Дорога
Кэтрин Джинкс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Кэтрин Джинкс
0
(0)

Очень противоречивые впечатления.
Интригующее начало в атмосфере полной отрезанности от мира, тотального одиночества посреди австралийских пустошей, зной, редкие сохнущие кустарники под палящим солнцем, пропавшие собаки, таинственная дыра-нора в земле – и зло, отчётливо ощущаемое, медленно, но неизбежно надвигающееся зло... Кажется, нам подкинули увлекательную тайну, которую будут не спеша раскрывать.
А на деле? Два абзаца пролога – настолько прямолинейная подсказка, что после определённых событий градус интриги неизбежно падает. В это же время книга заполняется множеством персонажей, некоторые из которых вводятся в роман будто бы только для того, чтобы их автомобиль могли использовать другие герои, а их самих впоследствии можно было бы подставить под удар маньяка. Двое из троих детей не несут смысловой нагрузки, а только плачут, пугаются и ходят в туалет; польза от пожилой пары заключается в их фургоне с едой и водой; ещё одна пара – молодая, появляющаяся в последней трети книги, – так и вовсе призвана только раздражать. При этом Джинкс настолько буквально воспринимает необходимость раскрытия персонажей, что прежде чем её герои въезжают на автомобиле на проклятую дорогу, читатель на трёх-пяти страницах знакомится с их биографией. Вслед за тем водитель присоединяется к остальным страдальцам. Кажется, этот кусок пустыни никогда ещё не видел одновременно такую массу народа. А что же народ? – Он полкниги катается туда-обратно, периодически наталкиваясь на трупы других людей, а потом и животных.
При этом пока все они не собираются вместе, книга даже успевает увлекать: дорога никуда не ведёт, пейзаж за окном не меняется – только заканчивающийся бензин свидетельствует о том, что машина вообще движется. Всё это у отдельно взятого персонажа вызывает когнитивный диссонанс, переход от непонимания к скепсису, а затем к ужасу. И думаешь, что вот оно, вот сейчас-то начнётся развитие сюжета!
А что происходит вместо этого? Большую часть романа занимают описания того, кто и с кем в какую машину пересаживается, когда у кого-то кончается бензин, что берёт с собой на «вылазку», кто садится за руль, кто рядом с водителем, кто на задних сиденьях и в каком порядке и т. д. и т. п. Десятки страниц отводятся на попытки уже столкнувшихся с необъяснимым героев поведать о своих страхах и сомнениях каждому новоприбывшему, на одни и те же споры о неправильных картах, о порядке движения автомобилей в колонне, о праве владения ружьём и на многое другое, совершенно не развивающее сюжет.
В сравнениях и деталях Джинкс не аккуратна. Неопрятно выглядят её попытки в лоб ответить на вопросы, периодически возникающие у читателя. Например, когда герою нужно срочно потушить огонь в очень напряжённой ситуации, он бросается к нему «с одеялом в руках». «Что? Одеяло?» А Джинкс тут же добавляет «(с собачьей подстилкой?)». Эти вопросы в скобках смахивают на напоминания, сделанные автором самой себе в черновой рукописи и случайно попавшие в беловик. Она как бы сама хочет понять, откуда посреди пустыни у человека в руках может взяться одеяло. Нет, может, конечно, багажа-то много собралось, но не так же тупо это надо пояснять?! И подобных моментов – с «комментариями» в скобках – много по тексту: автору будто лень искать место в предшествующих главах, где уместно было бы добавить эту деталь. И она идёт более простым путём.
Финал свёлся к банальщине, саспенс не выдерживается, разбиваясь о бытовуху. Потенциал идеи растрачен не лучшим образом. Читается, в целом, увлекательно, но ожидать серьёзных откровений не стоит.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.