Нигде в Африке
Стефани Цвейг
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Стефани Цвейг
0
(0)

Марина Цветаева, очень любившая писательницу Сигрид Унсет, не оценила, однако, ее романа "Йенни" и писала о нем о и о его героине следующее:
Эти слова пришли мне на ум во время чтения "Нигде в Африке". Книга скучная, характеры схематические, образы не прописанные, события не захватывающие, за всю книгу - ни одного отрицательного героя. Самое интригующее для меня заключалось в месте действия - Кении, - которая отныне и навсегда ассоциируется у меня с божественной книгой Карен Бликсен "Из Африки". Как сумела Бликсен вникнуть в характер и обычаи местных племен, заглянуть к ним в душу! Документальные наблюдения датской баронессы бесценны и останутся непревзойденным примером незамутненного предрассудками взгляда на Африку.
У однофамилицы же австрийского прозаика местные отличаются от европейцев разве что языком (в целом, он в книге блеклый и серый, но именно кальки из суахили расцвечивают повествование неожиданными метафорами: "сделала голос сильным", "отправил голову в сафари" и т.д.). По характеру это преданные слуги, что-то типа квинтэссенции рабски покорной черной рабыни Мамушки из "Унесенных ветром". Вообще роману не повезло с яркими индивидуальностями. Сюжет развивается предсказуемо, семье еврейских беженцев из Германии (спасались от Гитлера) мне удалось посочувствовать только разумом, но не сердцем.
По мне, так книга получилась слишком клишированной. "В ней жизни нет", как говорила одна моя знакомая про Правый берег Сены. Мне не понравилось. Дочитывала, превозмогая себя. В середине появилась было любовная линия, но и ее автор слил. Хэппи-энд очень вялый. В общем, вы поняли, что добрых слов для книги у меня не нашлось. Оставлю их для более подходящего случая...
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Стефани Цвейг
0
(0)

Марина Цветаева, очень любившая писательницу Сигрид Унсет, не оценила, однако, ее романа "Йенни" и писала о нем о и о его героине следующее:
Эти слова пришли мне на ум во время чтения "Нигде в Африке". Книга скучная, характеры схематические, образы не прописанные, события не захватывающие, за всю книгу - ни одного отрицательного героя. Самое интригующее для меня заключалось в месте действия - Кении, - которая отныне и навсегда ассоциируется у меня с божественной книгой Карен Бликсен "Из Африки". Как сумела Бликсен вникнуть в характер и обычаи местных племен, заглянуть к ним в душу! Документальные наблюдения датской баронессы бесценны и останутся непревзойденным примером незамутненного предрассудками взгляда на Африку.
У однофамилицы же австрийского прозаика местные отличаются от европейцев разве что языком (в целом, он в книге блеклый и серый, но именно кальки из суахили расцвечивают повествование неожиданными метафорами: "сделала голос сильным", "отправил голову в сафари" и т.д.). По характеру это преданные слуги, что-то типа квинтэссенции рабски покорной черной рабыни Мамушки из "Унесенных ветром". Вообще роману не повезло с яркими индивидуальностями. Сюжет развивается предсказуемо, семье еврейских беженцев из Германии (спасались от Гитлера) мне удалось посочувствовать только разумом, но не сердцем.
По мне, так книга получилась слишком клишированной. "В ней жизни нет", как говорила одна моя знакомая про Правый берег Сены. Мне не понравилось. Дочитывала, превозмогая себя. В середине появилась было любовная линия, но и ее автор слил. Хэппи-энд очень вялый. В общем, вы поняли, что добрых слов для книги у меня не нашлось. Оставлю их для более подходящего случая...
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.