Прощай, принцесса
Хуан Мадрид
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Хуан Мадрид
0
(0)

Отличался быстротой писания, в течение 20 лет опубликовал свыше 200 произведений... Число действующих лиц в каждом романе Понсона дю Террайль составляет обыкновенно несколько десятков, и встречаются чудовищные стилистические промахи: часто убитые или умершие в дальнейшем ходе романа оказываются живыми.
Википедия
Но вот чего я не могу понять, Билли: эта самая картинка продается во всех универсальных магазинах и стоит вместе с рамкой три доллара сорок восемь центов. А за рамку отдельно просят три доллара пятьдесят центов — как же это получается, хотел бы я знать?
О.Генри, "Младенцы в джунглях"
Начнем с позитивных моментов.
Хуан Мадрид, безусловно, хороший писатель - не гений, конечно, но крепкий профессионал. У него бойкое перо в лучшем смысле этого слова, текст читается легко и с интересом. Автор обладает неплохим чувством юмора, способен до отказа закрутить интригу и создать напряжение, умеет передать колорит местности, бытовые реалии, характеры героев и так далее.
Но при всех этих несомненных достоинствах Хуан Мадрид, по-видимому, еще и шьет пресловутые восемь шапок из одной шкуры. А если без метафор - пытается/хочет/вынужден в единицу времени написать и сдать в набор больше текста, чем он может написать и сдать без потери качества. Может, это и не так, но лично я не могу объяснить ничем иным ни многочисленные нестыковки, встречающиеся в тексте там и сям, ни более чем странную развязку.
Нестыковки еще можно было бы пережить, хотя порой они сбивали с толку. Во время чтения иной раз возникало ощущение, что я смотрю зарубежный фильм с одноголосым закадровым переводом. Если при этом голос человека, который озвучивает все роли, не отличается богатством интонаций, то в какой-то момент перестаешь понимать, какому персонажу какая реплика принадлежит. К сожалению, "Прощай, принцесса" дает подобный эффект в чрезмерно больших количествах.
Но это еще полбеды. А вот развязка - совсем беда...
А, да. Еще в романе действует русский киллер испанского происхождения. У него есть туберкулез, принципы и совесть. Еще у него есть имя Иосиф, поневоле напоминающее анекдот "это ж какую трещину должна была дать жизнь в самом начале, чтобы мальчик по имени Иосиф стал матерым бульдозеристом?!.." А еще у него есть погоняло Медведь. Вот мне прямо-таки хочется найти любую книгу любого автора, в которой действовал бы достаточно заметный персонаж из Австралии, и проверить, будут ли этого австралийца звать Кенгуру :)
Однако при всем вышеизложенном мне бы хотелось прочесть и другие книги этого автора, ибо пишет он хорошо. Главное, чтобы эти другие книги были написаны не в такой спешке, - я искренне убежден, что Хуан Мадрид может создавать произведения гораздо более высокого качества, чем "Прощай, принцесса".
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.