
Ваша оценкаРецензии
Sashka_Kondr12 июня 2023Читать далееСовершенно восхитительная история о том, что мир куда больше, чем кажется. И ч сейчас не про расстояния и новые земли, хотя и они тоже играют свою роль. Мир больше, чем мы думаем, потому что все наши знания, установки и правила, заложены в нас нашими предками, воспитанием и обществом. Что случится, если попробовать принять правила другого человека, с другого конца света? Это все ещё наш мир, но совершенно другой, огромный и захватывающий.
В книге два человека, совсем дети ещё, которые сначала спасли друг друга, а потом и весь мир. Цивилизация зарождается тогда, когда человек начинает думать сам. И мы наблюдаем весь путь думающих людей, которые помогли выжить ещё многим, восстановили Народ, с большой буквы, нашли ту самую нить в будущее.
История про силу духа, про поддержку, про веру, про то, ради чего стоит жить, не много, не мало. И после финала действительно хочется жить, так мастерски Пратчетт сумел вдохнуть смысл в этот мир.
8 понравилось
286
ramiil28 мая 2022Мне книга понравилась, но эмоциональный отклик оказался слабый. Проще говоря не зацепило. Но я не могу сказать, что книга плохая или в ней есть какие-то минусы. Просто в моем случае пазл не сошёлсяСлог прекрасный, книга читается легко. Главная идея книги для меня в том, что любая потеря, какой бы сильной она не была, открывает перед нами совершенно иной мир. Он будет отличаться от предыдущего, но не обязательно за смертью близких следует пустота, вселенная вас может ещё удивить.Фэнтезийной составляющей в книге мало. Она о людях, а точнее сказать о подростках, которые пытаются понять друг друга и построить что-то новое на пепелище старой жизни смытой цунами.Говорят, что книга совсем не похожа на остальные работы Пратчетта. Когда-нибудь почитаю у автора что-то ещё :)Читать далее8 понравилось
362
Ozza21 мая 2022Читать далееЭто, безусловно, не Плоский мир с фирменным авторским юмором, но все же весьма пратчеттовское произведение с философскими отсылками и неформальным взглядом героев на происходящие события.
Гигантское цунами уничтожает народ туземного мальчика Мау, живущий на острове. Из за этого же события на острове оказывается и девочка Дафна. Оказавшись единственными представителями своих древних культур, главные герои учатся общаться между собой и узнают традиции и верования друг друга. Они учатся слушать и слышать, противостоят пиратам и сохраняют в своих душах добро.
Несмотря на выворачивающие душу события в начале книги, она не оставляет гнетущего впечатления. Книга глубже и мудрее чем просто описание жизни двух подростков, переживших катастрофу. Это дверь в другой, параллельный мир, где несмотря на наличие многих рассуждений о смерти торжествует жизнь.8 понравилось
389
belkov_andrei13 декабря 2021Остров науки или когда мы были учеными
Читать далееСразу скажу, что я практически не знаком с творчеством Пратчетта. Я не могу оценить, насколько данная книга выделяется среди других его произведений, но мне кажется, что она не может не выделяться. И не только потому, что она не о Плоском мире. Предположу, что она слишком искренняя, личная и эмоциональная, чтобы быть просто ещё одной книгой в обширной библиографии автора. Мне она представляется неким послание миру, чем-то таким, что Пратчетт, на момент её написания уже умудренный сединами, хотел оставить после себя как завещание потомкам. И дело тут совсем не в амбициях, не в желании вписать своё имя в историю – книга совершенно лишена претенциозности и это одно из тех качеств, которые делают её хорошей.
“Nation” – это во многом coming-of-age, история взросления. Главные герои, Мау и Дафна проходят все те тяжелые испытания и обязательные внутренние трансформации, которые должны происходить в подобных произведениях с молодыми людьми. И делают это более чем достойно, не на миг не позволяя читателю усомниться в том, что у них получится в конечном итоге всё сделать правильно. Правильно повзрослеть. Интрига в другом: какие ответы об окружающем мире они (а вместе с ними и читатель) в процессе этого найдут?
Найдётся ли в их мире место мистике и богам? Или всё же всё загадочное и необъяснимое будет разгадано и объяснено? Не раскрывая детали, скажу лишь, что автор пошёл на некий компромисс, который лично для меня в этой книге, без сомнения с огромной силой ратующей за идеи просвещения и рационального мышления, представляется довольно спорным. По крайней мере, без двусмысленностей и философских загадок могло бы получится как минимум не хуже. Думаю, Ричард Докинз и Карл Саган, которые, как и многие другие светила науки, с большим уважением упоминаются на страницах "Nation", со мной бы в этом согласились. Даже несмотря на то, что это немного не те Докинз и Саган, которых знаем мы с вами.
Мир Мау и Дафны, слава богу, не плоский, но история его всё же отличается от нашей. Я бы сказал, что он более светлый, добрый и даже наивный. При большом желании можно обвинить автора в чем-то вроде недалекого левого плюрализма (миролюбивые туземцы с богатой культурой, злые белые захватчики-колонизаторы), что тоже не очень хорошо сочетается с любовью к науке, но обвинять на самом деле не очень хочется. Да, даже каннибалы здесь не лишены некоторого внутреннего благородства, но в конце концов это параллельный мир. Почему бы ему действительно не быть таким?
8 понравилось
473
annu_sh_ca18 сентября 2021Читать далееДвух абсолютно разных людей судьба столкнула на одном острове. Она - наследница короля, а он - просто дикарь. Они даже не говорят на одном языке, но вынуждены выживать вместе.
Сказка для взрослых о взрослении, культурных различиях, выборе между добром и злом и умении выживать, когда всё потерял.
Читалось быстро и легко, благодаря слогу и немалому количеству смешных моментов. Но, говорят, что это совсем не тот Пратчетт, который написал плоский мир. Подтвердить или опровергнуть эти разговоры не могу, поскольку "Народ, или когда-то мы были дельфинами" - мое знакомство с автором.
8 понравилось
278
Iratheawesome30 июля 2021Сказка, которая ложь, но с намеком и уроками различным добрым молодцам в лице туземцев и англичан из альтернативной Британии XIX века. Ничто не ново под луной, как говорили римляне, вот и Пратчетт не изобрел колесо, зато рассказал трогательную историю о взрослении, добре и зле и выборе между ними, о вере, дружбе и конечно же любви.
8 понравилось
365
Small_Angel6 декабря 2015Читать далееОчень здоровская, чистая, светлая книга! Если бы не знала, кто автор, не подумала бы, что это Пратчетт. Терри в очередной раз меня сумел удивить.
Это было полноценное погружение. Погружение в мир Мау. Я была вместе с ним, когда на каноэ села птица-дедушка и не покинула этот чудесный мир, пока не перелистнула последнюю страницу.
Чудесная книга, рассчитанная на подростковую аудиторию, но взрослым читать не менее интересно. Удивительно нециничная книга, что практически нереально ожидать от Пратчетта.
Мне очень понравилось погружение в этот мир.8 понравилось
49
Elenita1920 сентября 2015Читать далееНе знаю, почему я выбрала именно эту книгу Пратчетта, а если учитывать сложные отношения между мной и автором то выбор ещё более непонятен. Но он оказался на удивление удачным.
Пусть не сразу, но повествование затянуло, а временами возникало чувство де жа вю. Знакомые и в то же время незнакомые исторические события, имена географические точки и названия. И первым вспоминается магический реализм и лишь гораздо позже вспоминаешь про параллельные миры и жанр альтернативной истории.
Ну а если читать этот роман на берегу моря, изредка поглядывая на волны и подсознательно ожидая прихода ооочень большой волны, то чтение будет атмосферным. А спасение книги от изредка грозящих всё смыть волн вносит свой колорит.
Но суть то не в атмосфере и волнах, а в разразившихся катастрофах Империи и на Островах. А потом становится всё интереснее и интереснее. Открытия следуют одно за другим, а одно приключение сменяет другое. А некоторые места просто невозможно читать без улыбки и хихиканья.8 понравилось
36
Melissophyllon9 августа 2015Читать далееОдна из тех вещей, за которые я безмерно люблю Терри Пратчетта, — многомерность и многослойность его миров. Он, как волшебник, у которого в шляпе припрятан не только кролик, но и голубь (и, быть может, где-то за кулисами спрятан целый зоопарк), а в кармане обязательно сложен букет из цветных шариков. И «Народ» не стал исключением. Это и подростковый роман, и история взросления, и робинзонада, и сказка про параллельный мир (о чем автор упрямо напоминает в послесловии), и притча, и роман-катастрофа или постапокалипсис, и приключенческий роман… В этом плане к книге можно подходить с любой стороны. И будет трудно обойтись без спойлеров, поэтому как предупреждение: легкие, но спойлеры тут будут.
Несомненно, роман отличается от привычного повествования книг Плоского мира. Тут и слог более плавный, более напевный — в книге совершенно чудесные интонации, — он более легкий. Тут нет того гротеска, что является визитной карточкой историй об Анк-Морпорке. Но и здесь есть сатира, ирония, юмор. Просто эта история намного мягче. И уж чего не отнять у Терри Пратчетта, так это умения выстраивать новые миры, в которых, словно в зеркале, можно увидеть отражение реальности. И книга как раз начинается с нового мира, в который погружаешься, как в сказку: перед читателем разворачивается мифология древнего островного народа и бедствие, которое настигло часть цивилизации. А потом случается катастрофа, и все читательское внимание сосредотачивается на выжившем мальчике Мау, который собирался пройти инициацию и стать мужчиной, и девочке, которая пережила кораблекрушение и назвалась другим именем, потому что свое собственное ей не нравилось. Они остаются вдвоем на целом острове, где только трупы соплеменников Мау, птицы-дедушки, свиньи, осьминоги-древолазы и попугай. Да, ругающийся на все лады попугай тоже выжил. Так начинается история взросления, переосмысления старых истин, которые вбиваются в голову предыдущими поколениями, переоценки установленных правил. Сэр Терри показывает, как шаг за шагом отслаивается ненужное, наносное, разрушается старое, но вместе с тем, как на основе жизненной мудрости это же старое принимается и переосмысляется. И мир, как этих двоих, начавших общение с копья и пули, с рисунков на песке, расширяется. Появляются другие персонажи, раскрывается карта, где для остального большого мира не произошло ничего страшного (исключая ужасной болезни), просто где-то была сильная приливная волна. И, как по мне, этот контраст трагедии маленького острова, которого нет даже на карте, и мальчика и невозмутимого остального мира передан просто прекрасно. Но при этом сэр Терри так же искусно показывает, что нет разницы между мирами, что можно уплыть так далеко, что вернуться обратно, а край света зависит от точки зрения. И это захватывает, потому что автор говорит о старых истинах, о привычных вещах, помещенных в другой мир, раскрывая и углубляя картину. К слову, в послесловии Терри Пратчетт с улыбкой напоминает, что нет-нет, дорогой читатель, эта история не произошла в Тихом океане, как вы могли подумать, эта история параллельного мира. И причину этого напоминания можно понять. Казалось бы, с самых первых страниц читатель в курсе альтернативной истории мира, но чем дальше развивается история, чем сильней читатель погружается в нее, тем она кажется реалистичной, точнее очень близкой к нам. Совсем-совсем близкой.
Персонажи выписаны объемно и живо. Мау и Дафна похожи на два чистых листа — бумага качественная, но морская вода смывает с нее написанное ранее, — они развиваются и раскрываются на протяжении всей книги. И если Дафна преодолевает, так сказать, навязанный этикет, то Мау проходит через переосмысление религии. За ними любопытно наблюдать, ожидая, куда свернет история. Но не менее прекрасны, объемны и второстепенные персонажи. Они разные, ужасно интересные — в каждом есть то, что дополняет историю. И тут долго хочется рассказывать про отца Дафны и ее бабушку, про моряков, пиратов и жреца людоедов (этот персонаж появляется буквально на пару строк, но остается незабываемым), про Пилу и Мило, старуху Бурбур и других. У каждого из них своя история. И, повторюсь, все вместе они создают чудесную полифонию.
Сам мир невероятно красив: персонажи не существуют в пустоте — неотмеченный на карте остров живет своей жизнью, храня секреты прошлого, и выдерживая присутствие невероятно очаровательных и ужасных одновременно птиц-дедушек. И в целом, в романе много цепляющих деталей, к которым возвращаешься вновь и вновь. Очень много цитат, которые хочется выписать.
И главное — конец в этой истории очень правильный. Он как у старых сказок и преданий, которые рассказывал Мау Дафне. Все когда-то было, но со временем жизнь так же как и Пилу превратила истории в сказку. Очень красивое и правильное завершение истории, после которого хочется улыбаться. Потому что, да, «Народ» — это и приключенческий роман о робинзонаде, и роман-катастрофа, и притча, и многое другое. Но вместе с тем это добрая история о надежде в светлое и лучшее.
8 понравилось
37
Lotiel19 июля 2012Читать далееМаленький краб-отшельник выбирается из одной раковины и отправляется, беззащитный, хрупкий, в поисках новой. Мальчик оставляет свою детскую душу на острове инициации и готовится к встрече со взрослой душой. С кострами, татуировками и бурными аплодисментами (или какой там у них на южных островах эквивалент), как положено. Но не тут-то было... Инициация свершится, но совсем не так, как представлял себе мальчик. Будет огромная волна, будет смерть, будет девочка из викторианской Англии (или её аналога в немного альтернативной вселенной)...
Люблю я романы coming-of-age. В них неизменно Важные и Формирующие Личность события выпадают на годы полового созревания; свершается великая инициация, из которой новоиспеченный взрослый выходит весь такой просветленный, хотя и со шрамами. А вот в жизни часто бывает, что маленький крабик выбирается из раковины детства, но Важные события не спешат формировать его личность, и новую раковину ищешь потом годами, декадами, всю жизнь... Так что порадуемся за героя: он нашел себя и заодно создал заново свою нацию. И заодно... впрочем, не буду спойлерить. Ведь книга - прекрасна, её стоит читать.
Перед Терри Пратчеттом очередной раз склоняю голову - это Мастер! И вне Дискомира есть жизнь в его романах. Эту книгу обязательно дам своим детям, когда нагрянет подростковый возраст, да и сама перечитаю. Мой маленький крабик-отшельник все бежит, бежит. Искать себя нужно в поиске себя, в вечном путешествии-квесте.8 понравилось
38