У русских за пазухой
Крэйг Эштон
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Крэйг Эштон
0
(0)

Я с большим удовольствием прочитала (прослушала) эту книгу. Впрочем, её текст, я также отыскала, чтобы находить понравившиеся высказывания (надёргать цитат) и он висел в окне на заднем плане. Когда я начала пробегать его глазами, он слишком быстро кончился (я читаю действительно быстро и не успеваю создать атмосферу - просто впитываю информацию. А при чтении художественных книг - это "не то"). К тому же при чтении глазами текст этой книги кажется слишком легковесным - кривлянья, хи-хи, да ха-ха, много нарочитых словесных уродцев - конечно он не говорит так, 20 лет изучая русский язык, - просто хочет повеселить читателя. Тем более у автора действительно есть лингвистическое чутьё исследовательская жилка и огромная любознательность с целью докопаться до сути. И слова он чувствует сердцем, а не просто запоминает и пользуется,
А вот при прослушивании всё становится на свои места. Чтение от аудиокниги отличается как путешествие на воздушном транспорте — от авто- (или пешего) туризма. В одном случае всё под собой ты обозреваешь сразу и легко обращаешь взгляд то к исходной точке, то к самой цели - и это удобно, а в другом - можешь посидеть у тихого озера на закате или побродить по лесу во время остановки, наслаждаться прелестями ландшафта, ароматами трав и цветов. Поэтому когда я читаю глазами, то чтобы притормозиться, особо понравившиеся мне фрагменты прочитываю вслух и это особое наслаждение.
Мне понравилось его высказывание во время путешествия в Псков:
Я готова рукоплескать этой фразе, особенно сейчас, когда ленивые троечники от архитектуры "переосмысливают" образ моего родного городка, изначально выполненного в стиле неоклассицизма. Они же заливают всё бетоном и серой плиткой, заставляют простецкими павильонами.
Книга написана очень забавно. Начиная, хотя бы с курсов русского, когда преподавательница слушает беспомощные попытки учеников произнести слово "защищающийся" (садистка!, ведь нетренированный к звуку "щ" с детства язык, монтирует его из "тсч"и это становится непроизносимо) -
Многое Крэйг пишет верно (на мой взгляд) и о странностях и об особенностях и о хороших сторонах русского характера, но меня несколько удивила одна претензия - что русские власти никак не компенсировали его семье вред, нанесённый ей из-за событий 1917 и далее годов. Откуда это ощущение, что некто может пребывать на застрахованном от бед островке во время катаклизмов. Наша страна пережила огромную беду, несла потери, миллионы семей и судеб были сломаны и перекроены, но у английской семьи оказывается имеется незыблемое право на "справедливое" возмещение потерь. (это же жернова не их истории). Мне было и смешно (недобрым весельем) и не смешно одновременно, подумалось, что это не "у русских за пазухой" а "кукиш у русских за пазухой" или змея на груди? - хотя для змеи он довольно добродушен.
Уже в этой книге мне показалось, что он, валяя дурака, повторяется. Так что его вторая книга у меня пока что не в планах (разве что для антракта намечу)
Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.