Đọc Thầm - Tập 1. Julien
Прист
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Прист
0
(0)

Стоит начать с того, что я никогда раньше не читала китайские новеллы. Более того, относилась к ним настороженно и даже скептически, так как с японской литературой у меня вечно что-то не складывается. Но аннотация, обложка и положительные рецензии сильно зацепили, и я решила рискнуть. Что ж, это было попадание на 100%.
Первый том я прочитала за один день, оторваться действительно было невозможно. Это детектив, который развивается так, как я люблю: через детали, разговоры, улики, постепенное выстраивание картины. Никакой «воды» ради динамики, и при этом напряжение растёт с каждой страницей. Автор умудряется в сравнительно небольшом объёме уместить большое количество событий, что все равно не делает историю перегруженной — все идёт своим чередом.
Герои заслуживают здесь отдельного внмания. Они живые, объёмные, с характером и внутренними надломами. Здесь важно не только «кто виноват», но и «почему всё так устроено». История затрагивает темы системы, власти, коррупции, и делает это жёстко и правдоподобно. Как оказалось, Китай и Россия в чем-то да похожи.
Отдельно отмечу перевод официального издания: текст читается легко и естественно. Даже резкие выражения и нецензурная лексика звучат органично, усиливают атмосферу и добавляют реалистичности. Много было отзывов, что любительские переводы ярче, живее и лучше передают краски, но издательство «Комильфо» тоже очень хорошо постарались.
Финал я не угадала — и это огромный плюс. С одной стороны, всегда хочется догадаться, кто стоит за всей историей, но с другой — автор переиграл читателя, что только добавляет звездочек в оценку.
Официально уже переведено и выпущено 4 тома, и продолжение уже ждет своей очереди
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.