
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 сентября 2012 г.Читать далее1897 год. Близится конец золотой эпохи, конец долгого девятнадцатого века. Европа доживает свою осень в мечтах о гуманизме. Пишутся великие романы, проводятся всемирные выставки, все верят в силу разума и науки. Одновременно элита начинает увлекаться мистикой, а лучшие из лучших знают о приближении войны.
Брэм Стокер публикует "Дракулу", книгу, использующую всяческие художественные приемы, как то смену рассказчика, псевдодокументальный стиль, все новые изобретения (например, фонограф), чтобы завлечь и развлечь читателя. И читатель 19 в. с радостью за гуманизм и страхом перед лицом "не-мертвого" следил за тем, как герои пересекают Европу во имя будущего спасения родины и своих возлюбленных. Для него был ясен идеологический код романа. А мне он неясен, я не могу уразуметь, зачем, например, автор убил Квинси Морриса (я не увидела к тому предпосылок).
В заключение, воздадим хвалу "фотогеничности" романа и его явному родству кинематографу, а я признаю, что тему вампиров хочу засим для себя закрыть окончательно.523
Аноним8 июля 2012 г.Читать далееПервое, что удивляет в книге – это способ, которым она написана, ее дневничковость. Современные истории о вампирах нам дают образы и динамические сцены, а у Стокера, вполне в духе его времени, в основе лежат долгие прочувствованные записи, сделанные героями романа. Переложение «Дракулы» в виде аудиокниги с постановочными фотографиями или даже фильма, в которых действие будет изображено не в мгновения открытий и приключений, а тогда, когда делаются записи, было бы бесподобным. Джонатан Харкер, в момент страшнейшей опасности заполняющий знаками скорописи лист бумаги, в то время как за стеной в Замке шумят словаки и цыгане, а в чаще воют волки, ничуть не менее эффектен, чем Джонатан Харкер, отрезающий голову всесильному Графу. А доктор Сьюард, надиктовывающий записи на фонограф, как патологоанатомы в кино, а?
Необходимость не столько переживать и действовать, сколько писать, наложенная Стокером на своих персонажей, подчеркивает и своеобразные источники ужаса. В «Грозовых высотах» Эмили Бронте при фактическом отсутствии сверхъестественного, его больше, чем здесь, где оно ходит средь бела дня по улицам Лондона. Там людьми управляют рок и непреклонная злая воля человека, простирающаяся даже за пределы его земного существования. Здесь граф Дракула, напротив, очень рационален и последователен. Если сам образ вампира (как образ лорда Байрона) придумал, по-видимому, Полидори, то Стокер создал о вампирах энциклопедическое представление, подробно описав, как они не-живут, чего боятся и как с ними бороться. Все современные упыри прямо восходят к графу Дракуле. Сложно сказать, в чем причина такой популярности; успех культовой классики всегда во многом случаен, однако представление о нечисти из романа оказалось не менее живучим, чем она сама в нем.
Не случайно, что главный борец с загробным злом – Ван Хелсинг, ученый с мировым именем (тм), пусть и несколько эксцентричный. Весь ужас в персонажах происходит из нарушения чувства рационального и столкновения с тем, что кажется невозможным. При этом, происходящее в тех же рациональных отношениях анализируется и решается, и даже существование графа робко объясняется гипотезой о том, что, дескать, земли Трансильвании богаты редкими минералами, которые, возможно, всему виной. Хоррор особенно эффектно смотрится на фоне банальности в жизни четы Харкеров и их друзей. Вот Джонатан описывает свои туристические впечатления и гордость за то, что получил мелкую должность, вот он удивляется странному поведению местных жителей, машинально описывая готические пейзажи, и вот уже понимает, куда попал. Таким образом Стокер поступает несколько раз, обильно вставляя в происходящее прозрачные (во всяком случае, мне в XXI веке) намеки о том, что будет дальше.
Есть в «Дракуле» какая-то невыразимая привлекательность, вдохновившая многих людей на создание целого пласта литературы (и не только) про вампиров. Вот и мне сейчас тоже хочется. Книга написана просто, читается легко (если не брать в расчет несовременную неторопливость и постоянное пережевывание условностей), но устроена сложнее, чем предполагает ее жанр и интересна во многих отношениях. Прочитать ее так, как читали первые читатели Стокера, уже невозможно, теперь это классика, обреченная на новые и новые к ней обращения.
536
Аноним16 июня 2012 г.Читать далееДа, верно говорят, что "Дракула" - классика литературы о вампирах.
Эта книга потрясающая. Невозможно оторваться. Затягивает, гипнотизирует, всё читаешь, читаешь, читаешь... Я люблю произведения прошлых веков. Они особенные. И по манере вести рассказ - плавно, неспешно, основательно. И по героям - хорошим, тщательно прописанным. И по языку - яркому, тягучему, с красочными словами и длинными, ёмкими предложениями. Если убрать из "Дракулы" сюжет, можно читать эту книгу ради эстетического, чисто литературного удовольствия.
Я увидела в "Дракуле" чуть другое, чем, казалось мне, там будет. Совсем, на самом деле, другое. Привыкнув, видимо, к Энн Райс, я ждала главным героем вампира. Графа Дракулу. Великого, ужасного, жестокого, холодного, с глубоким характером и трудным прошлым.
Поэтому мне в "Дракуле" не хватило именно Дракулы. Нет, граф появляется. И, подключив фантазию, из мелких деталей можно собрать пугающий, действительно интересный образ. Но мало, как мало. Ни словечка же о том, что чувствует граф; кто и как обратил его в вампира; кто те три женщины ему. И много, много других вопросов - я ждала ответы, но так и не дождалась. Обидно. Ведь граф Дракула - вампир на все времена. Классический. С летучими мышами, красными глазами, боязнью солнца и крика петухов.
Роман рассказывает, конечно, больше об охотниках за графом Дракулой. И, ничего не могу сказать, - они интересные люди. С характером. Со своими чувствами и отношением к ситуации. Добрые, благородные, честные.
Правда... чуточку слишком. Слишком честные, благородные и хорошие. Кажется, что они состоят из одной концентрированной добродетели. Ни одного недостатка. Ни одного греха, даже мысли тёмной.
Да, главные герои, классика, я понимаю. Но не бывает, не бывает же таких людей.
Мне очень понравилось, как построен роман. Дневники, письма, телеграммы, статьи - переключает внимание и держит, держит до самого конца. Правда, лучшей формы не найти. Так легче, глубже можно прочувствовать героев.
Но, опять же, маленькая деталь. Она всегда в вещах, поданных в виде дневника. Не знаю, права ли я, - но мне всё время кажется, что не способен человек настолько чётко, дословно и до мелочи вспомнить события.
Брэм Стокер, кроме хорошей формы рассказа, потрясающе нагнетает. Медленно, постепенно - что-то случается, сгущается тайна, детали, происшествия, и ты пытаешься понять, проникнуть во всё вместе с героями. Именно так, неспеша, плавно, без скачков и резких переходов. Я в восторге.
"Дракула" мне ужасно напомнил Shiki. Даже нет - скорее "Усопшие" похожи на "Дракулу". Люси - как Мегуми и другие ожившие мертвецы. Точки на шее, бледность, слабость, обращение после в вампира.
Я хочу пересмотреть Shiki. Это настолько моё, настолько классически вампирское...
Конечно, не было смысла ждать другой концовки, но я надеялась - граф обманет, обхитрит и победит всех. Он же Дракула, бессмертный, коварный и сильный - как так? Хотя классика же, правда, вампир - зло, его душу надо освободить, то есть убить, вонзив кол в сердце. Всё классически. Всё правильно. Но в этом плане, наверное, вампиры Энн Райс мне ближе и любимей)
Замечательная книга. Я ни разу не пожалела, что взялась читать её. Она, кроме всего, - долгая. Запоминается, вызывает эмоции, можно смаковать её, вчитываться в неё, размышлять над ней.526
Аноним20 марта 2012 г.Читать далееОтличная книга. Когда прочитал, она оставила яркие впечатления, думаю и сейчас её можно будет перечитать с удовольствием и воскресить, или даже усилить их.
Книга классика жанра. Чем понравилась? Ну из вампирской тематики эта единственная книга, прочитанная мною. Но хвалю я её не за её "изюминку". Мне прежде всего понравилось слово, которое в переводе донес до меня переводчик и автор, они оказались насыщенные, сочные , богатые, благодаря которым от книги можно получить бурю эмоцию, прочувствовать и сопереживать главным героям, что бывает увы не всегда, перевод и слово который не оставили после себя впечатление, что книга написана для совсем "юных" и "простоватых" людей, как большинство из тех, что я прочитал из английской и американской классики.
В общем отличная, атмосферная книга, с которой можно замечательно провести вечер у себя на даче, в мягком и любимом кресле, под звон проливного дождя и в наслаждении одиночества со своими мыслями. Жаль только, что дачи у меня такой нет. Но когда-нибудь, надеюсь, осуществлю это невинное желание.530
Аноним24 декабря 2011 г.Читать далеенаконец то дочитала, или скорее сказать вымучила! начало было такое многообещающее и захватывающее, что я даже подумала: "ну наконец то, спустя столько времени интересная книжка", но потом... как то не оправдались мои ожидания. совсем. и герои слишком милые и правильные, и дракула наивный дурачек и под конец я уже начала путаться в событиях и дневниках, ну и вообще - как то уж слишком просто они его победили! да, возможно это классика жанра и ее надо любить такой какая она есть, но благодоря этой книжке. я поняла что вампирские истории не для меня!
522
Аноним18 ноября 2011 г.Читать далееНачало хорошее - вникнуть в сюжет легко, оторваться - сложно, читать интересно... Дальше - немного хуже, но всё равно не так уж прямо чтобы очень ужасно. Язык повествования из рук вон плохой, но придаёт своеобразную изюминку и атмосферность. Сюжет не втягивает до такой степени, чтобы сопереживать героям, но всё равно почему-то хочется следить за их действиями дальше...
Плюс ко всему, приятные впечатления после прочтения.Нейтральная оценка. Можно было и не читать, в принципе. Ничего бы не потеряла.
557
Аноним31 октября 2011 г.Читать далееКонечно, это истоки вампирских историй, с которых все и началось. Но видимо знакомство с вампирами нужно начинать именно с этой книги, потому что после прочтения других книг о вампирах читать это неинтересно в смысле сюжета. Так много рассуждений, разговоров и всего такого прочего. Очень хотелось больше действия, но были, в основном разговоры. Да и как-то закончилось все вполне ожидаемо. Что мне понравилось, так это то, что вампиры в этой книге действительно чудовища, которые убивают людей, чтобы продолжать свое существование и ничего хорошего в них нет. Честно говоря, уже надоело, что вампиры такие все классные и радостные и от людей отличаются только способом питания, ну и повышенной скоростью передвижения. Хотя, конечно, у каждого должна быть возможность для своей фантазии на эту тему. Главное отличать фантазию от бреда. Пока что для меня эталоном в этом жанре осталась Энн Райс.
528
Аноним22 августа 2011 г.Если, читая книгу,я погружаюсь в реальность сюжета,для меня это хорошая книга."Дракула" именно такая книга, читать ее на ночь для меня было страшно,а это о чем-то говорит.
520
Аноним28 января 2011 г.Если честно, то мне очень понравилось.
Прекрасный перевод, ясный и интересный язык - я тысячу раз скажу "да!" переводчику.
Сам сюжет, его интрига захватывают и не дают оторваться, всё просто и понятно.
Единственный минус - это то, что читать это лучше в бумажном варианте; и после такой интересной первой главы про приезд в замок Дракулы, идёт весьма пресная (по сравнению с предыдущей) глава - дневник девушки. Но потом всё равно втягиваешься, конечно.528
Аноним13 ноября 2010 г.Читать далееЯ очень люблю "Дракулу", что бы не говорили о Стокере. Причём именно в переводе "Дракула", а не "Вампир". Это прекрасный роман в письмах, готичный, страшный, благородный и изящный, пронизанный внутренней красотой и благородством. В какой-то мере я полюбил его, потому что Коппола снял по нему гениальный фильм, более сильный, нежели роман, кстати. Но это не умаляет заслуги Стокера, который собрал воедино множество легенд о вампирах и создал такой образ, который остался в истории навсегда - фантастичный, алчный, благородный и сильный. Удивительна любовь Дракулы к Мине, в которой он видит свою умершую 400 лет назад невесту. Удивительна сила воли благородных джентльменов, готовых отправиться на край света, чтобы уничтожить зло. Удивителен стиль романа - в письмах, записях фонографа и дневниках. 10/10
539