Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Дерини

Кэтрин Курц

0

(0)

  • Аватар пользователя
    ivan2543
    18 февраля 2015

    Прочитаны все тома трилогии и время подводить итоги. «Дерини» Кэтрин Куртц – признанная классика «исторического фэнтези» — например, журнал «Мир фантастики» внес этот цикл в список 100 лучших фантастических книг. Не погорячились ли?

    Без сомнения, произведения цикла очень оригинальны, а на момент написания, может быть, уникальны. Баланс между историчностью и фэнтези здесь однозначно смещен во вторую сторону – из реалий нашего мира присутствуют только некоторые национальности и христианская религия. Главным фантастическим допущением становится существование особой расы людей – Дерини – отличающихся от обычного человека врожденной способностью к магии. Когда-то несколько Дерини, презирающих обычных людей, захватили власть над Одиннадцатью королевствами. Их диктатура была свергнута их же сородичами, которые нашли способ обучать магии человеческих правителей, чтобы они могли противостоять властителям Дерини. Но человечество отплатило магам черной неблагодарностью: уже через два века Церковь запретила магию, а колдунов-Дерини сжигали на кострах. К моменту начала действия «Возрождения Дерини» церковный террор практически сошел на нет: на подконтрольных Церкви территориях Дерини были или уничтожены, или ушли в подполье. Сюжет вращается вокруг Дерини-полукровки Аларика Моргана, друга и верного слуги прежнего короля Бриона Халдейна, а также наставника и защитника короля нынешнего (на момент начала повествования – принца) Келсона.

    То, как принц Келсон и его верные сподвижники Морган и Дункан (тоже Дерини-полукровка, священник), а также оруженосец Моргана Дерри воюют с врагами своей страны, разматывают клубки придворных интриг и защищают своих друзей и свою честь – все это мне очень напомнило «Трех мушкетеров» Дюма. Ну, если бы они были бы магами, а главным героем стал бы Атос. Правда, кандидатов на роль Арамиса получается даже два, и ни одного Портоса. Подозреваю, что виноваты в данном случае переводчики, потому, что по идее роман писался скорее уж с оглядкой на старую английскую литературу – тем не менее, что-то общее с похождениями мушкетеров просматривается.

    Цикл получился, увы, очень неровным. Первая часть – типичная сказка в прямом смысле слова, предсказуемая, красивая и наивная. Вторая – наиболее сбалансированная: приключенческий роман, не лишенный психологизма и лиричности. Но, в отличие от первой, она написана со строгим расчетом на продолжение: никакого, даже промежуточного, финала в основной сюжетной линии нет. Третья – полна событий и логично завершает магистральный сюжет, но с психологизмом проблемы: героям некогда думать и даже особо чувствовать. Любовные волнения Моргана появляются ближе к концу книги и роли особой не играют.Вытягивает ее только неожиданная концовка, которая некоторым читателям показалась роялем в кустах, мне же понравилась (эпический облом вместо эпической битвы – ну согласитесь, где еще в серьезном и пафосном фэнтези вы такое увидите?)

    Кстати, основных проблем женского фэнтези Кэтрин Куртц удалось избежать. Любовная линия в первом томе отсутствует, во втором касается только второстепенных персонажей, а в третьем Морган хоть и влюбляется, но ближе к концу книги, да и книга не об этом. Женщины так же не играют в повествовании большой роли: автор хорошо помнит, какое место занимала женщина в средневековом обществе, и преодолела искушение восстановить справедливость за счет правдоподобия. Даже королева не смеет возразить собственному сыну, когда он становится королем, прочие же дамы и вовсе появляются на страницах только для того, чтобы влюбиться в кого-нибудь из мужественных героев. Никаких амазонок-феминисток: есть, правда, Карисса, но она злодейка и вообще ведьма.

    Но все же определенные недостатки, присущие женской прозе можно проследить. Герои все же немного эмоциональнее и сентиментальнее, чем положено мужчинам; очень много думают о своей внешности и зачастую ведут себя как-то жеманно и церемонно. Особенно это касается первой части: в дальнейшем от привычки любоваться собой и «по-кошачьи потягиваться» они избавляются, но описаниям костюмов по-прежнему многословны. Такие вот средневековые метросексуалы.

    Идейное наполнение в книге проследить сложно. По-моему, писалась она, все же, как большинство фэнтези, с целью мироформаторского эксперимента – проще говоря, для развлечения автора и читателей. Серьезные мысли все же встречаются: главная – о том, как человечество поразительно плохо помнит добро, и как оно при этом злопамятно. И как горько, что на отклонения в лучшую сторону люди реагируют так же, как и на недостатки – отвечая резким неприятием, враждебностью, страхом. Но вообще, это просто еще одна архетипическая история о возвращении истинного Короля, причем по первому тому видно, что именно ради того, чтобы воплотить заново этот вечный сюжет.

    Итог: наивное псевдоисторическое фэнтези. Цикл, впрочем, весьма неровен: парадоксально, но от первой части к третьей вместе с наивностью уходит и эмоциональная насыщенность текста, а вместе с реализмом приходит упор на экшен и интриги в ущерб идейному содержанию и развитию персонажей (тот же Варин так дико нелогичен в третьем томе, что хочется кричать «Не верю!») Сказка для относительно взрослого читателя. Вполне неплохой выбор, если вам нравятся истории о волшебстве и старомодные приключенческие романы. Любители реализма или философии могут смело проходить мимо.

    like29 понравилось
    430