Resto qui
Марко Бальцано
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Марко Бальцано
0
(0)

После масштабных и многослойных историй, прочитанных за последнее время, захотелось чего-то маленького и простого.
Маленькое — да, простое — тоже да. Но каким же пронзительным было это маленькое и, казалось бы, простое.
Сегодня Курон — местная достопримечательность, у которой толпы туристов делают селфи. Но когда-то Курон был небольшой деревушкой на границе Австрии и Италии. Там жили люди, там влюблялись, любили, рожали детей, работали, мечтали и строили планы. Пока война, история и вода не стерли Курон с лица земли.
Несмотря на то, что вся книга — это обращение жительницы Курона к ее дочери, читалось это так, будто Трина рассказывала историю своей жизни мне, на кухне, за чашкой чая. Тихо и без лишнего драматизма. Потому что все это уже было, все пережито, все в прошлом.
А в прошлом был и Муссолини, который запретил говорить на родном немецком языке. И нацисты, от которых пришлось бежать даже тем, кто оставался до последнего. И местная власть, решившая построить плотину и превратить твой дом в водохранилище.
Совсем немного, но напомнило мое любимое «Прощание с Матерой». И хотя у Распутина это сибирская деревня, а у Бальцано альпийская, но и там, и там — отобранный дом, исчезнувшая родина и абсолютное бессилие перед системой.
Очень честный и лаконичный текст-воспоминание, текст-прощание, дочитав который захотелось взять Трину за руку и сказать ей: теперь я знаю, я запомню, я тоже останусь.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.