Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Клоцвог

Маргарита Хемлин

0

(0)

  • Аватар пользователя
    missis-capitanova
    16 мая 2018

    (На фото - актриса Грейс Келли, но именно так я представляю главную героиню - Майю Абрамовну)

    То, насколько мне понравилась эта книга, даже сложно описать словами. Я буквально заставляла себя отложить ее, постоянно напоминая, что в ней всего то 272 страницы и они пролетят ооочень быстро! Как и многих других читателей меня привлекло загадочное название. Что такое этот «Клоцвог»?

    На проверку оказалось, что это девичья фамилия главной героини – еврейки Майи Абрамовны, от лица которой и ведется повествование. Она рассказывает нам о всем своем жизненном пути. Просто и ясно. Без прикрас. Не стараясь казаться лучше, чем есть на самом деле. Не пытаясь выставить свои мысли и поступки в более выгодном свете. Вот она я, а вот моя правда. Делайте с ней что хотите, воспринимайте ее как хотите. Это исповедь женщины, которой довелось жить в довольно непростых исторических и социальных условиях, борясь за свое место под солнцем.

    Она авантюрна, цинична, самоуверенна, практична. Она строила свои отношения с людьми в основном исходя из меркантильных соображений. Она шла по трупах – родственников, близких, друзей, любовников с лозунгом что называется «вижу цель – не вижу препятствий»… Как к ней относится и судить ли ее за это, решайте сами… Во мне главная героиня остро негативных эмоций не вызвала. Сама не знаю почему. А ведь она не была ни хорошей дочерью, ни благоверной женой, ни любящей матерью… Скорее какое-то снисходительное пренебрежение... Презрение даже что ли... Но да Бог ей судья! Бог, время и она сама... Как говорил один из ее родственников:


    "... Если у людей мало совести, я своей одалживать не собираюсь. Не для того я жизнь честно прожил. Пусть им будет стыдно в рамках их совести..."

    Дальше...

    Что меня бесило в главной героини, так это ее постоянные намеки на свое педагогическое образование. То, что оно у нее есть, - это факт. Но по сути она в этой сфере особо и не работала (одна четверть не считается), поэтому педагог из нее такой себе. Теоретические знания, практически не подкрепленные, не делают из нее великого специалиста.

    Жаль мне было мужчин, которые встречались у нее на пути... Она выжимала их как губку, забирая все, что они могли ей дать, и за ненадобностью больше выбрасывала... Преподаватель, который не мог дать ей ни крова, ни стола, но зато помог закончить учебу. Фима, который отдав всю жилплощадь, был выселен в деревню. Мирослав - женила на себе обманом насчет беременности, навесила на него чужого ребенка, потом еще и на алименты раскрутила... И многие другие. Что что, а мужчин она меняла как перчатки. Я бы сказала, до неприличия часто. Ещё и бесстыдно не далала тайны из того, что их у неё одновременно может быть несколько...

    Жаль мне её детей. Больше всех жаль в этом романе. Вроде и есть у них мать, а вроде и нет. Мише вообще любой чужой человек был ближе матери. Дочку родила, залюбила в детстве, наигралась как куклой и бросила. И попыталась опять бросится в обьятия сына, да вот не вышло. Я очень рада, что Миша проявил стойкость духа и после армии не вернулся в Москву и не поддерживает отношений с матерью. Никого не любила Майя в этой жизни, кроме себя. Себя -очень. Через чур...

    В романе прекрасно отражена повседневная жизнь советского народа в 60-е годы ХХ века. На примере главной героини и ее семьи показано какие злободневные проблемы терзали тогда каждого, какие изобретались пути их решения, как обычные граждане ради жилья, работы, одежды, побрякушек и тому подобного были готовы крутиться как уж на сковородке. В этой книге потрясающе отображена смесь разнообразных колоритов: украинского, русского, еврейского. Показаны шикарные зарисовки жизни в СССР середины и конца ХХ века. Язык повествования – это такая смесь русско-украинского суржика с присущим только евреям говорком. Я искренне наслаждалась диалогами в этой книге. Даже если речь шла о серьезных вещах, без улыбки некоторые перлы читать было невозможно. Например:


    «…Я бросила учебу, так как по поводу нервов была физически истощена…»

    «… Встал вопрос о разводе с Фимой. Да, легко прийти к подобному решению, но жилплощадь сопротивляется…»

    «…Гиля напрямую пригрозил милицией и объяснил, что цацкаться не будет, а даст в морду, даже и насмерть…»

    Это книга – образец женской прозы. Но женская проза тоже бывает качественной - без соплей, без розовых очков и слащаво зефирно-мармеладной реальности. По стилю и по образам главных героев роман Маргариты Хемлин напомнил мне прозу Ирины Грековой. Как жаль, что жизни писательницы оборвалась так рано и мы можем насладиться только тремя ее романами и сборником рассказов… От "Клоцвог" я получила истинное наслаждение!

    like47 понравилось
    874

Комментарии 2

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.