Жизненная сила
Уилл Айснер
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Уилл Айснер
0
(0)

Глядя на обложку этого графического романа, невольно возникают романтические ассоциации. Пара молодых людей на ней на фоне огней большого города действительно преисполнены любви, вот только город этот, как и страна в целом, переживает самые тяжелые времена за все время своего существования – Великую депрессию 1929-1939 гг.
«Жизненная сила» является вторым произведением в автобиографической трилогии короля комиксов и отца взрослого графического романа Уильяма Айснера (1917-2005), чье имя носит самая престижная премия в этом жанре. Новелла появилась в 1988 году, вслед за первой частью «Контракт с Богом» (1978 год), рецензию на которую можно поискать среди моих предыдущих рецензий. Третья книга трилогии, «Дропси-авеню» (1995) пока не переведена на русский язык. Названная выше вымышленная улица Дропси-авеню - это место действия всех частей трилогии, улица в бедном пригороде большого американского мегаполиса первой половины ХХ века, в котором легко угадывается Нью-Йорк.
Свою карьеру автора комиксов Айснер начал как раз во время Великой депрессии, в 1936 году, и несколько десятилетий работал над созданием коммерческих развлекательных комиксов. Но мечтой его было создать литературный комикс, который поднимал бы серьезные темы и читался наравне с обычными романами. Трилогия о жителях улицы Дропси-авеню –стала пусть и довольно поздним, но успешным воплощением этой мечты.
«Контракт с Богом» включает в себя четыре отдельные новеллы о жителях доходного многоквартирного дома в бедном районе, который Айснер списал с родного ему Бронкса. Первая часть задала общую стилистику и направление. Новеллы трилогии представляют из себя реалистичную драму с остросоциальным подтекстом. Так, в первой новелле рассмотрена тема испытания веры, где религиозный человек отказывается от нее после смерти своей молодой приемной дочери (и сам Айснер рано потерял дочь); во второй новелле бывшая оперная дива пытается соблазнить бедствующего уличного певца, но тот лишь обманывает ее, скрываясь с дарованными средствами; в третьей новелле типичный расист совершает самоубийство, когда его ложно обвиняют в педофилии; в четвертой новелле описан отдых на море, где молодые люди получают свое первое представление о сексе и домашнем насилии.
Подход Айснера можно назвать по-алексиевичски «хором голосов», из полифонии которых возникает общая картина общества, носящего на себе отпечаток времени и места. Уильям Айснер затрагивает в своих произведениях такие темы, как этническая и религиозная идентичность, вера, столкновение культур и традиций, расизм, антисемитизм, бедность, отношения, влечение, насилие, предприимчивость, социальное неравенство.
Важное, если не ключевое, место в трилогии занимает тема иммигрантов-евреев в американской культурной среде. Это отсылает нас и к проблемам сохранения своей еврейской идентичности, и к борьбе с расовыми предрассудками. Не секрет, что в многонациональной иммигрантской культуре Америки, еврейская ее составляющая одна из основных, но синтез одной культуры в другую проходил, преодолевая многочисленные сложности, и Айснер откровенно рассказывает о них. Более подробно об авторе и его «Контракте с Богом» читайте по приведенной выше ссылке.
Если в «Контракте» Айснер описал исключительно бедную часть городского населения Нью-Йорка с их проблемами и мечтами, то в «Жизненной силе» ситуация другая. Здесь перед нами представители разных слоев, как бедноты, так и крупного бизнеса, и даже мафии.
В центре повествования еврейская семья, проживающая в годы Великой депрессии все на той же Дропси-авеню. Яков Штарка — пожилой семьянин, плотник, потерявший интерес к жизни и пытающийся найти новую работу. Его жена – Ривка, располневшая домохозяйка, для которой самое важное в жизни порядок в доме и благополучие детей. Взрослый сын Ривки и Якова – Даниель, который «выбрался из бедности», отучившись на врача, и который постепенно стал забывать отчий дом. Дочь, Ребекка, которая в свои 27 лет работает учителем в школе и пытается найти достойного супруга. Линия Якова Штарки – одна из двух главных.
Вторая линия принадлежит Элтону Шафтсбери — бывшему владельцу брокерского дома, чье состояние уничтожила Великая депрессия. Он пытается начать все заново, и чудесным образом судьба сводит его с Яковом, который, в свою очередь, пытается начать новый бизнес на складе древесины вместе со своим соседом, сицилийцем Анджело, задолжавшем деньги мафии…
История в романе написана в хронологическом порядке и уложена в 11 глав, каждую из которых можно рассматривать как отдельный рассказ, со своей завязкой, развитием и финалом. Уильям Айснер постепенно вводит все больше и больше персонажей. Сначала кажется, что все они лишь отдельные судьбы в жизни большого города. Но по удивительному стечению обстоятельств, в конце произведения все персонажи окажутся связанными между собой и повлияют на жизнь друг друга. Мафиози, громилы, агенты спецслужб, иммигранты, беженцы из нацистской Германии, хитрые бизнесмены, любознательные дворовые дети и безумные бездомные... Таким виртуозным по структуре и прекрасно исполненным, но не слишком оригинальным приемом, Айснер подчеркивает, что в горниле кварталов большого города люди неосознанно влияют на жизнь друг друга, и порой, даже нелепая случайность может спасти кому-то жизнь или наоборот сломать ее. В период больших потрясений и общего упадка именно надежда, случайность и желание помочь могут спасти жизнь, веру в нее и ее смысл. Именно это и называет Айснер «жизненной силой», тем, что заставляет жить дальше, изо дня в день, несмотря ни на что.
Неуемную жажду жизни у людей, Айснер сравнивает с выживаемостью тараканов. Неспроста ключевой для произведения философский разговор отчаявшегося Якова Штарки происходит как раз с выброшенным из окна тараканом:
Каждый из героев находит свой источник этой жизненной силы. Для кого-то это чувство сопричастности, для кого-то – влюбленность, а также ностальгия, ответственность за детей, желание работать или случайно спасенная жизнь, пусть и не всегда человеческая…
Яков сначала находит подработку у местного раввина (нужно пристроить еще одну комнату), а потом в работе на складе древесины в сотрудничестве с соседом Анджело, которого в свою очередь от отчаяния и бедности спасает предложение Якова. Сам Яков позже обретает дополнительный смысл жизни в том, чтобы помочь своей первой любви, которую не видел 30 лет, собрать бумаги и сбежать от преследования из нацистской Германии. Так Яков хочет вернуть свою юность и чувство первой любви. Бывшего брокера Элтона Шафтсбери от самоубийства спасает просьба Ривки помочь ей соблюсти одну традицию. Он снова чувствует себя нужным кому-то, обретает надежду на будущее и вскоре придумает план, как Якову и Анджело выгодно оформить свое предприятие, чтобы разбогатеть на акциях. Дочь Якова Ребекка столкнувшись однажды с Элтоном на лестнице, влюбляется в молодого, начинающего расцветать заново человека. Свое сполна получают рэкетиры и мафиози…
В книге описаны сцены насилия, эпизоды проявления расизма и антисемитизма. Айснер намеренно сталкивает разные культуры и показывает, что все трудности преодолимы. Ребекка боится, что Яков не одобрит их межэтнический брак с Элтоном, ведь он не еврей, но любовь превыше предрассудков. Еврейские корни Якова в свою очередь не мешают ему работать с сицилийцем Анджело и помогать ему. Сам Элтон легко соглашается быть «шабесгоем» и выполнять странный для американца ритуал по зажиганию света у соседей. Айснер убеждает читателя, что в трудные времена взаимная помощь и уважение друг к другу помогают преодолевать невзгоды и заряжают той самой жизненной силой, которая продлевает жизнь.
Интересно и то, что в этой новелле Айснер столкнул не только разные культуры, но и представителей разных социальных слоев. Здесь бывший богач из финансового сектора Элтон сближается с простым плотником Яковом, вероломные мафиози воруют древесину, но при этом помогают бедной еврейке сбежать от нацистов, финансисты в отрытую зарабатывают на предприятии Якова и Анджело, но при этом и их доля такова, что позволяет выбраться из долговой ямы, порожденной Великой депрессией.
У Айснера получился невероятно объемный и убедительный портрет городского населения США времен Великой депрессии. Это живой исторический образ, позволяющий полноценно ощутить, какова была жизнь в те непростые времена, насколько изменились условия жизни для каждого слоя общества и насколько витиеватым был путь для каждого человека обратно, к нормальной жизни.
Человек живуч как таракан, но он намного сложнее вездесущего насекомого. У нас есть мечты, желания, любовь, сотрудничество, дружба, взаимопомощь, вера, а наравне с ними предательство, насилие, предрассудки, зависть, ревность, алчность… Каждый сам выбирает, чем отличаться от таракана и в чем находить источник своей жизненной силы. В любом случае, жизнь все равно продолжается, как ни в чем не бывало. Намекая на это, Айснер использует интересный сюжетный прием, графически, текстово и аудиально (!) зацикливая новеллу одной и той же песней на первой и последней странице:
Пришло время поговорить о графическом стиле и приемах, которые использовал Айснер в этом произведении.
«Жизненная сила» полностью нарисована черно-белой. В отличие от классических комиксов, Айснер часто отходит от четкой ритмики панелей (окошек) и иногда размывает их границы или рисует панели поверх общей на всю страницу иллюстрации:
Отсутствие границ панелей дает эффект динамизма, стремительности развития событий, эмоциональности, когда одно действие как бы накладывается на другое:
Основные элементы и персонажи прорисованы детально, а вот фоны, как правило, лишь символично. Часто можно увидеть густые тени. Особое внимание Айснер уделяет лицам и жестам, т.е. мимике и языку тела. Выбранные автором позы говорят сами за себя. Это позволяет Айснеру описывать некоторые эпизоды вообще без слов.
Также Айснер любит использовать разные шрифты для разных целей. Так, названия глав – это один вид шрифта, предваряющий главу вступительный текст – еще один. В переписке в каждом письме будет свой аналог рукописного шрифта, причем, что похвально, разного размера! Это интересная деталь, ведь действительно, каждый из нас пишет почерком разной крупности. В названия глав автор не стесняется добавлять художественные элементы.
В «Жизненной силе» Айснер использует также панели с реальными заголовками газет и радиосообщениями того времени. Они призваны погрузить читателя в контекст, ощутить дух эпохи.
Автору даже удается на этом поле шутить. Так, на одной странице собрана долгая и нудная хронология изменения погоды в течение года. Происходят то резкие похолодания, то испепеляющая жара… А в конце Айснер делает приписку, что несмотря на это «все тараканы на Дропси-авеню продолжали жить и плодиться», как будто намекая и на самих людей…
Еще один интересный пример графики: изображение безумных снов одного из жителей. Тут Айснер переходит на трудночитаемый волнистый текст, текущий в мире сна. Здесь все изображено зыбким, выплывающим из ниоткуда и уплывающим в никуда. Стоит ли говорить, что какие-то границы между панелями тут были бы лишними?
Вот еще один интересный и динамичный эпизод без слов, где Айснер всего в шести панелях показал сцену ограбления грузовика.
А вот как Айснер параллельно изобразил фантазии мальчишки и окружающую его реальность:
К сожалению, Айснер совсем не экспериментирует с ракурсами. Практически везде они у него либо прямые, либо под углом сверху («взгляд с крыши»). Также не часто он играет и с масштабом. В большинстве панелей персонажи изображены либо в пол роста, либо в полный рост, либо совсем мелкими на общем фоне улицы, дома, помещения. Очень редко можно встретить крупно нарисованное лицо, и практически никогда акцент на какой-либо детали (пистолете, ручке двери, элементе одежды). Если сравнивать с кино, то стиль можно сравнить с лентами немого кинематографа, для которого была характерна статичная камера, снимающая всю сцену с одного ракурса и в одном масштабе. Тем не менее, в новелле есть эпизоды, где изображение очень детально и эпично:
Чем вам не боевик из 1990-х?
Безусловно, Уилл Айснер обладает своим авторским графическим стилем. Но при всей своей уникальности, он не настолько разнообразен в выборе приемов, как современные художники и авторы комиксов. Но в совокупности с интересной, в полной мере литературно-драматической историей, все это смотрится гармонично и читается с интересом. Все герои живые, узнаваемые и разные. Каждый из них отражает определенный тип горожанина, определенный характер, и в должной мере раскрывает его.
«Жизненная сила» - это не бурная фантастика, растянутая на сотни отдельных выпусков. Это автобиографическая, «взрослая» и совершенно реалистическая история, в которую Уилл Айснер вложил душу и свой жизненный опыт. История эта небольшая, но благодаря своей литературной и художественной достоверности, мало кого оставит равнодушным. Это графический роман, который представляет из себя что-то особенное, что-то, что должно стоять на почетном месте на книжной полке каждого любителя комиксов.
Достоинства издания: хорошее качество печати; твердый переплет; белая плотная бумага; колонтитулы; подробное оглавление; информация об авторе; перевод передает авторскую задумку с игрой шрифтов.
Прекрасный пример взрослого, умного, глубокого и структурно сложного драматического произведения в формате графической новеллы. Произведение ярко иллюстрирует американское общество времен Великой депрессии.
КОМУ ПОРЕКОМЕНДОВАЛ БЫ:
Тем, кого интересуют авторские графические новеллы, поднимающие серьезные темы и основанные на реальных исторических событиях. Тем, кому интересны история США и жизнь общества во время Великой депрессии.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.