Мой ответ - нет
Уилки Коллинз
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Уилки Коллинз
0
(0)

Не знаю, в чем дело: в переводе или в оригинале, но эта книга не вызвала у меня восторга. Язык героев не такой изящный, как в "Лунном камне" и "Женщине в белом", хотя переводчик решительно старается вставить побольше подходящих слов и выражений. События то невозможно растягиваются на описания взглядов и жестов, то несутся во весь опор и в двух предложениях герои меняют локацию как по волшебству.
Мне это как-то непонятно и не очень нравится.
Сюжет такой: молодая и бедная выпускница пансиона для благородных девиц Эмили Браун вместо выхода на работу вынуждена провожать в последний путь свою тетку. На смертном одре старая женщина пытается облегчить душу признанием в совершенном обмане. Но девушка не блещет умом и потому не принимает всерьёз её последние слова.
Тем временем, окружающие Эмили друзья, поклонники и сочувствующие выясняют правду об обмане и стараются держать девушку в неведении. А это довольно легко, ибо она не обладает логическим мышлением, а память у неё как у золотой рыбки.
Но, к счастью, всё кончается хорошо: правда раскрыта, любящие сердца соединены и все злодеи наказаны соразмерно их преступлениям.
P.S. Как все-таки хорошо, что мы живем в такое славное время, когда можно не стыдясь завязывать и рвать отношения, жениться и разводиться без оглядки на "что же скажут люди"! Тем самым мы избегаем стольких проблем!
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.