Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Вальс душ

Бернар Вербер

0

(0)

  • Аватар пользователя
    writerka
    19 февраля 2026

    перевод Кабалкина — словесный мусор

    Дёргается порой рука моя в сторону современной литературы, таки в контексте настоящего быть тоже полезно. Решилась прочесть последнюю книгу Бернара Вербера «Вальс душ». После пятикнижия, повествующего о превращении человека сначала в ангела, а потом в бога, я прониклась особой любовью к его мистицизму.


    Новая книга посвящена следующей фабуле: некоторая группа душ встречается на протяжении многих лет в различных воплощениях. Их главная задача — нести светоч знания людям. Есть и противоборствующая команда, нацеленная на хаос и дестрой. Вербер посвятил книгу людям, занимающимся книгопечатанием. И вот вроде бы задумка ничего, годится. Но реализация такая примитивная. Будто бы лень ему было пофантазировать и глубины добавить. Исписался что ли? Но, возможно, дело не только в самом авторе, но в убогом переводе, который выполнил с французского языка Аркадий Кабалкин. Вряд ли он когда-либо прочтёт этот пост, но я всё же выскажусь адресно.


    Аркадий! У вас очень бедный язык. Вы явно не в состоянии грамотно формулировать свои мысли и благозвучно плести словеса. Аркадий, вы — плохой переводчик. Даже ИИ справился бы лучше. Чтобы моя критика не выглядела голословной, я приведу в пример парочку ваших переводческих экзерсисов. 


    Рыжеволосая дочь улыбается отцу. Он забирает коробки с пиццей, она ведет его за руку на кухню. Рене накрывает на стол, Эжени вынимает из коробки первую пиццу и руками кладет куски на его и на свою тарелку.


    Аркадий, вы, когда переводите, хоть немного визуализируете? Вы только представьте себе эту картину: батя берет коробки с пиццей и дочь за руку ведёт его на кухню. Ах, как это естественно. «Вынимает из коробки первую пиццу и руками кладет куски на его и на свою тарелку». Зачем это уточнение? Пиццу можно ногами взять? Или вот:


    Она тушит сигарету, раздевается и идёт принять холодный душ, чтобы как следует проснуться. Потом нарезает на тарелке авокадо, томаты, немного киноа и сыр.


    Нарезает на тарелке немного киноа? Кайфец. 


    Аркадий, это убожество. Ваша работа вывела меня из себя и внушила отвращение к автору, который так-то был мне симпатичен. 


    Хотя вопросик вызвало, зачем Бернар полез в политику? Вы зацените, какую мысль роняет там один из героев:


    Действительно, диктатуры и авторитарные режимы — Китай, Россия, Иран и Турция — координируют свои действия для дестабилизации западных демократий. Одновременно они ослабляют изнутри сопротивляющиеся им страны, играя на их внутренних противоречиях. История ускоряется, и необязательно в правильную сторону.


    Писал бы ты себе и дальше о потустороннем. Ну куда ты лезешь-то со своими глупостями? Рукалицо, одним словом. 


    В общем и целом, не читайте. Не тратьте время. Бернар Вербер уже не торт. 


    P.S. единственное полезное послание из книги я обнаружила в самом конце повествования. Мне показалось, что он обращается персонально ко мне. 


    Не забудь засесть за роман! Это самое главное.


    Мне осталось дописать совсем чуть-чуть. Засяду.


    like4 понравилось
    167

Комментарии 1

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.