Рецензия на книгу
Земля
Ли Ги Ён
LadyRenita28 мая 2017 г.Лапша с рисом «Наушная» (по-корейски)
В аннотации просто взяли и пересказали сюжет романа. В принципе, после этого текст можно было и не читать, пересказ очень подробный, а сразу отправляться в Корею на экскурсию.
Товарищи! Мы с вами в свободной Северной Корее, в захолустной деревеньке Бэлмаыре. На наших глазах жители деревни выйдут из непроглядной тьмы и, влекомые свежим ветром перемен, с кружащим над их головами буревестником и прочими персонажами из песен Олега Газманова пойдут в светлое, счастливое и зажиточное завтра, где есть рисовая каша, картошка, кукуруза, сури и равноправие. Итак, перед вами Куак Ба Ви, батрак, который был ничем, а станет всем. Послушаем его.
Куак Ба Ви: Я бедный батрак. Я был ничем, а стану всем. У меня будет поле, рисовая каша, сури и жена, с которой мы будем романтично говорить о картошке, а потом она родит сына и он, по закону жанра, будет расти не по дням, а по часам. Все станут меня слушать. Я сильный, сильнее всех жителей деревни, настоящий батыр из сказок. Несмотря на то, что вокруг сплошные крестьяне, только я знаю, как правильно делать правильные поля и как полоть рис. Я самый умный, самый добрый и самый скромный. Я придумал построить плотину. А ещё я изобрёл железную борону. Ай да я.
Вот, видите, какой герой. Он, окрылённый духом свободы идёт к светлому завтра. А это крестьяне. Они радостно, с песнями работают на полях, чтоб у них был рис и картошка, потому, что теперь не то, что раньше. Они теперь зажиточные. Много лет они жили во тьме, под игом, и вот пришла советская армия и их освободила. Что, товарищ? Почему сами не освободились? Сейчас речь не об этом, товарищ. Итак, они поднимают целину, а для этого нужно много работать, но они рады, потому что дует ветер перемен, и они готовы работать не покладая рук. А ещё они всё время ходят на всякие собрания и решают важные вопросы. Теперь у них будет рис и равноправие женщин, теперь они равно с мужчинами будут работать в поле. Вон, смотрите, это Сун Ок. Сейчас она расскажет о себе.
Сун Ок: Я родилась в крестьянской семье, получила образование, а потом стала игрушкой в руках жадного помещика. В поле не работала и не умею. Жизнь моя покрыта позором, и я даже хотела утопиться, но не срослось, а теперь вот подул ветер перемен, и я по ходу романа перерождаюсь стопятсот раз, почти в каждой главе, короче, сплошная птица Феникс, я научила крестьянских женщин жить и работать наравне с мужчинами. Я придумала, как правильно носить землю, а они нет. Мне эти мысли надуло ветром перемен, у меня выросли крылья. Ай да я!
Смотрите, вот крестьяне поднимают целину. Что? Нет, Шолохов тут не при делах. У него роман может и заказной, но там герои на людей похожи, в тут шаблонные персонажи с претензией на архетип… ой, что я говорю, тут всё круто! Землю крестьянам, каждой девушке по жениху и по новому платью (чтоб на выборы сходить), каждому жениху по невесте! Во смотрите, это – женщины! У них есть равноправие, земля, рис и фасоль! Они зажиточные крестьянки теперь, потому что теперь не то, что прежде, слава Ким Ир Сену. Это – мать Сун Ок. Это - мать Сун И, это - жена Кан -Гюна, это чья-то сноха… Что? Товарищ, да что вы всё время перебиваете? В смысле, как их зовут? «Жена Кан Гюна» и «мать Сун И» их зовут, вот. А зачем им имена собственные, они помесь кухонного комбайна и просто комбайна с репродуктивной функцией, ещё б есть не просили, было б идеально, на кой ляд им имена? Рабам и вещам имена не положены. В смысле, так было при японцах, а теперь у них каша, земля и женское равноправие, подул ветер перемен, солнце взошло… Товарищ, не пойте, вы мешаете! Нет, имя у неё не появилось, но она может читать газеты и голосовать на выборах. И вообще, вот так, с обозначением «чья-то жена/сноха/мать» читать удобнее, меньше имён запоминать надо, товарищ! Не, издеваться над женщинами не придумали японцы и помещики, это типа традиция такая. Была, но теперь всё резко изменится, эвона как! Не очень-то важничайте. Лучше послушайте: вчера тут выступала товарищ доктор, которая ездила в Советский Союз и много рассказала. Это, говорила она, очень красивая страна. Там все люди счастливы, всё время улыбаются и поют. Там равноправие, для женщины праздник сходить на выборы, а в роддоме простыни и стенки одного цвета: розового, голубого! Вот, как там заботятся о женщинах. Там есть целый инкубатор, где выращивают младенцев в 500-600 грамм и за каждым закреплена ня… Что ещё? Экий вы неугомонный! Откуда там столько полукилограммовых деток и где их мамы? эээээ.. а они работают наравне с мужчинами, наверное… Шпалы укладывают… А вы знаете, что там есть город Ленинград и его блокада длилась девять месяцев?Голос Неугомонного Товарища: Скока-скока?! За розовые простынки это хрен с ним, меру лапшевешания соблюдайте, пожалуйста!
Что? Я вру? То есть, брешу? Вы что обзываетесь? Вы, наверное, вредитель! Японец! Американец! Вас надо посадить в тюрьму. Товарищи, проследуйте за мной, посмотрим на рисовые поля, плотину, борону и побываем на собрании.
Экскурсия удаляется в поля. Под деревом остаётся Равноправная девушка и Землевладелец.
Он: У меня есть земля, плотина, рис и картошка. А вы имеете право выбирать, за кого замуж пойти.
Она: Что? Не понимаю. Чего только не услышишь.
Он: Будем вместе работать в поле, есть суп и кашу, ходить на собрания и вместе сдавать весь рис государству.
Она: Глупости говорите. Не понимаю. Вот вы хлебороб хороший и у вас земля, вы зажиточный и с кашей. А я с равноправием. Я б за вас замуж бы хотела.
Он: Что? Вы как-то непонятно говорите. Я вот предлагаю создать ячейку нового, светлого общества. А о чём вы, не понимаю.
Она: Что? Вы хороший хлебороб. Вот бы мне такого мужа. А вы не понимаете! (Рыдает. Уходит в светлое будущее.)
Он: Что? Да как же вас понять? (ничего не понимает. Уходит в светлое будущее.)Неугомонный Товарищ: Самоё время поменять шапку на голове, как тот дедок из старого кино. Только сознание человеческое - не шапка. Ветееер пееремеееен….(уходит в туман)
845