R.I.P.
Yrsa Sigurðardóttir
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Yrsa Sigurðardóttir
0
(0)

Грустно мне. Грустно, что у такой довольно плодовитой писательницы на русский переведено только пять книг. И да, эта была пятой из прочитанных. Первые две были прочитаны еще в далеком 2013, одиннадцать лет перерыва, и вот еще три появились в прошлом году. Но будут ли следующие переводы и когда? Исландский что ли выучить?
Да, мне очень нравится, как Авторка пишет, хотя понимаю, что такой вид детективов заходит не всем. Очень скандинавский по форме - мрачновато-нуарно, очень исландский по содержанию – холодно, заснежено, депрессивно, но не совсем безнадежно, с ненавязчивым уместным юмором.
Это третья книга из цикла «Фрейя и Хюльдар», здесь, как и в первой книге, больший упор на триллерность происходящего, хотя детектива, непосредственно расследования, тоже хватает. А еще постоянное чувство, что разгадка где-то близко, совсем рядом, но ниточка постоянно выскальзывает из рук. Главная тема – здесь буллинг, и его более современный, и, наверное, более жестокий вариант – кибербуллинг. Есть и про причины, и про последствия (как для жертв, так и для агрессоров), и про методы противостояния. Кому-то такое рассусоливание темы показалось излишним для детектива, но мне было интересно, и вполне в тему.
Как и в предыдущих двух книгах цикла, здесь есть небольшая, пунктиром намеченная, романтическая линия. А в отличие от первых двух финал здесь не то чтобы открытый, но слегка незавершенный, как в фильмах ужасов, когда всё вроде бы позади, но в последний момент из приоткрытого канализационного люка высовывается рука чудовища...