The Mermaid
Christina Henry
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Christina Henry
0
(0)

А верить-то как раз и стоит, потому что она - русалка...
И тут у меня, как часто бывает после прочтения аннотации, нет сил не упомянуть о том, что писавший её книгу не читал: смотрите, что написано - "Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног." Так вот, русалка - морское существо, не имеющее ничего общего с человеком. Автор аннотации то ли мультков обсмотрелся, то ли случайно открыл книгу на странице, где холл музея Барнума украшали картинки с сисястыми хвостатыми девицами. А само описанное событие в тексте выглядит так:
И разглядев тоску в глазах, русалка вдруг почувствовала нечто подобное. Не зря же её всегда интересовали предания её народа.
Попробовав повторить это, русалка вправду стала человеком. Прожили они с её любимым Джеком все годы, отведённые ему судьбой, а оставшись вдовой, она даже в воду не входила:
Её тоска по мужу и по морю, ненавидимому и необходимому одновременно, так часто приводило её на берег, что там же её и нашёл посланник Ф. Т. Барнума, задумавшего новое шоу. Даже до Нью-Йорка дошли сильно приукрашенные слухи о существовании где-то в штате Мэн настоящей русалки...
Далее сказка кончается... Мир оказывается совсем не такой, как с далёкого берега представляла себе Амелия. Придётся столкнуться с людской жадностью, безумным проповедником, истеричной толпой, пронырливыми журналистами. Но и со светящимися радостью и любопытством детскими глазами, с новой любовью и счастьем материнства. Увы, у истории не такой счастливый конец, какой пристал бы сказке, но вполне обнадёживающий...