
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 марта 2015 г."Бедная, бедная Руфь!"Читать далееВ эту емкую фразу, собственно, можно уместить все содержание четырехсотстраничного романа. Бедная, кроткая, нежная, одухотворенная, еще раз бедная, униженная, но не сломленная, бедная Руфь! Не поймите меня неправильно: Руфь вовсе не напрягает и не заставляет плеваться желчью (как это виртуозно делала героиня другого романа Гаскелл "Север и Юг"), но отчего-то этот ее божественный образ оставляет в полной безмятежности. А может автор на то и рассчитывал? Подарить читателю пару уютных, безбурных вечеров, отягощенных разве что легкой скукой и дюжиной невзгод Руфи?
Меня не зацепил ни один герой. Вот ни один. Все эти мистеры Бенсоны, Бредшоу, Беллингамы - слишком ровные, гладкие и вымученные, что ли. Ни разу не возник во мне порыв к сопереживанию, я лишь отстраненно наблюдала за непонятной патетической шумихой вокруг одного-единственного незаконнорожденного ребенка. Нет, я понимаю, что в то время это действительно никому не сходило с рук и становилось апофеозом порочности, но никто не отменял общую занимательность повествования. Одной легкой интриги для выбранного объема точно недостаточно. Смог же Гарди впечатлить своей "Тэсс из рода д'Эрбервиллей", тоскливо шатающейся по той же туманной Англии? Книга Гарди дышит жизнью, пусть иногда утрированно беспросветной, а "Руфи" не хватает того самого жизненного движения, ради пульсации которого мы и читаем книги.
Посему, если берете в руки этот роман - еще раз подумайте: а надо ли оно вам?
22152
Аноним2 октября 2016 г.Викторианская "Алая буква"
Читать далееПомню, прочитав произведение Натаниеля Готорна, я была разочарована. Настолько повествование показалось мне скучным, пресным и однообразным. "Руфь" тоже история о "падшей женщине", но Руфи сочувствуешь всей душой, у автора получилось сделать образ девушки светлым и добрым, будто грехопадение и вправду было лишь ошибкой неопытной шестнадцатилетней девушки, поддавшейся обаянию человека, отнесшегося к ней по-доброму.
Она знала, что была хороша, но это казалось ей чем-то отвлеченным, чуждым. Чувствовать, думать, любить — вот в чем состояла для нее жизнь.Конечно времена изменились, а вместе с ними и нравы. Поэтому грех Руфи уже не настолько заставляет сопереживать героине. Единственное - страшно из-за отношения к ней окружающих. Женщина, имеющая ребёнка в раннем возрасте, но при этом незамужняя - белая ворона в обществе того времени, и легко предсказать её печальную судьбу, полную насмешек, презрения и лишений. Сложно сейчас осуждать тех людей, ведь всё-таки такие были обычаи, им казалось, что это вполне заслуженно. Но ведь Элизабет Гаскелл осмелилась выставить в своём романе Руфь в хорошем свете. Стоит отметить, что содержание религии в тексте, к моему удивлению, было весьма умеренным, хотя один из персонажей - пастор. Все герои - люди из плоти и крови, и не прячутся за цитатами.
Стыд не в том, что грех ваш будет известен обществу, а в осознании своей греховности. Мы слишком боялись людей и слишком мало — Бога.Однако Руфь заслуживает уважение читателя не только своей ролью жертвы. Но и сильным характером, умением чувствовать, а главное - сочувствовать. Во многих жизненных ситуациях она ставила благо другого человека выше своего, хотя бы и в финале истории. Руфь была словно лучик солнца для каждого, кто её встречал, и даже зависть ко всем её достоинствам долго не выдерживала осаду. Закончилась ли история так, как мне бы хотелось? Нет, совсем нет. Многое шло "не по плану", особенно пугали заголовки в каждой главе, дающие намёк на содержание, порой очень интригующие и даже пугающие.
А главное - на Руфь хочется равняться, хочется становиться лучше. Самосовершенствоваться несмотря ни на что.
21231
Аноним22 июня 2013 г.Читать далееЭта книга возмутила викторианское общество за правдивую историю молодой женщины, посмевшей стать матерью вне брака. Книга какое-то время была запрещена в Англии. История молодой, прелестной женщины, бедной сироты трогает душу, сочувствуешь героине безмерно.В начале романа Руфь-непосредственная,бедная девушка,соблазненная и покинутая молодым богатым аристократом.Сколько душевных сил потребовалось героине, чтобы заслужить прощения у общества за свой "грех" и стать уважаемой всеми матерью. Руфь- очень красивая и нравственно чистая женщина. Она стала замечательной матерью своему сыну, стала доброй и участливой к бедам окружающих. Правдивая, религиозная, отзывчивая! Как, не щадя себя ухаживала она за больными в госпитале во время эпидемии тифа!
Книга читается с большим интересом и очень легко. Написана прелестным языком, читая ее, наслаждаешься прекрасными описаниями природы, да и какие замечательные люди встретились в жизни героине . Как точно и ёмко описывает Гаскелл характеры и ситуации.
Оцень интересный перевод этой книги. В примечаниях указано, что есть большая вероятность , что переводчицей этой книги стала А.Г.Маркелова, участница общественного движения 1860-х гг. Перевод выполнен русским языком середины ХIХ века, созвучным английскому языку Викторианской эпохи. В этом- большая прелесть книги.1997
Аноним1 февраля 2017 г.Поигрался – надоело
Читать далееПосле взрывного детектива Себастьяна Жапризо я хотела почитать что-нибудь спокойное и умиротворяющее, поэтому взяла классику – Элизабет Гаскелл «Руфь». Но я понятия не имела, что попаду в точку.
В центре событий – пятнадцатилетняя сирота Руфь Хилтон. Она милая, мечтательная, спокойная и очень красивая девушка. Учится на швею, и однажды, по долгу будущей профессии оказывается на балу, где случайно привлекает внимание мистера Беллингама. Молодой, уверенный в себе человек (я бы даже сказала самоуверенный), далеко не глупый, влюбляется в нашу героиню, забыв обо всех и вся, начинает за ней ухаживать, а потом и вовсе увозит в Северный Уэльс, где и раскрывается как напыщенный, самовлюбленный маменькин сынок. Он вскружил девушке голову, вдруг заболел и бросил её на произвол судьбы. Поигрался – надоело. Хотя нет, конечно же, он поступил благородно, попросив свою мамашу оставить Руфь пятьдесят фунтов.
Девушка в шоке, не знает, что делать, бежит за возлюбленным, но её можно понять – ей всего пятнадцать, подруга была одна, матери, можно сказать, что и не было. Кто мог объяснить, что девушка поступает не совсем правильно? Хотя в глубине души она подозревала это, но, как я поняла, была ослеплена любовью. И вот, после неудачной попытки самоубийства и встречи мистера Бенсона, Руфь узнаёт, что беременна и решает, во что бы то ни стало, искупить свой грех материнской любовью.
И ей это удается. Я вообще не поняла, как можно было обвинять это нежнейшее создание. Руфь полюбилась мне с первых страниц романа, и эта любовь со временем становилась лишь крепче. Да и как её можно не любить? Она настолько спокойная, умиротворенная, нежная, любящая и сострадательная. Она обожает своего ребенка, но умеет быть строгой, когда это действительно нужно. А когда Руфь повзрослела, то стала только лучше, независимая, самостоятельная женщина, которая смогла преодолеть все преграды и добиться уважения.
О чём роман? Конечно, о любви: между мужчиной и женщиной, между родителем и ребенком. О любви эгоистичной и преданной, нежной и жестокой. Но не только о любви. Также эта книга о грехе и искуплении, о религии и помощи Бога, о счастье и бедах, о становлении личности. О жизни.
Персонажи у Гаскелл снова получились прекрасными, такими двойственными, здесь нет ни одного полностью положительного героя или отрицательного, все они разные и все остались в моём сердце.
Но вот концовка… Я все же надеялась, что Руфь найдет мужчину, который полюбит её и её ребенка также искренно, как любит сама главная героиня. Финал показался мне грустным, печальным и, может быть, чересчур драматичным. Но, тем не менее, я осталась довольна, приятно провела время и отдохнула душой, читая о жизни Руфь, семействе Бенсонов, Брэдшоу и мистере Беллингаме, который, надеюсь, останется ни с чем, а так оно и будет.
18467
Аноним16 августа 2015 г.Читать далееВторой роман, прочитанный у Элизабет Гаскелл. Чуть менее понравился, чем "Мэри Бартон". По причине не такого разнообразного сюжета и некой предсказуемости.
Главная героиня Руфь Хилтон, рано осиротевшая, дочь бедного фермера. Поступает в ученицы портнихи. Жизнь её тяжёлая и безрадостная, но Руфь умеет восхищаться даже морозной зимней ночью. Романтичная девушка ни от кого не слышала ни советов, ни предостережений, и не могла знать, в чём выражается влюблённость. И к каким последствиям это чувство может привести. Где-то, от кого-то, могли слышать похожие истории. Только это 19 век, этим всё сказано. По этой причине, мне нелегко оценивать этот роман. Многое изменилось. К сожалению, очень часто женщины оказываются в такой ситуации и воспитывают ребёнка без отца.(при это, не являясь вдовами). В нашем веке, это даже стало расцениваться как некий героизм. Посмотрите, какая сильная женщина, не боится трудностей и берёт на себя функцию обоих родителей. Тем самым ещё больше ослабевает ответственность и инициатива мужчин.
Но вернёмся к 19 веку. Как результат, общество делится на два лагеря: отвращение и христианская жалость. В самом начале романа, к Руфи я испытывала что-то похожее на сочувствие. Если брать во внимание условия, при которых она жила, её можно понять. Но опять же противоречивое поведение героини. Неужели, было непонятно, что жить в гостинице с мужчиной, являясь ему ни кем, так никто вокруг не делает. А потом оставшуюся жизнь заниматься самобичеванием и самопожертвованием, замаливать свои грехи. Вообще в романе достаточно набожных героев. Временами было нелегко читать, из-за постоянного обращения к Богу, по любой причине. Финал меня не удивил. Есть схожесть с "Незнакомкой из Уайлдфелл-Холла" в благородстве женской души. Несмотря на недочёты, остаётся неизменным прекрасный слог Гаскелл, качественный перевод и атмосфера 19 века.18134
Аноним24 февраля 2015 г.Читать далееГрустная книга.
Собственно, в аннотации сказано все - история "падшей" женщины, которая старается искупить "грех" своей юности. Безумно жаль наивную Руфь. Жаль не только потому, что она оказалась легкой добычей бездумного соблазнителя. Не только потому что, что она оказалась жертвой бездушного и лицемерного общества, которое ставило крест на таких девушках и старательно втаптывало их в грязь, не давая поднять головы. Жаль, что она сама чувствовала себя грешницей, то есть пошла на поводу у этого самого общественного мнения. Жаль, что она безропотно согласилась считать себя "плохой" и была готова собственной жизнью искупить ошибки юности.
И низкий поклон - Терстану и Вере Бенсон, которые оказались надежной опорой для Руфи. Вот где настоящая душевная щедрость, милосердие и вера.1767
Аноним2 января 2021 г.Читать далееНа самом деле, самая интересная героиня в книге - служанка Салли (если я не переврала имя). Из этого образа можно было бы получить множество интереснейших моментов. Но автор, в духе своего времени, совершенно не пыталась сделать комедию из человеческой драмы.
Что же касается основной трагедии, ставшей центром сюжета, мы можем только порадоваться, что уже не живем в ту эпоху полного безвластия женщин. Человек - существо социальное, как бы ни казалось некоторым из нас, что можно спокойно прожить, не обращая внимания на общество. Но общество формирует твое окружение, влияет на твою работу, и, в конце концов, на твою самооценку и восприятие себя.
По сути, из Руфи сделали практически героиню (в прямом смысле, а не относительно книги). И мне было интересно личное мнение автора. Зачем она вознесла свою героиню на такую высоту? Только ли для того, чтобы продемонстрировать ее достоинства всем окружающим? Или же это было то очищение, которое она и по мнению автора должна была пройти, чтобы стать достойной женщиной? Очень надеюсь, что последнее утверждение все же неверно, а верно первое, это был единственный путь, чтобы убедить читателей в возможности принять падшую женщину среди честных как равную себе.
Ну, и, конечно, автор не забывает подчеркнуть то, что общество все прощает мужчине, а всю вину возлагает на женщину и, что самое обидное, на ее ребенка, который несет свой крест незаконнорожденного и во взрослом возрасте. При этом, есть целая масса иных грехов, к которым люди относятся куда более снисходительно. В том числе, кроме всяких краж и подлогов, я бы отнесла к ним тщеславие, снобизм, заносчивость и ханжество. Одну подобную семью автор показательно наказывает, но, будучи женщиной, и тут не стремится к мщению, а обращается к церковному всепрощению и христианскому терпению.16624
Аноним9 декабря 2020 г.Читать далееОх уж эта молодость! Кровь кипит, хочется острых ощущений, новых приключений. Сочувствовала главной героине всю книгу. Ведь все это по неопытности и от незабвенной любви, которая, как оказалась, стала ее спутницей на всю жизнь. А вот маменькин сыночек или успешный безвольный бизнесмен меня раздражал. Я правда надеялась, что он хоть немного перевоспитается или пожалеет о своих поступках, но он с пылом и жаром только подкинул еще больше дровишек в уже еле тлеющий костер, на котором догорели их отношения. Теперь это презрение зародилось уже не только в сердце Руфь, но и в сердцах любивших ее доброту и заботу. Я даже не могу передать мои эмоции скакавшие от надежды до презрения и даже ненависти, а иногда даже доходило до жалости к ее возлюбленному. Стойкости и добросердечию, нежности и человеколюбию Руфи можно только позавидовать. Она невероятно счастливая, что у нее вырос такой сын и ее защищали такие преданные, в хорошем смысле, люди. Они не оставили и не открестились от нее, несмотря на их набожность и веру в кару за распутство. В книге Элизабет Гаскелл "Руфь" очень хорошо показана размытость понятий чести и легкомыслия и границы опрометчивости. Ведь как легко судить за грехи, которые может совершить каждый по неопытности или незнанию, или из-за горячности молодого сердца, но как тяжело искупить свою вину за свое незнание в последствие. Общество судит быстро и бездоказательно, только со слов кого-то, а до деталей людям нет дела.
15540
Аноним12 июля 2015 г.Читать далееТема, которую подняла Элизабет Гаскелл в своем произведении, для меня непривычна, но тем интереснее было читать. Главной героиней книги является падшая женщина, что казалось бы такого в наше время, но не в ту эпоху, тогда это был крест на всей жизни. А Элизабет Гаскелл поступила еще возмутительней, она возвысила Руфь над обществом, показала, как она своей добротой, терпением и смирением добилась уважения.
Так ли виновата 16-летняя Руфь Хилтон? Девушка-сирота работала швеей и познакомилась с молодым аристократом, из-за стечения обстоятельств ей пришлось покинуть свой город вместе с этим молодым человеком, что произошло дальше ясно: девушка остается одна с внебрачным ребенкам, в глазах общества она должна стать изгоем, но в этот раз ей повезло и она смогла избежать этой судьбы. Но, к сожалению, везение не вечно.
Меня удивил финал книги, потому что я об этом даже не задумывалась.
Викторианская Англия всегда меня и очаровывала, и отталкивала своими нравами. Ведь Руфь, чистейшее создание, была для всего общества великой грешницей, и это клеймо распространялось и на её ребенка,который уж точно ни в чем не виноват.1566
Аноним18 июня 2018 г.Читать далееПродолжить знакомство с творчеством Гаскелл мне захотелось после прочтения «Север и ЮГ», но что-то я переоценила свои силы, когда бралась за эту книгу. Я правда ожидала немного другого исходя из описания (действительно ожидала увидеть падшую женщину), но общую концепцию понимала. Книга сама по себе очень хорошая, язык написания красивый, темы подняты очень серьезные. Но вот не воспринимаются у меня сейчас истории про бедных-несчастных-наивных Золушек, жалко их, но чтение удовольствия не доставляет. То ли уже выросла, то ли ещё не доросла. Можно почитать про добрых и наивных девушек, когда их ждет счастливый конец, как у сестер Бронте или Джейн Остин, это расслабляет и настраивает на позитивный лад. Но в контексте данной книги, хотелось видеть становление сильной женщины (может я просто многого хочу от того времени), но не кротость и смирение, которые больше походят на бесхарактерность. Простительно быть наивной в шестнадцать лет, но надо делать выводы из своих ошибок, развиваться и двигаться дальше. Но тогда бы у автора конечно могло бы не получиться трагичного конца. В общем, что есть, то есть, но книга не на мой вкус.
14790