Умница
Хелена Эклин
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Хелена Эклин
0
(0)

Прежде всего, это - роман, написанный чрезвычайно умным языком и для умных читателей. То есть, к примеру, если мы берем разговоры между мужем и женой, от банальности которых в части романов просто уши вянут и становится неловко, то тут они на редкость содержательные.
Ну, и к тому же выбранная автором тема, на мой взгляд, не такая уж распространенная: одаренные дети.
Мы попадаем в мир очень дисциплинированной матери, преданной своей дочери и годами привыкшей к ее особенностям/закидонам. За эти годы Шарлотта уже много всего прочитала и много чего услышала на тему того, как нужно подстраиваться под своего ребенка. И ее устраивает и очаровывает мир Стеллы.
Родившийся ребенок — это как бы инопланетянин для своих родителей. Да, он развивается у них на глазах, но и родители, в свою очередь, лишь постепенно проникают в его уникальный мир и подстраиваются под него.
Итак, по сюжету у нас имеется ребенок, с которым обычно так сложно выполнять обычные для детей вещи, которого трудно накормить, искупать, привлечь к игре с другими детьми. Но с которым бесконечно интересно общаться - Стелла с удовольствием читает познавательные книги для взрослых, Шарлотта и Стелла придумывают собственные игры. Но вот Шарлотта замечает, что ее ребенок становится таким же как все. Шарлотте бы радоваться, что все стало так просто. Но это странная женщина почему-то вообразила, что дочка не «переросла» свои особенности, а ни много ни мало утратила собственную личность.
Это роман, который абсолютно нельзя спойлерить. Ибо практически весь он заточен на том, чтобы из очень обстоятельной завязки, из логических рассуждений и из интуитивных прозрений героини проступило наконец ее понимание того невероятного, что произошло с ее дочерью. Ее объяснение немыслимых изменений в Стелле.
И еще тут замешаны не вполне понятные для Шарлотты особенности той этнической культуры, тех обычаев, языка и истории, которые связаны с няней по имени Бланка. В своей попытке что-то выяснить Шарлотта буквально бьется как рыба об лед, силясь расшифровать странные и непонятные слова матери Бьянки на ломаном английском языке. А ведь во всем, что непривычно и не до конца понятно, обычно просматривается попытка что-то утаить и чудится нечто пугающее.