Путь длиной в сто шагов
Ричард Ч. Мораис
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Ричард Ч. Мораис
0
(0)

Неожиданно скучная книга. Унылая и пресная, как овсянка на воде. Карри, корица, шафран – это просто слова. Единственный аромат, который обволакивал меня во время чтения – это кофе из моей собственной кружки. Рассказ повара и гурмана о французской кухне, вычурной и жирной, утопающей в сливочном масле и утином жире выглядит как рекомендации диетолога о салате из листовой капусты, заправленным чайной ложкой лимонного сока, брокколи на пару и отварном яичном белке. Вся история совершенно безвкусная.
Текст … Рассказ ведётся от первого лица, и это именно рассказ, отчёт о произошедших событиях. Диалогов очень мало, эмоций никаких. Некоторые моменты я и вовсе отчаянно хочу развидеть. Возможно, я ханжа, но почему-то думаю, что проблема всё же не во мне.
Путь Гассана, по сути, устлан розами. Случались и трагедии, конечно. Смерть матери, несчастный случай на кухне, анархисты, вклинившиеся в мирный марш протеста, кровь, дым, самоубийство друга ... Но рассказано всё это ужасно сухо. А если сам рассказчик не взволнован пережитым, то с чего читателю-то дёргаться? Как подано, так и принято. Всё с абсолютно одинаковой интонацией: «Через тридцать лет после моего приезда в Париж …» «Я так никогда и не приехал проститься с ней …» «Смерть папы …» «А теперь поедем к знаменитым марсельским проституткам …»
Да, увы, именно так и кажется. Эта отстранённость рассказчика видна на протяжении всей книги. И не было ни малейшего смысла помещать Хелен Миррэн на обложку. Экранизацию она на себе вытянула, но эту полудохлую книгу даже она бы не спасла.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.