Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Пять отвлекающих маневров

Дороти Сэйерс

  • Аватар пользователя
    SantelliBungeys
    26 июля 2018

    История о том как велосипедов, поездов и пароходов может быть слишком много , а так же Особенности шотландских речевых оборотов

    Ранее я считала, что при чтении детективов надо быть внимательным...теперь же я понимаю - детектив может быть настолько заморачивающим извилины мозга, что нужны дополнительные средства фиксирования фактов, версий и алиби. Мучения были продолжительными, расписание поездов, наличие дополнительных пароходов и велосипедов различных марок производителя и степени технического износа, не облегчали моего читательского расследования.

    Список из шести подозреваемых,
    в равной степени желающих прибить невероятно противного Кэмпбелла, был завораживающе обвинителен для каждого.
    Каждый из них имел причину, возможность и профессиональный навык сокрыть убийство как таковое.
    Не могу утаить и тот факт, что если бы подобный Кэмпбелл возник на моём горизонте - то я бы искренне симпатизировала:

    • Фергюсону, который соседствовал с очень беспокойным автолюбителей;
    • Стретчену, не поделившему с ним гольф-площадку;
    • Уотерзу, которому беспочвенно хамили на нетрезвую голову;
    • Гоуэну, которого обозвали "старым недотепой" за владение мастихином;
    • Фаррену, жену которого платонической вожделели и периодически просиживали его диванчик в гостиной;
    • Грэхему, выбор места для рыбалки которого вечно было раздражающим для скандалиста.

      Общая мешанина из действительных фактов, происшествий мимопроходящего характера и кучи неопознанных личностей подозрительного внешнего вида и поведения не добавляла размеренности для самого бестолкового преступления на моём личном опыте. Полное непонимание различия в техниках наложения мазков на будущие нетленные пейзажные творения жителей посёлка, вот сплошь состоящего из художников, изредка увлекающихся рыбалкой, велосипедными прогулками и спорами на чистейшем воздухе Шотландии - сделало совершенно непостижимой догадку о том что же это за "недостающий предмет," находку которого можно было бы считать стопроцентным обвинением.

      Что могло бы скрасить похождения лорда Уимзи - так это присутствие Бантера, представителя величайшей профессии "слуга джентльмена". Но и тут лишь пара моментов вызвала во мне оживление: оказавшись на враждебной почве " якобы англоязычных" шотландцев он был просто вынужден называть тарелку плошкой в посудной лавке, без предварительного согласования с хозяином, и обнаружить , что шотландцы "окончательно потеряли совесть" в поименовани частей туши в мясной лавке. Воистину языковой барьер это просто одна из изощрённых, да что там говорить, просто иезуитских пыток для образованных людей, которые иногда даже более джентльмены , чем их хозяева.



    Традиционно, у меня возникли при чтении кулинарные отступления в виде пирога с ревенем и загадочных боксти, которые прорвались на мою кухню и имели литературное продолжение, о котором я поведаю на ежемесячном собрании любителей детективного жанра КЛУЭДО.

    like56 понравилось
    1,1K