Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

К востоку от Суэца

Сомерсет Моэм

0

(0)

  • Аватар пользователя
    NaumovaLena
    29 апреля 2026

    «...в первом ряду я — последний, а во втором — первый...»

    Сомерсет Моэм когда-то давно просто покорил меня своим романом «Театр», а так как я и в реальной жизни безумно люблю театр, то этот роман я перечитывала несколько раз и неоднократно смотрела поставленный по нему спектакль с невероятной Еленой Яковлевой. Потом в мою жизнь ворвался «Узорный покров», который хоть и не сумел подвинуть «Театр» на пьедестале, но встал с ним вровень. А чуть позже тройку лидеров замкнул загадочный роман «Маг». И вот в такой сложившейся парадигме я живу уже долгое время, другие романы английского писателя, к сожалению, не смогли произвести на меня должное впечатление.

    Хотя надо отметить, что любая история Моэма по своей сути уникальна и неповторима. В ней всегда есть место драме, но без излишней эмоциональности со стороны автора. Оставаясь всегда в роли стороннего наблюдателя, он в первую очередь даёт возможность высказаться своим героям, а далее уже дело за читателем — делать свои собственные выводы и анализировать полученные эмоции. Извечные спутники Моэма — глубокий психологизм и часто трагичные повороты сюжета — и делают его произведения столь увлекательными, а его самого — настоящим мастером рассказывать истории о жизни, никак не приукрашивая реальность.


    Никогда не говори правду, если сойдет и ложь...

    К сожалению, даже при условии, что данная пьеса полностью отвечает всему, что обычно привносит Моэм в мир книжных впечатлений своих читателей, она не смогла мне откликнуться, уж не говоря о том, чтобы просочиться в пантеон лучших, по моему мнению, произведений английского писателя. Моэм снова погружает нас в противостояние Запада и Востока и снова рисует яркие картины «бремени страстей человеческих». Автор умеет несколькими крупными мазками дать полное представление о внутренней сущности своего персонажа и сделать это столь искусно, что созданное изначально впечатление уже невозможно переломить по ходу сюжета.


    Кто сказал, что Восток - это Восток, а Запад - это Запад, и им никогда не встретиться? Непостижимое сердце Китая заходится смехом от той же шутки, которая вызывает колики у герцогине в Лондоне и финансиста в Нью-Йорке...

    В данном произведении у меня не получилось зацепиться за кого-то из героев, а без этого не получается прочувствовать всю историю полноценно. Каждый из тех, кто её творил, был мне по-своему неприятен: одни врали, другие немыслимо раздражали, кто-то поражал своей недалекостью, а кто-то оказался столь слабым, что и не особо тянул в моих глазах на полноценного участника данного представления. К тому же сам жанр — пьеса, мне кажется, слишком маловат для Моэма. Если бы эта история стала полновесным романом, с возможностью прописать полноценно все характеры и описать события, то, думаю, это была бы совсем другая история, способная затмить славу многих других произведений автора.


    Просто удивительно, до чего легко устоять перед искушениями, которые не искушают тебя...

    Но, как говорится, имеем то, что имеем. В любом случае, это всё тот же прекрасный и глубокий Моэм, просто ему несколько не хватило взлётной полосы для разбега. Но всё не просто так, всё для читательского опыта...

    like31 понравилось
    69

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.