
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 января 2020 г.Читать далееРешила делать небольшие отзывы лишь о повестях про Шерлока, так как рассказов довольно-таки много, а на каждый писать не хочется :)
Произведение начинается с того, что Шерлок Холмс умирает со скуки, Ватсон же безрезультатно пытается развлечь друга. И вот, однажды, к ним приходит девушка Мэри Морстен, прося помощи в загадке с жемчужинами.
В общем и целом, мне понравилось. Пожалуй, чуть меньше чем "Этюд в багровых тонах" и "Скандал в Богемии" (который я случайно прочитала до этой повести), но Артур Конан Дойль держит планку, все также интересно ведёт сюжет и прописывает запоминающихся персонажей.
Главный плюс данного произведения: здесь мы больше узнаем Шерлока как личность, про то, привело к употреблению кокаина. Также развивается линия с доктором Ватсоном (хотя то, что он влюбится в Мэри, было понятно с самого начала).
Разочаровало то, что есть явные сходства сюжета с "Этюдом в багровых тонах": многолетний план мести главного преступника, необычные личности, замешанные в деле, история пойманного в конце. И ещё несколько деталей.
Все это, конечно, слегка смазало приятное впечатление от повести, ведь рассказы, которые я уже успела прочитать, показались мне более разнообразными и интересными.
Но, тем не менее, оцениваю на твердую 4.
Рекомендую для таких же поклонников Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Или тем, кто хочет скоротать вечер за интересным, увлекательным чтивом.3456
Аноним26 октября 2018 г.Даже писать грешно, конечно рассказы о Шерлоке это детектив номер один. Сэр Артур Конан Дойл превзошёл всех в этой области.
3471
Аноним16 февраля 2017 г.Читать далееКак читатель детективного жанра я, в общем-то, новичок, но, откровенно говоря, рада, что не начала знакомство с этим жанром с творчества Конана Дойла, а в частности с этой повести. Детективы мне нравятся за загадки и сложные задачки, а здесь автор изначально лишил читателя возможности самому добраться до разгадки и всю интригу раскрыл чуть ли не на первых страницах.
И ещё не менее неприятное то, что здесь, в общем-то, сложно идентифицировать Англию конца XIX века, по описаниям это может быть любая другая эпоха, а то и альтернативная реальность.
Ну и главные герои... Возможно это фильмы Масленникова дают о себе знать, где Ливанов и Соломин совершенно невероятно сыграли культовых сыщиков, но так или иначе, а книжные Холмс и Уотсон совершенно не впечатляют - Шерлок кажется высокомерным и заносчивым, а Уотсона вообще сложно разглядеть.
В общем, неловко говорить такое о классике жанре, но я действительно не впечатлена и ожидала большего. Хотя возможно, возраст уже не тот, возможно, переросла я уже Дойла...а может и недоросла, чтобы оценить по достоинству, но так или иначе, а мне скорее не понравилось то, что я прочитала.393
Аноним18 марта 2016 г.Сокровища Агры или несокрушимая клятва ситхов
Читать далееАртур Конан Дойл «ЗНАК ЧЕТЫРЕХ».
Вторая повесть о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне (мне попался перевод с «Уотсон»), вышедшая в журнале Lippincott's Magazine в феврале 1890 года.
Компаньоны уже несколько лет живут вместе на Бейкер-стрит 221-Б, Шерлок расследует дела своих клиентов, а его верный оруженосец Ватсон ведет свои летописи.
На этот раз они ведут поиски сокровищ Агры, которые каждому из своих владельцев приносили не удачу.
А так же, повесть рассказывает о любви доктора Ватсон и его терзаниях.
Это не большая по объему повесть, позволит не плохо скоротать вечер.
Но теперь, лично для меня, в Шерлоке Холмсе начали появляться минусы, которые создают образ более полным, но при этом далеко не идеального героя341
Аноним10 февраля 2015 г.Читать далееОдном тебе я верю, Шерлок Холмс...
Очередная безумно интересная история, которую я с превеликим удовольствием перечитала в очередной раз. Тем не менее, "Этюд в багровых тонах", на мой взгляд, более захватывающая история, нежели "Знак четырех". Эта часть для меня немного пресновата и, конечно же, мне хочется больше взаимодействия между Шерлоком и Джоном. Однако теперь в их жизни появляется очаровательная миссис Морстен, которая захватила сердце доктора Ватсона на ревность и нежелание мистера Шерлока Холмса.
— Потому что вы опять стали досягаемы для меня, — ответил я, беря ее руку. Она не отняла ее. — Потому что я люблю вас, Мэри, люблю, как никто никогда на свете не любил! Потому что эти сокровища, эти несметные богатства наложили печать на мои уста. Но теперь их нет, и я могу сказать вам смело, что я люблю вас. И я еще раз повторяю: «Слава Богу».Очередное дело великого сыщика заканчивается успехом и все получают свои награды, которые они заслужили и "не заслужили" (применительно к работникам полиции). А для Шерлока Холмса нет лучше награды, чем очередная загадка, которой он мог бы посвятить все свое время. А пока...
— Как несправедливо распределился выигрыш! — заметил я. — Все в этом деле сделано вами. Но жену получил я. А слава вся достанется Джонсу. Что же остается вам?
— Мне? — сказал Холмс. — А мне — ампула с кокаином.
333
Аноним8 февраля 2015 г.Читать далееКак-то не пошел у меня Шерлок. Даже не знаю, в чем дело. То ли погружаться в него надо с головой, то ли это все английский.
Кстати, английский у Конан Дойла прекрасен. Читать одно удовольствие. Но и сложно в тоже время. Все-таки нет предела совершенству в изучении языка.Начало было очень динамичным, я буквально его проглотила. Потом началась погоня за преступниками, и я потерялась. Что происходит, с кем происходит... Очухалась я от экшена в момент смертельной опасности (маленькие людоеды - они такие), так и не поняв особо, куда все так бежали. Так быстро все было и сумбурно. И по сравнению с этим экшеном следующая (и последняя) глава о самом негодяе и его злоключениях была несколько затянута. Отсюда и ощущение несбалансированности.
Стоит отметить один интересный факт. Мистер Смол утверждает, что после убийства законного владельца сокровища, последнее по праву принадлежит ему (и даже называет это законным). Но абсолютно не согласен с почти таким же преступным присвоением этого сокровища убитым. Ну что за двойные стандарты))
335
Аноним3 января 2025 г.Читать далееЭту повесть я когда-то читал – причем, по-моему, это единственное произведение про Холмса в крупной форме, которое я читывал раньше. Короче, я решил, что необходимо освежить впечатления, что и было проделано.
Вещь отличная. Хронологически стоит почти в самом начале цикла, под номером два. Уотсон тут еще не женат (по ходу сюжета знакомится со своей будущей супругой), а с Холмсом они знакомы еще довольно недавно. Суть сюжета пересказывать не буду (ну камон, зачем?), просто скажу, что наравне с основной детективной линией, а может даже и больше ее, мне понравился приключенческий «флэшбек» про похождения Джонатана Смолла в Индии во времена восстания сипаев и позже. Это могло бы даже стать полноценным отдельным рассказом, наверное – настолько ярко и увлекательно описаны события и экзотический антураж. Впрочем, и центральный сюжет тоже не испытывает недостатка в приключениях: погони на воде и на суше, восточные сокровища, холмсовы перевоплощения и т.д. Финал довольно ироничный.
Еще инспектор полиции выведен как напыщенный и недалекий тщеславный кретин – что, по-моему, просто общее место в этом цикле. Автор явно не испытывал пиетета к неверным ментам, т.к. понимал, о чем писал, и что они из себя представляют среднестатистически.
2287
Аноним14 февраля 2024 г.2 серия приключений Шерлока и Джона
Читать далееПрошли ровно сутки с момента прочтения мною произведения "Этюд в багровых тонах". Благо на каникулах свободного времени куча, так что можно читать и читать. Именно поэтому я решил прочесть следующую книгу из серии про Холмса и Ватсона, на что у меня ушел один вечер.
Как и в случае с вышеупомянутым "Этюдом", написать длинную рецензию не получится, ибо мы имеем дело с детективом.
Во-первых, отмечу, что по сравнению с "Этюдом" в данном произведении было намного больше динамики и, простите за слово, экшена. Тут вам и неожиданный визит к таинственному незнакомцу, пообещавшему клиентке Холмса несусветные богатства, и забег с собакой-ищейкой по улицам Лондона на рассвете, и речная погоня за катером преступника и его экстраординарного помощника. Мне понравилось.
Во-вторых, несложно заметить, что эти два произведения слегка схожие по своей структуре. Я имею в виду тот факт, что в обоих случаях под конец повествования несколько десятков страниц уделяется подробному рассказу пойманного преступника. Драмы в этих историях хоть отбавляй. Хотя если в случае с Джефферсоном Хоупом из "Этюда" повествование вызвало у меня сожаление и понимание мотива мести, то вот к нашему "убийце" из "Знака четырёх" таких чувств у меня не возникло. Потому как сам Джонатан Смолл персонаж очень неоднозначный и его мотив убийства-мести хоть и понятен, но оправдать мужчину у меня не получается.
Ещё хотелось бы отметить, что небольшая нотка романтики между доктором Ватсоном и девушкой из произведения очень здорово разбавила произведение. Хотя назвать эту нотку "небольшой" будет неправильно, однако это уже спойлер. Плюс я был удивлен, что Шерлок, оказывается, настоящий наркоман. В прямом смысле этого слова. Это не шутка. Он колет себе кокаин в кровь, чтобы, как он сам выражался, "не помереть от скуки". Удивительный персонаж.
Моя оценка этому произведению - 3,5/5. Возможно я поступил неправильно, стараясь сравнить "Знак четырёх" с "Этюдом в багровых тонах". Вероятно я плохо знаком с историей восстаний на полуострове Индостан, и поэтому не смог прочувствовать мотива действий нашего героя и его сообщников. Однако повествование главного антагониста из данного произведения не вызвало у меня такого же сильного сочувствия и сопереживания, как при прочтении "Этюда". Хотя, разумеется, сам процесс расследования да и в целом дело Смолла показалось мне более изощрённым и запутанным, нежели дело Хоупа.2656
Аноним7 ноября 2019 г.Читать далееИ снова я в восторге. Шерлок, как всегда, на высоте. Но Конан Дойл не жалет читателя, в отличие от советского кинематографа, который создал идеального Шерлока, а на самом деле балуется он на досуге морфием и кокаином((( Мистер Ватсон покоряет своим спокойствием и невозмутимостью и я так рада, что он встретил на своём пути родного человека, немного романтизма не помешало детективу.
Ну и история сокровищ Агры была очень интересной, мне она понравилась даже больше, чем само расследование)))
Книга прочитана в рамках игры "Книжное путешествие".2430
Аноним7 марта 2019 г.перевод на русский
ГЛАВА VII. ЭПИЗОД С БОЧКОЙ
смотрим текст в оригинале:
"But it was the associate, and not Jonathan, who committed the crime."
перевод:
— Так, значит, это не он, а его помощник убил майора?
занавес. это не профессионально и не смешно...вывод. читайте книгу в оригинале.
2605