Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Дремлющий дом

Ана Ашлинг

0

(0)

  • Аватар пользователя
    readinggirl
    18 февраля 2025

    очень многословно. прям очень.
    прочитала в отзывах "Написана прекраснейшим языком, автор большая молодец, мне вообще казалось, что книгу писала не наша соотечественница, а иностранка:)", села и заплакала. что ж с тобой, милчеловек, жизнь сотворила, что соотечественники тебе так не милы? или ты просто из тех, для кого там, за забором, трава зеленее?
    начнем с того, что потуги современных авторэсс (не авторов, евпочя) писать о вожделенном им западе, наивны и смешны до колик в пузе. люди, не знающие в чем отличие туризма от эмиграции, натягивают сову на глобус свое я на внешний мир и называют это литературой. ну хочется человеку прославится, кто я такая чтобы ей мешать?! только авторша совсем не знает, как и чем живут аристократы, причем не рублевские аристократы, а лондонские. вот и приходится городить всякую чушь про дворецкого, драгоценные камни, старинный особняк, которому более 70-ти лет (походу, авторше самой-то не более 20-ти лет от роду и все, кто застали брежнева в живых, для нее подобны динозаврам), со своим кладбищем (какое кладбище?! рядом с особняком, которому уже более 70-ти?! о чем ты?! вспоминаем про брежнева, ага)...
    сначала я думала, что книга переводная, а переводчик лох. но нет. лох тут только читатель, для которого перлы типа "на ее лице было ни кровинки", "я мечтала о защитной маске сварщика" или "надушенный парфюмом платок" считает "прекраснейшим языком".
    короче, у книги есть всего два плюса - аннотация и обложка. все. дальше можно не заходить, чтоб не потонуть в винегрете из семейных скелетов прошлого и дерьмовых характеров настоящего.

    like21 понравилось
    433

Комментарии

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.