Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Жизненная сила

Уилл Айснер

0

(0)

  • Аватар пользователя
    PavelMozhejko
    6 апреля 2025

    «Надеяться — значит в каждый момент быть готовым к тому, что еще не родилось, и при этом не отчаиваться, если этого не произойдет при нашей жизни». (Эрих Фромм «Революция надежды»)

    Глядя на обложку этого графического романа, невольно возникают романтические ассоциации. Пара молодых людей на ней на фоне огней большого города действительно преисполнены любви, вот только город этот, как и страна в целом, переживает самые тяжелые времена за все время своего существования – Великую депрессию 1929-1939 гг.
    «Жизненная сила» является вторым произведением в автобиографической трилогии короля комиксов и отца взрослого графического романа Уильяма Айснера (1917-2005), чье имя носит самая престижная премия в этом жанре. Новелла появилась в 1988 году, вслед за первой частью «Контракт с Богом» (1978 год), рецензию на которую можно поискать среди моих предыдущих рецензий. Третья книга трилогии, «Дропси-авеню» (1995) пока не переведена на русский язык. Названная выше вымышленная улица Дропси-авеню - это место действия всех частей трилогии, улица в бедном пригороде большого американского мегаполиса первой половины ХХ века, в котором легко угадывается Нью-Йорк.
    Свою карьеру автора комиксов Айснер начал как раз во время Великой депрессии, в 1936 году, и несколько десятилетий работал над созданием коммерческих развлекательных комиксов. Но мечтой его было создать литературный комикс, который поднимал бы серьезные темы и читался наравне с обычными романами. Трилогия о жителях улицы Дропси-авеню –стала пусть и довольно поздним, но успешным воплощением этой мечты.
    «Контракт с Богом» включает в себя четыре отдельные новеллы о жителях доходного многоквартирного дома в бедном районе, который Айснер списал с родного ему Бронкса. Первая часть задала общую стилистику и направление. Новеллы трилогии представляют из себя реалистичную драму с остросоциальным подтекстом. Так, в первой новелле рассмотрена тема испытания веры, где религиозный человек отказывается от нее после смерти своей молодой приемной дочери (и сам Айснер рано потерял дочь); во второй новелле бывшая оперная дива пытается соблазнить бедствующего уличного певца, но тот лишь обманывает ее, скрываясь с дарованными средствами; в третьей новелле типичный расист совершает самоубийство, когда его ложно обвиняют в педофилии; в четвертой новелле описан отдых на море, где молодые люди получают свое первое представление о сексе и домашнем насилии.
    Подход Айснера можно назвать по-алексиевичски «хором голосов», из полифонии которых возникает общая картина общества, носящего на себе отпечаток времени и места. Уильям Айснер затрагивает в своих произведениях такие темы, как этническая и религиозная идентичность, вера, столкновение культур и традиций, расизм, антисемитизм, бедность, отношения, влечение, насилие, предприимчивость, социальное неравенство.
    Важное, если не ключевое, место в трилогии занимает тема иммигрантов-евреев в американской культурной среде. Это отсылает нас и к проблемам сохранения своей еврейской идентичности, и к борьбе с расовыми предрассудками. Не секрет, что в многонациональной иммигрантской культуре Америки, еврейская ее составляющая одна из основных, но синтез одной культуры в другую проходил, преодолевая многочисленные сложности, и Айснер откровенно рассказывает о них. Более подробно об авторе и его «Контракте с Богом» читайте по приведенной выше ссылке.

    Если в «Контракте» Айснер описал исключительно бедную часть городского населения Нью-Йорка с их проблемами и мечтами, то в «Жизненной силе» ситуация другая. Здесь перед нами представители разных слоев, как бедноты, так и крупного бизнеса, и даже мафии.
    В центре повествования еврейская семья, проживающая в годы Великой депрессии все на той же Дропси-авеню. Яков Штарка — пожилой семьянин, плотник, потерявший интерес к жизни и пытающийся найти новую работу. Его жена – Ривка, располневшая домохозяйка, для которой самое важное в жизни порядок в доме и благополучие детей. Взрослый сын Ривки и Якова – Даниель, который «выбрался из бедности», отучившись на врача, и который постепенно стал забывать отчий дом. Дочь, Ребекка, которая в свои 27 лет работает учителем в школе и пытается найти достойного супруга. Линия Якова Штарки – одна из двух главных.
    Вторая линия принадлежит Элтону Шафтсбери — бывшему владельцу брокерского дома, чье состояние уничтожила Великая депрессия. Он пытается начать все заново, и чудесным образом судьба сводит его с Яковом, который, в свою очередь, пытается начать новый бизнес на складе древесины вместе со своим соседом, сицилийцем Анджело, задолжавшем деньги мафии…
    История в романе написана в хронологическом порядке и уложена в 11 глав, каждую из которых можно рассматривать как отдельный рассказ, со своей завязкой, развитием и финалом. Уильям Айснер постепенно вводит все больше и больше персонажей. Сначала кажется, что все они лишь отдельные судьбы в жизни большого города. Но по удивительному стечению обстоятельств, в конце произведения все персонажи окажутся связанными между собой и повлияют на жизнь друг друга. Мафиози, громилы, агенты спецслужб, иммигранты, беженцы из нацистской Германии, хитрые бизнесмены, любознательные дворовые дети и безумные бездомные... Таким виртуозным по структуре и прекрасно исполненным, но не слишком оригинальным приемом, Айснер подчеркивает, что в горниле кварталов большого города люди неосознанно влияют на жизнь друг друга, и порой, даже нелепая случайность может спасти кому-то жизнь или наоборот сломать ее. В период больших потрясений и общего упадка именно надежда, случайность и желание помочь могут спасти жизнь, веру в нее и ее смысл. Именно это и называет Айснер «жизненной силой», тем, что заставляет жить дальше, изо дня в день, несмотря ни на что.
    Неуемную жажду жизни у людей, Айснер сравнивает с выживаемостью тараканов. Неспроста ключевой для произведения философский разговор отчаявшегося Якова Штарки происходит как раз с выброшенным из окна тараканом:



    Каждый из героев находит свой источник этой жизненной силы. Для кого-то это чувство сопричастности, для кого-то – влюбленность, а также ностальгия, ответственность за детей, желание работать или случайно спасенная жизнь, пусть и не всегда человеческая…

    Яков сначала находит подработку у местного раввина (нужно пристроить еще одну комнату), а потом в работе на складе древесины в сотрудничестве с соседом Анджело, которого в свою очередь от отчаяния и бедности спасает предложение Якова. Сам Яков позже обретает дополнительный смысл жизни в том, чтобы помочь своей первой любви, которую не видел 30 лет, собрать бумаги и сбежать от преследования из нацистской Германии. Так Яков хочет вернуть свою юность и чувство первой любви. Бывшего брокера Элтона Шафтсбери от самоубийства спасает просьба Ривки помочь ей соблюсти одну традицию. Он снова чувствует себя нужным кому-то, обретает надежду на будущее и вскоре придумает план, как Якову и Анджело выгодно оформить свое предприятие, чтобы разбогатеть на акциях. Дочь Якова Ребекка столкнувшись однажды с Элтоном на лестнице, влюбляется в молодого, начинающего расцветать заново человека. Свое сполна получают рэкетиры и мафиози…

    В книге описаны сцены насилия, эпизоды проявления расизма и антисемитизма. Айснер намеренно сталкивает разные культуры и показывает, что все трудности преодолимы. Ребекка боится, что Яков не одобрит их межэтнический брак с Элтоном, ведь он не еврей, но любовь превыше предрассудков. Еврейские корни Якова в свою очередь не мешают ему работать с сицилийцем Анджело и помогать ему. Сам Элтон легко соглашается быть «шабесгоем» и выполнять странный для американца ритуал по зажиганию света у соседей. Айснер убеждает читателя, что в трудные времена взаимная помощь и уважение друг к другу помогают преодолевать невзгоды и заряжают той самой жизненной силой, которая продлевает жизнь.
    Интересно и то, что в этой новелле Айснер столкнул не только разные культуры, но и представителей разных социальных слоев. Здесь бывший богач из финансового сектора Элтон сближается с простым плотником Яковом, вероломные мафиози воруют древесину, но при этом помогают бедной еврейке сбежать от нацистов, финансисты в отрытую зарабатывают на предприятии Якова и Анджело, но при этом и их доля такова, что позволяет выбраться из долговой ямы, порожденной Великой депрессией.

    У Айснера получился невероятно объемный и убедительный портрет городского населения США времен Великой депрессии. Это живой исторический образ, позволяющий полноценно ощутить, какова была жизнь в те непростые времена, насколько изменились условия жизни для каждого слоя общества и насколько витиеватым был путь для каждого человека обратно, к нормальной жизни.
    Человек живуч как таракан, но он намного сложнее вездесущего насекомого. У нас есть мечты, желания, любовь, сотрудничество, дружба, взаимопомощь, вера, а наравне с ними предательство, насилие, предрассудки, зависть, ревность, алчность… Каждый сам выбирает, чем отличаться от таракана и в чем находить источник своей жизненной силы. В любом случае, жизнь все равно продолжается, как ни в чем не бывало. Намекая на это, Айснер использует интересный сюжетный прием, графически, текстово и аудиально (!) зацикливая новеллу одной и той же песней на первой и последней странице:



    Пришло время поговорить о графическом стиле и приемах, которые использовал Айснер в этом произведении.
    «Жизненная сила» полностью нарисована черно-белой. В отличие от классических комиксов, Айснер часто отходит от четкой ритмики панелей (окошек) и иногда размывает их границы или рисует панели поверх общей на всю страницу иллюстрации:

    Отсутствие границ панелей дает эффект динамизма, стремительности развития событий, эмоциональности, когда одно действие как бы накладывается на другое:

    Основные элементы и персонажи прорисованы детально, а вот фоны, как правило, лишь символично. Часто можно увидеть густые тени. Особое внимание Айснер уделяет лицам и жестам, т.е. мимике и языку тела. Выбранные автором позы говорят сами за себя. Это позволяет Айснеру описывать некоторые эпизоды вообще без слов.

    Также Айснер любит использовать разные шрифты для разных целей. Так, названия глав – это один вид шрифта, предваряющий главу вступительный текст – еще один. В переписке в каждом письме будет свой аналог рукописного шрифта, причем, что похвально, разного размера! Это интересная деталь, ведь действительно, каждый из нас пишет почерком разной крупности. В названия глав автор не стесняется добавлять художественные элементы.

    В «Жизненной силе» Айснер использует также панели с реальными заголовками газет и радиосообщениями того времени. Они призваны погрузить читателя в контекст, ощутить дух эпохи.

    Автору даже удается на этом поле шутить. Так, на одной странице собрана долгая и нудная хронология изменения погоды в течение года. Происходят то резкие похолодания, то испепеляющая жара… А в конце Айснер делает приписку, что несмотря на это «все тараканы на Дропси-авеню продолжали жить и плодиться», как будто намекая и на самих людей…

    Еще один интересный пример графики: изображение безумных снов одного из жителей. Тут Айснер переходит на трудночитаемый волнистый текст, текущий в мире сна. Здесь все изображено зыбким, выплывающим из ниоткуда и уплывающим в никуда. Стоит ли говорить, что какие-то границы между панелями тут были бы лишними?

    Вот еще один интересный и динамичный эпизод без слов, где Айснер всего в шести панелях показал сцену ограбления грузовика.

    А вот как Айснер параллельно изобразил фантазии мальчишки и окружающую его реальность:

    К сожалению, Айснер совсем не экспериментирует с ракурсами. Практически везде они у него либо прямые, либо под углом сверху («взгляд с крыши»). Также не часто он играет и с масштабом. В большинстве панелей персонажи изображены либо в пол роста, либо в полный рост, либо совсем мелкими на общем фоне улицы, дома, помещения. Очень редко можно встретить крупно нарисованное лицо, и практически никогда акцент на какой-либо детали (пистолете, ручке двери, элементе одежды). Если сравнивать с кино, то стиль можно сравнить с лентами немого кинематографа, для которого была характерна статичная камера, снимающая всю сцену с одного ракурса и в одном масштабе. Тем не менее, в новелле есть эпизоды, где изображение очень детально и эпично:

    Чем вам не боевик из 1990-х?
    Безусловно, Уилл Айснер обладает своим авторским графическим стилем. Но при всей своей уникальности, он не настолько разнообразен в выборе приемов, как современные художники и авторы комиксов. Но в совокупности с интересной, в полной мере литературно-драматической историей, все это смотрится гармонично и читается с интересом. Все герои живые, узнаваемые и разные. Каждый из них отражает определенный тип горожанина, определенный характер, и в должной мере раскрывает его.
    «Жизненная сила» - это не бурная фантастика, растянутая на сотни отдельных выпусков. Это автобиографическая, «взрослая» и совершенно реалистическая история, в которую Уилл Айснер вложил душу и свой жизненный опыт. История эта небольшая, но благодаря своей литературной и художественной достоверности, мало кого оставит равнодушным. Это графический роман, который представляет из себя что-то особенное, что-то, что должно стоять на почетном месте на книжной полке каждого любителя комиксов.

    Достоинства издания: хорошее качество печати; твердый переплет; белая плотная бумага; колонтитулы; подробное оглавление; информация об авторе; перевод передает авторскую задумку с игрой шрифтов.
    Прекрасный пример взрослого, умного, глубокого и структурно сложного драматического произведения в формате графической новеллы. Произведение ярко иллюстрирует американское общество времен Великой депрессии.
    КОМУ ПОРЕКОМЕНДОВАЛ БЫ:
    Тем, кого интересуют авторские графические новеллы, поднимающие серьезные темы и основанные на реальных исторических событиях. Тем, кому интересны история США и жизнь общества во время Великой депрессии.

    like14 понравилось
    119

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.