Отзывы о книге Похороны К.

  • Аватар пользователя
    sq
    24 октября 2025

    Всего три персонажа, а какой эффект!

    Чон Хиран удалось написать одну из самых непонятных книг, что мне довелось прочитать. На протяжении 2/3 текста я вообще ничего не понимал. Если бы не спойлер в аннотации, ничего так и не понял бы до самого конца. Особенное её достижение, можно сказать -- рекорд: автору удалось успешно морочить мне голову, имея в своём распоряжении всего два с половиной персонажа kill_yourself.gif

    Была ли я единственной дочерью, чью любовь предал отец?

    В чём заключалось предательство отца? В том, что покончил с собой?

    На самом деле он выразил опасения о том, что за это время она может придумать, что солгать, чтобы оправдаться.

    В чём одна тётка должна оправдываться перед другой? Вроде бы она ничего преступного не совершила.

    Она заметила, как официант, ловко лавирующий между столиками, рассчитывая посетителей, взглянул на нее. Этот взгляд, скорее близкий к какой-то иллюзорности, мог означать лишь тот факт, что желание выразить обычные заблуждения так, как есть, и, наоборот, намерение постоянно держать их под контролем, постоянно подвергают сомнению друг друга.

    Этого вообще не понимаю. И почти весь текст такой. Полное ощущение, что читаешь какого-нибудь "современного философа". Слова вроде бы понятны, а смысла то ли нет совсем, то ли он настолько туманен, что никто (кроме, возможно, автора) его не постигнет.

    Послесловие какой-то не известной мне корейской писательницы (Пак Минчжон?), похоже на некролог по Чон Хиран. Оно всё написано вот в таком духе:

    Я являюсь свидетелем того, скольких людей писательница Чон Хиран искренне любила и уважала на протяжении всей своей жизни, она всегда старалась взять на себя ответственность за эти чувства и делала для этого все возможное.

    И это при том, что сама Чон Хиран живее всех живых и проживёт ещё, даст бог, до 120 лет и больше.

    Есть кинофильмы, которые режиссёры снимают для режиссёров. И есть книги, которые писатели пишут для писателей. Эта книга -- тот самый случай.

    Всё было бы отлично, если бы я понял всего две вещи:

    • зачем это написали;
    • зачем я это прочитал.

      Можно обратиться за пояснением к нейросети, она-то наверняка что-нибудь расскажет. Но не буду. Не стану читать и лайвлибовские отзывы. Думаю, среди них полно восторженных.

    Однако мне всё же хочется, чтобы писали для людей, а не для роботов. Вот такой я, выходит, читатель...

    like21 понравилось
    330

Комментарии 17

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
Morra28 октября 2025

Мне кажется, что здесь очень неудачный перевод. В романе, конечно, много тумана, но и слова в предложения составлены как-то неаккуратно и небрежно. Могла бы получиться интересная история, но увы, получилось что-то невнятное, я оценила повыше, но тоже осталась недовольна.

А послесловия мне показалось очень в духе восточноазиатских обществ. Они часто именно так друг о друге и отзываются - абстрактно и высокопарно )

like4 понравилось
Аватар пользователя
Hermanarich26 октября 2025

Книжка называется "Похороны", и "похоронная" аннотация на автора - одну загадку я разгадал только по вашему отзыву!
А отрывки, конечно, туши свет...

like2 понравилось
Аватар пользователя
higara25 октября 2025

Ну что за гуманизм?! Роботам тоже почитать иногда хочется)

like2 понравилось