Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Tunnel

William H. Gass

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Anastasia246
    3 сентября 2025

    Долгожданный подарок сделало в 2025 году издательство "Гонзо" всем любителям тонкой интеллектуальной многомерной прозы, переиздав книгу уже почти классика американской литературы. Книга Уильяма Гэсса (1924 - 2017) - тот бриллиант, то книжное сокровище, что длительное время совершенно незаслуженно находилось в тени более известных американских романов. Более известных, но не более красивых и уж точно не более глубоких.

    Постмодернистский философский роман "Тоннель", над написанием которого автор трудился на протяжении нескольких десятков лет, одинаково понравится и поклонникам изящной, местами вычурной прозы, и ценителям книг с необычными, сразу врезающимися в память сюжетами и рефлексирующими и оттого такими непростыми персонажами.

    О, эти волшебные, воистину дивные метафоры, эпитеты, сравнения, населяющие книгу! Порою она напоминала даже некий лингвистический лабиринт, из которого не было сил, да и не хотелось выбираться. Чтобы не быть голословной, приведу парочку примеров:

    • «мог бы я отломить улыбку, как горбушку нищенского хлеба»;
    • «удушенные ковровыми дорожками лестницы также безмолвны»;
    • «мысли сжатые, отполированные, как плакатные скрепки»;
    • «хотел накинуть свое сочувствие, как руку ей на плечо»;
    • «стояли в лесочке, не одетые даже в улыбку».

      Восхитительно, не правда ли? И вся книга написана в таком духе - причудливо-изящно. Отдельно хотелось бы поблагодарить и переводчика данного издания - Макса Немцова, сохранившего для русскоязычного читателя этакую красоту.

      Наслаждение языком, его выразительными средствами, умело использованными автором, слогом и стилем здесь поистине безгранично. Кажется, что Гэсс на наших с вами глазах изобретает собственную формулу стиля или даже новый язык, новую манеру изложения, так органично вплетая непривычно-неожиданное и сильное в сетку банального, всем знакомого.

      Плотный, тягучий текст порою непросто читался и из-за этого - ты хочешь остановиться буквально на каждой метафоре, распробовать ее на вкус, прочитать то или иное сравнение, чтобы потом про себя воскликнуть: "Черт возьми! А ведь Гэсс и в самом деле здесь прав! И как я сам раньше не замечал очевидного - все жа на ладони!"

      Чтение стопорится на этих моментах. Да, тебя чертовски увлекает и сам сюжет, но до чего же все это красиво и вкусно описано! И хочется писать также, особенно если ты сам начинающий автор...

      Что касается сюжетных коллизий романа. А вот насчет этого можно, кажется, говорить бесконечно, выискивая все время новые подтексты и смыслы, что заботливо подложил (или спрятал?) здесь предусмотрительный автор. Ты будто вместе с ним, с главным героем романа, спускаешься в тот самый лабиринт-тоннель, докапываясь не столько до истины, сколько собственного нутра. Рефлексия персонажа, случайно или умышленно носящего одно с автором имя Уильям, по поводу собственного неудобного и часто некрасивого прошлого оказывается заразительной. И читатель (сужу по себе и по всем знакомым, уже прочитавшим роман и когда-то порекомендовавшим его мне) постепенно начинает погружаться и в собственные анналы памяти, чтобы тоже раскопать там что-нибудь интересное, анализируя жизнь и поступки, не всегда бывшие верными.

      Мы с увлечением наблюдаем за раскопками этого профессора истории (хотя по его речи я скорее бы признала в нем профессора филологии, и немудрено: Гэсс во многом писал героя с себя), мы все чтение напряженно следим за перипетиями его жизни (личной и научной). Он неприятен нам и как человек, и как личность, но оторваться от созерцания уже не в силах. Ведь прекрасно понимаем при этом: идеальных нет. И оттого многослойный образ странноватого профессора, слишком резко судящего о политике и людях, начинает казаться нам притягательным - парадокс, да и только. Он живой и настоящий, такой же, как и мы. Он не стыдится своих непопулярных симпатий, без скромности повествует об интрижках за спиной у жены. Мы не раз встречали подобные экземпляры и в жизни, отчего же нам сердиться или негодовать по поводу абсолютно вымышленного субъекта?

      До ужаса точно на примере своего героя Гэсс покажет несовершенство человеческой памяти, несоразмерность ее отдельных фрагментов. Ничего не значащий, как нам кажется, эпизод из жизни мигом разрастается у Гэсса в объемную главу, а что-то действительно важное, по нашему мнению, едва ли удостаивается хотя бы малейшего упоминания в мемуарах профессора. Мы воочию видим через это течение и дыхание жизни: волны сметают все несущественное, оставляя лишь подлинную суть. Книга и учит этому: мы придаем слишком большое значение вещам, которые не будут иметь никакого значения уже лет через двадцать.

      Рассуждения Уильяма-героя на страницах книги остры и провокационны. Скользкая тема политики и социальной справедливости и равенства в устах профессора играет новыми красками. С ним можно спорить до бесконечности, брызгая слюной, и пытаться донести свою мысль на пальцах или же оперируя фактами. Нельзя только одного - остаться при этом равнодушным. Скучать при чтении вам автор точно не даст.

      Захочется, подобно губке, впитывать это все - не чтобы блеснуть при случае умными заковыристыми цитатами, а чтобы глубже в итоге понять самое себя, напитаться изнутри этой красотой.

      Читала гэссовский роман почти месяц - и это того стоило. Один из самых необычных для меня, самых запоминающихся, самых красивых романов за последнее время. Увлекательное путешествие к границам "я" и множество вопросов, всплывающих в голове после прочтения.

    like261 понравилось
    1,8K

Комментарии

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.