Ветер крепчает
Тацуо Хори
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Тацуо Хори
0
(0)

Ничего не знала об авторе раньше, да одноименное произведение Миядзаки не смотрела. Но случилось идеальное попадание в настроение и все, пропала.
Говорят, автор - продолжатель Акутагавы (которого я тоже не читала), но я, разумеется, нашла здесь тех, кого он переводил. От "Соломенной шляпки" за версту веет Прустом, в вечной для тех времен теме туберкулеза и горных санаториев можно найти по желанию и Ремарка, и Манна.
Это небольшие рассказы и повести, часть - автобиографичны, часть - посвящены опять же Акутагаве, и в них почти ничего не происходит, но погружение при этом полное. И в окружающую действительность, и в персонажей. И очень захотелось в Японию, хотя тех деревушек (и той тишины), которые описывал автор, давно уж нет.
Очень неспешное чтение и очень сильно на любителя. Рекомендовать не возьмусь, но я оказалась именно таким любителем.
И еще - узнав о годах написания книги, очень удивилась, насколько в ней никак не отражена идущая война. Погуглила, выяснила что автор не принимал участия из-за болезни, но удивительно (впрочем, чему удивляться сейчас) насколько этой темы нет вообще. И, наверное, понятно, почему для своего мультфильма Миядзаки скрестил повесть Тацуо Хори с историей авиаконструктора, добавив ту самую недостающую часть и дополнив картину. Надо будет посмотреть обязательно.
Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.