Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

El amante japonés

Isabel Allende

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Solamente_ilusion
    25 мая 2017

    Чесно кажучи, від книги нічого не чекала - небагатообіцяюча палітурка з бляклою кольоровою гамою та незрозуміла анотація щось не стимулювали до прочитання. Але перегорнувши кілька сторінок, усе ж втягнулася в оповідь. І не шкодую.
    Приємна історія кохання довжиною в життя на фоні тогочасних історичних подій. Цей роман я б не віднесла до категорії суто шаблонних "любовних", але, звісно, цільова аудиторія переважно жінки. Авторка порушила безліч тем: расова дискримінація, соціальна нерівність, нетрадиційна орієнтація, смерть, кохання і зрада, культурно-етичні питання. Особливо вдало їй вдалося розкрити тему старості і сприйняття її як самими "стариками", так і тими, хто поруч із ними.
    Оповідь тече плавно, але авторці неодноразово вдавалося здивувати сюжетними поворотами. Сама ж манера оповіді дещо бентежить і нагадує переказ (від 3ї всезнаючої особи). Може, я просто не звикла до такої "об*єктивізації". Але саму історію це не псує нітрохи.
    Сподобалося також, як пані Альєнде розкрила образ одного з головних персонажів - японця Ітімея. Помітно, що авторка цікавилася культурою Сходу та менталітетами його народів. Листи коханця вийшли дуже по-японськи стриманими, при цьому не втративши на романтичності. Я повірила.
    У цілому книга сподобалася і залишила приємний післясмак. До речі, після прочитання палітурка здалася навіть досить вдалою + потішили цупкий якісний папір і хороший друк. Переклад непоганий, але, на жаль, погано вичитаний. Усе ж, як на мене, причин, щоб прочитати значно більше. Рекомендую любителям жанру.

    like3 понравилось
    952

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.