом сближает читателя с героями, поэтому заставляет обливаться сердце кровью, когда им угрожает опасность, а душу- ликовать, когда героям выпадает толика счастья.
Детали и четкое описание событий показывают всю тягость жизни, но не смотря на ежедневную смуту, смерть и увечья, было место и для любви, которая подняла слабых и поддержала сильных, которая вместе с судьбой дала достойно погибнуть за принцип или помогла устоять против напора тирании и познать свободу, покой и счастье.
61,3K
Аноним27 марта 2013 г.Читать далееИсторико-приключенческий роман, написанный в 1853-1855 годах. Является частью цикла «Записки врача» и продолжением романов «Жозеф Бальзамо», «Ожерелье королевы» и «Анж Питу».
Книга несколько тяжеловата из-за обилия исторических подробностей. В ней Дюма совершенно беспристрастно изображает оборотную сторону французской революции. Многие моменты относительно страданий венценосной четы и злоключений графини де Шарни описаны с глубоким драматизмом и заставляют проникнуться истинно христианским духом. А добрая обнадеживающая концовка даже может выбить слезу.
Читать можно, но не больше61,2K
Аноним16 сентября 2024 г.Историческое повествование А. Дюма
Читать далееУ меня с этим романом Дюма произошло, как с Шуриком в его "Приключениях": "Ну что, влип, очкарик?" Действительно влип, думал там две книги, а их четыре! А Дюма вообще хотел написать шесть томов, но его попросили сократить это дело. Это последняя книга из серии "Записки врача". Читал в издании DeAGOSTINI. Первую часть читал очень долго и сам не знаю почему и с чем это связано. Дальше пошло намного быстрее. Сразу хочется сказать словами самого Дюма, что это не роман, как например "Три мушкетера", а историческое повествование, причем очень подробное. Много исторических фактов, фамилий, событий. Время с 1789-го по 1794-ый год. Время когда Франция, одной из первых европейских стран, превратилась из монархического государства в республику. Очень много ссылок на греческих и других философов, богов, героев различных исторических событий и ,возможно из-за этого, иногда читается тяжело. Как они запоминали всех этих людей? В четвертом томе Дюма остановился на истории сочинения "Марсельезы" капитаном инженерных войск Руже де Лилем. Но эту же историю я читал и у Стефана Цвейга в его книге "Звездные часы человечества". Одна из миниатюр называется "Гений одной ночи". Есть значительные отличия. Кто из них более прав - не знаю, но интересны оба варианта. Еще один момент - это описание казней. Такое ощущение, что Дюма смакует все эти убийства. Как разъяренная толпа убивает и преступников и невиновных граждан - это конечно страшные моменты. В целом, для общего развития, познания французской революции, очень даже неплохо. Моя оценка "четыре балла".
Ну, и масоны. Это отдельная тема, но тем не менее.
Да, тут еще Олимпиада, на которой французы показали все эти ужасы с обезгавленной Марией-Антуанеттой. К чему? На месте австрийцев, я бы обиделся.
Читайте. Всем, кто написал рецензии, спасибо!
4218
Аноним9 ноября 2015 г.Отзыв
Читать далееМое знакомство с данной серией книг Дюма началось случайно с книги "Джузеппе Бальзамо". Возможно, я б не обратила на роман внимания, если б не была под впечатлением от прочтения "Мушкетеров" и не просмотрела оглавление. Радости моей не было предела, когда узнала, что в данной книге будет Мария-Антуанетта, судьба которой с детства меня не могла не интересовать. Потом я прочитала весь цикл книг. Больше всего мне понравилась книга "Ожерелье королевы".
Но, так как здесь рецензируем последнюю часть, то несомненно хочу высказаться больше всего о ней.
Эта часть была наиболее содержательной. Но главным моим разочарованием было то, что Оливье де Шарни разлюбил королеву. Согласна, что в романе Мария-Антуанетта во многом по благородству уступает Андрэ де Таверне. Любят они по-разному. Антуанетта, бесспорно, без ума от графа, ее сердце он пленил с самой первой встречи, но как королева она привыкла, что ее обожают, потому относится как к должному, когда немного подразнивает своего кавалера. Андрэ же любит самозабвенно, способна уступить, уйти в сторону, пожелав счастье своему возлюбленному. Но, так как Оливье по некоторым историческим событиям подходит под прототип Ферзена (тоже воевал в Америке, тоже был любим королевой, тоже не бросил ее в последний момент, тоже организовал ее побег в Варенн), то по логике сердце Шарни должно было достаться Антуанетте. Жаль также, что судьба Филиппа как-то совсем затерялась.
Очень хорошо отражен образ короля, его характер, как впрочем и характер Антуанетты, Прованского и Артуа, соответствуют историческим прототипам.41,4K
Аноним28 ноября 2023 г.Читать далееВ начале романа довольно долго идут какие то революционные интриги, все чего то замышляют, толпа убила еще одного человека и насадила его голову на пику, все как она любит. Интересное начинается когда в романе опять вдруг появляются Босир и Николь, которые опять разорились и хотят заработать денег, а значит можно с полным основанием предвкушать какой то мега движ. А вот появившуюся подробность про Жильбера, что именно Калиостро его спас в первой части с полным основанием можно записать как слабый сюжетный ход, весь граф Калиостро какой то насквозь фальшивый и не настоящий, хотя в реальности он вроде как и был, но Дюма слишком уж его приукрасил какими то совсем не настоящими красками.
Немного почитав биографию Дюма в википедии мне показалось что Жильбера, Дюма ассоциирует с собой, он тоже работал переписчиком, у него тоже был какой то незаконнорожденный ребенок, наверно и грех какой то у него был, не изнасилование конечно как у Жильбера, но скорее всего что то связное с женщиной, очень уж он подробно и правдоподобно описывал безответную любовь в первых книгах этой серии, хотя в целом всегда рисовал Жильбера как честного человека.
Описание бегства короля в средине книги очень захватывающие, даже не смотря на то что финал известен и им не спастись, как я понял все было максимально близко к реальным историческим событиям, ну кроме участия выдуманных персонажей типо графа де Шарни, я думаю что бегство короля это кульминация всего романа и знаковое событие в истории, в одном ряду со взятием Бастилии, которое так же блестяще описано Дюма до этого, именно этим бегством король решил свою судьбу. Я думаю королю надо было бежать одному верхом на лошади, а не в карете, вся эта канитель с женой, детьми, служанками выглядит нелепо, как будто они на отдых едут, а не бегут из плена, ну и плюс сама карета как оказалось не надежный элемент.
Очень очень очень понравилось что в романе много исторических фактов и просто исторических цитат, Дюма пишет что с некоторыми участниками французской революции он общался лично в частности с автором марсельезы. Забавно что когда смотришь на биографии исторических личностей участвующих в романе получается что большинство из них умерли чуть ли не в один год ну или с разницей всего пару тройку лет, хотя казалось бы со смертью короля должно было все закончиться, а все только начиналось. Немного странно что о казни королевы Дюма упоминает вскользь и без подробностей, хотя о ее жизни было сказано очень много во всех романах этой серии, гораздо больше чем о короле.
Наполеон слегка появляется тоже, всего один короткий эпизод, не считая совсем мимолетных упоминаний, и он, вот это сюрприз, на стороне короля, хотя его место займет именно он, не знаю правда это или нет, но это тоже весьма забавно. Из биографии Дюма можно узнать что он сам штурмовал дворец Тюльри в ходе какой то очередной французской революции, не случайно он постоянно пишет вот то то или то то в наши дни уже по другому. А отец Дюма который умер когда писателю было очень мало лет, был генералом у (опять сюрприз) Наполеона, с которым он поссорился и во многом из за этого погиб, думаю что история французской революции для Дюма была максимально личной, в отличии от других его романов где идет речь совсем уж о старо давних временах.В процессе чтения я постоянно путал Бийо - выдуманный персонаж фермер и Байи - исторический персонаж, Дюма мог бы для выдуманного персонажа придумать более уникальное имя ну или может перевод у меня был какой то плохой, опечаток в моей версии была куча.
Я не знаю что может сравниться по кровавости с событиями из последних глав книги, когда женщина(какая то подруга королевы) которой надо всего лишь сказать нужные слова чтобы ее не убили, потому что ее отец заплатил денег за ее спасение, теряет дар речи от увиденной кровищи, после чего ее все таки убивают, одежду крадут, обувь новые власти официально разрешили брать у мертвецов, по моему очень мило с их стороны, но это еще не все, труп разделывают, голову, сердце и еще одну(не известную) часть тела насаживают на пики и идут показывать королеве в окно для устрашения, ну тут Стивен Кинг просто отдыхает, а это все похоже не выдумка, а реальные события, которые могут повториться, потому что у человека в ходе эволюции не предусмотрено ограничений на жестокость и великая французская революция это подтверждает.
В конце романа все внимание королевской семье, как обычно герой которым назван роман упоминается как то мимоходом ну либо я сосредотачивался совсем на других событиях. Куда то совсем потерялся Филипп, брат Андре, про него ничего не известно.
По итогу я думаю что Дюма постарался сделать этот роман максимально приближенным к историческим событиям намного больше чем другие романы этой серии, показательно что он неоднократно упоминает и даже цитирует какого то французского историка, который по словам Дюма лучше всех описывал события французской революции, приводит "точные" по словам Дюма исторические документы как например завещания короля. Если кому то нужно изучить как происходила французская революция этот роман вполне поможет это сделать, да еще и удовольствие получить, а на всякие взаимоотношения выдуманных персонажей которые надо отслеживать с самого первого романа чтобы точно все понимать, можно не обращать внимания.
Не смотря на всю безосновательную жестокость я не думаю что Дюма был против этой революции, что то она все таки поменяла к лучшему и была намного значительнее чем Английская, где тоже казнили короля, хотя Дюма безусловно ставит их в один ряд, потому что именно на портрет Карла 1 смотрит Людовик 16 и боится повторить его судьбу. Вся французская революция по-моему не может получить однозначной оценки, показательна такая цитата из этого романа: "Мы далеки от того, чтобы воспевать народ; мы знаем, что это самый неблагодарный, самый капризный, самый непостоянный из всех хозяев".История о том что французский король подсказал изобретателю гильотины какой формы должно быть лезвие чтобы лучше рубить головы, а потом узнал свою работу когда взошел на эшафот вообще шедевр, даже если и не правда. Это был бы хороший финал для кино по этому роману, подходит король к гильотине и с удивлением шепчет глядя на нее "Так это же" после чего звук падающего лезвия, темнота и конец фильма.
3770