Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Некоторые предпочитают крапиву

Дзюнъитиро Танидзаки

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Rubus_78
    9 декабря 2024

    "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему" писал Лев Толстой. Вот и семья Сиба такая же - несчастна по-своему. Жили-были муж Канамэ, жена Мисако и их десятилетний сын Хироси. Канамэ и Мисако - на пороге развода, как говорится, ушла любовь... Да и была ли она? И оба супруга нерешительно топчутся на одном месте, не находя в себе смелости сделать шаг вперёд и определиться со своими дальнейшими действиями. У Мисако есть связь на стороне с возможным последующим замужеством. От Канамэ ждут проявления инициативы, но он не торопится разрубить этот гордиев узел отношений. К тому же у него такие замечательные взаимоотношения с тестем, старым эстетом и любителем кукольного театра бунраку.
    В этом небольшом романе Танидзаки поднимает проблему вестернизации Японии начала ХХ века, отступления от традиций - и в быту, и в семейных отношениях. Воспитанная в современных реалиях Мисако противопоставляется сразу двум женщинам - О-Хиса, воплощению старой традиционной Японии, и Луизе, вульгарной девушке из какой-то европейской страны. И если О-Хиса и Луиза описаны довольно подробно - и внешний вид, и повадки, и речь, то Мисако так и остаётся непознанной. Такой же, как сама Япония, только начавшая принимать "западный" облик. Как не ясно будущее страны, так и неизвестно, что ждёт Мисако дальше.
    Кроме того, в романе описывается традиционный кукольный театр бунраку, возникший из народного театра и выросший в высокое искусство.


    Танидзаки довольно подробно описывает и сами представления в театре бунраку, поведение завзятых театралов, а также сравнивает европейский театр марионеток с японским театром.

    like8 понравилось
    221

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.