Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Прага

Артур Филлипс

0

(0)

  • Аватар пользователя
    winpoo
    8 сентября 2017

    «Ночь напролет до самого рассвета
    Бродил я по аллеям, размышляя
    О глубочайших тайнах бытия.

    • “Что потерял?” –

    спросила дворничиха…»
    (Н. Нимбуев, «Стреноженные молнии»)

    Некоторые книги легко постигаются чувствами, на волне эмоционального резонанса, некоторые же можно осилить только с помощью специально направленного когнитивного усилия. Это не значит, что в них нет эмоций, просто каждая страница требует не вдохновенного пейджридерства, а бесконечных, порой тягомотных, размышлений и осторожных погружений в чужие смыслы в надежде, что где-то там, на глубине, отыщутся свои. Или не отыщутся. «Прага» - исключительно когнитивная книга и, как всякий мыслительный процесс, дается нелегко. Не раз и не два мне хотелось отложить ее в сторону и вернуться к чтению когда-нибудь в другой раз (читай – никогда), и «взять» этот интеллектуальный вес мне удалось лишь с третьей попытки.

    Кроме того, «Прага» очень мимикрична: ты старательно читаешь, время от времени узнаешь что-то до боли, до déjà vu знакомое, отзывающееся смутным ощущением родства, но не тут-то было. Как только ты начинаешь радоваться, что твои ассоциативные ключики (Венгрия, 90-е, университет им. Э. Лоранда, мадьярский «рунглиш», кубик Рубика, Дунай, паприкаш, озеро Балатон, купальня Сечени, остров Маргит, руин-пабы, Вархедь, бесконечные «köszönöm szépen» и т.п.) подошли к ее смысловым замочкам и ты уже освоился в ее пространствах, как все ускользает куда-то в сторону, становясь совершенно иным, как если бы ты заглянул за другую сторону узнаваемого и неожиданно оказался там вовсе не «своим», как ты думал, а «чужаком».

    Мозаичность и внутренняя неполнота сюжета «Праги» также не способствуют легкому чтению: перед тобой неустойчивым калейдоскопическим потоком проплывают чужие истории (братья-соперники, философствующий гомосексуалист, предприимчивый космополит, строгая девушка из американской глубинки…), предыстории, отступления, аллюзии, признания. Но как только тебе кажется, что ты впрыгнул в некий герменевтический круг, вдруг оказывается, что точка твоего попадания принадлежит не одному, а сразу нескольким разным кругам, и ты себя чувствуешь, как в кольцах Барромео: вроде бы, никакие из них не соединены между собой общим смыслом и, тем не менее, все вместе они сцеплены в некую структуру, которую тебе надо постичь. Читая, ты все время в квесте, конечная цель которого тебе не видна, но контексты которого чем дальше, тем менее симпатичны (венгры – en masse невнятные и никчемные, русские – серые и озлобленные, американские морские пехотинцы – тупые пофигисты…).

    Поначалу, едва открыв первую страницу этой книги, я в буквальном смысле слова упала в собственные воспоминания (вот что делает с нами совпадение времени и места!), ведь мы тоже когда-то, полагая себя большими интеллектуалами и эстетами, играли в «Искренность»! Сейчас я уже напрочь забыла, на какие темы мы врали и исповедывались, но помню, что это было довольно захватывающе и почти всегда перерастало в бесконечные и кажущиеся очень важными разговоры о нас, о будущем, о смыслах жизни, призвании, судьбах мира. «Прага» интертекстуальна и требует от читателя особой нарративной субкультуры - это подкупает, но, видимо, больше благодаря своей стилистике, чем своим сюжетам. И вспышки интереса чередуются с долгими периодами очень скучного, даже занудного, чтения. Поэтому, несмотря на краткие моменты семантического удовлетворения, я осталась от творения А. Филлипса не в восторге и даже жалею, что потратила на него немало времени. Только пыль воспоминаний поднялась со дна души и обманчиво посверкала, попав в поток солнечного света. А дальше – ничего, бесполезная фатическая болтовня.

    like22 понравилось
    611