Erasure
Percival Everett
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Percival Everett
0
(0)

Зимой не без интереса прочитал "Йеллоуфейс" Ребекки Куанг. После этого сразу несколько уважаемых людей посоветовали мне ознакомиться со "Стиранием" Персиваля Эверетта.
Причина такой рекомендации ясна: базово книжки и вправду очень похожи. И там, и там главным героем является писатель; и там, и там мы имеем дело с литературной мистификацией; и там, и там автор жестко подтрунивает над реалиями издательского рынка Америки. Также и там, и там повествование вертится вокруг репрезентации в литературе нацменьшинств — только у Куанг это были азиаты, а у Эверетта афроамериканцы.
Главный герой "Стирания" — высоколобый темнокожий писатель Телониус Эллисон. Он относительно успешен, но о настоящей славе из-за этой самой высоколобости речи не идет — Эллисон слишком уж любит рассыпать по тексту аллюзии на Барта и Беккета и выходить "за рамки традиции", а массовому читателю такое обычно не очень нравится. Пытаясь опубликовать новую книгу, Эллисон получает от издательств 17 отказов, а потом психует и пишет под псевдонимом нарочито ужасный гангста-роман про "ниггу" и его "бэйбис" (заведомо отказываясь при этом от привычной орфографии). Начало этого романа, чтобы вы понимали стиль, выглядит так:
Гангста-роман, как вы уже догадались, адски выстреливает, ну а дальше нас ждет рассказ о том, что с этим будет делать Эллисон. Заодно мы получим немало информации о его семье, его недоотношениях и старой интрижке его отца. Как по мне, это самые слабые места романа, мало что добавляющие к основной идее, но изрядно убивающие динамику. Но я тот еще социопат, вам может и интересно будет.
В целом книга написана хорошо, читается в один присест и однозначно заставляет о чем-то задуматься. Правда, лично я все больше задумывался о том, что не согласен с автором и его подходом к искусству. Эверетт явно тяготеет к элитаристским трактовкам, сам зачем-то разбрасывает по тексту всякие вставные диалоги якобы "не для всех", а еще всячески выводит читателя на мысль о том, что написанный героем псевдороман — это вообще не литература и не искусство. Но у меня, например, возник вопрос — а почему?
1) Сюжет там недурственный и читается книга бодро (точно бодрее, чем якобы гениальный доклад о Барте из начала книги — вот его я, признаться, вообще не понял);
2) Сомнительная орфография? Ну по такой логике и "Цветы для Элджернона" не литература, получается;
3) В реальности афроамериканцы так не говорят и так себя не ведут? Ок, охотно верю, но кто вообще сказал, что литература должна отражать какую-то там реальность? И зачем это вообще надо? Опять же, "Властелин колец" — великая книга, но очень ли много она нам рассказывает об устройстве реальности?
4) Этот роман ничему не учит? Ну, во-первых, спорно, во-вторых, а почему вообще литература должна чему-то учить? И возможно ли это в принципе? Как по мне, нет — после Освенцима сама эта установка звучит смешно. Художественная литература есть способ на часок сбежать от реальности, и история про несуразные приключения гротескного "нигги" в этом плане ничуть не хуже "Войны и мира". В ней хотя бы грубейших фактических ошибок нет.
Добротная книга, хороший способ не без пользы провести вечер и мысленно подискутировать с автором. 4/5, балл отнял за не очень внятные вставные диалоги и за откровенно провисающие куски с семейными неурядицами героя.
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.