The Safekeep
Yael van der Wouden
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Yael van der Wouden
0
(0)

Открыл для себя роман «Надёжное хранение» благодаря англоязычным блогерам, напропалую хвалившим эту историю из шорт-листа Букера’24. Не так часто дебютные романы попадают в этот список, но нидерландской писательнице Яэль ван дер Вуден это удалось и вовсе не случайно. Её книга — это семейная драма, ставшая отражением её собственных переживаний как еврейской девушки в Нидерландах конца XX века. Более того, мало кто знает, но в нидерландском языке очень много заимствований из идиша, здесь до Второй мировой проживало обширное еврейское сообщество (изрядно зачищенное в период нацистской оккупации).
«Бережное хранение» — роман о замкнутой интровертной женщине Изабель, фанатично привязанной к семейному дому, куда она 15 лет назад переехала с мамой и двумя братьями. На дворе 1961-й год, и Изабель стала здесь полноценной хозяйкой, мать умерла, братья разъехались. Собственную личную жизнь героиня построить не может, потому проводит всё свободное время за уборкой и параноит насчёт сохранности домашнего скарба. Её привычный уклад будет нарушен, когда один из братьев приведёт в дом свою очередную девушку и попросит Изабель дать ей комнату на несколько недель. Всё далее — вязкая медленная история отношений Изабель и Евы, использующая и парафраз известного символизма из «Call me by your name» (на этот раз с грушей как метафорой женской плоти), и вскрытие дневниковых записей, и мрачный секрет Евы в духе сюжетов Патриции Хайсмитт. Последнюю вспомнил не просто так, потому что роман действительно многое роднит с её книгой «Цена соли» (экранизирован как «Кэрол» с Кейт Бланшетт). Более того, уже наткнулся на слухи о том, что «The Safekeep» тоже будет экранизирован с ней же, так и вижу Кейт в роли грубой и одинокой Изабель. Что и сказать, хоть и не испытал с этой книгой катарсис, но её внутренняя логика и исторический контекст заслуживают большого признания, очень жалею, что такой достойный текст вряд ли будет переведён и издан у нас.
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.