The Sympathizer
Viet Thanh Nguyen
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Viet Thanh Nguyen
0
(0)

Вьетнамская война в своём роде уникальна; её историю написали не победители, как это обычно бывает, а проигравшие. Очевидная тому причина - уникальная по эффективности пропагандистская машина США. Положа руку на сердце, кто из нас не смотрел американские фильмы про Вьетнам (Apocalypse Now, Platoon, Full Metall Jacket, Rambo: Firs blood Part II, в конце концов Hot Shots Part Deux)? И в то же время кто из нас смотрел хотя бы один вьетнамский фильм про ту же самую войну? Остаётся только присоединиться к словам главного героя:
"Сочувствующий" - это попытка представить западному читателю другой взгляд на эту войну, взгляд вьетнамца. Нгуен идёт на оригинальный шаг - его герой вроде как на стороне коммунистического Вьетнама, но при этом он "крот", сначала работающий под прикрытием в полиции Южного Вьетнама, а затем иммигрирующий в США. Будучи полукровкой (мать - вьетнамская крестьянка, отец - французский католический священник), он понимает и восточный менталитет, и западный, с пониманием относится ко всем противоборствующим сторонам. но, неизбежно, отвергнут всеми. И он не один такой. В романе упоминается судьба японца, родившегося в США, отсидевшего в американском концентрационном лагере во время Второй мировой и решившего вернуться в Японию после войны:
Нгуен в своих интервью говорит о том, что он беспощадно критиковал в романе США. И это, правда. В "Сочувствующем" очень много хлёстких пассажей в отношении классической Северной Америки. Вот лишь пара примеров из понравившегося мне.
Про американскую веру в свою исключительность:
Про американскую показную набожность и фарисейство:
Про американский империализм:
Однако этот пристальный взгляд в американское (We [nonwhite people in the U.S.] were the greatest anthropologists ever of the American people) парадоксальным образом, на мой взгляд, в конечном счёте перетягивает главного героя на сторону США. Как метко замечает один из мудрых вьетнамцев:
Кстати, цитата выше удивительнейшим образом перекликается с современностью, с тем как современные независимые политики определяют свое место на одной планете с возглавляемым США Западом: "BRICS not anti-West, only non-West"
Но вернёмся к роману. Точно так же как и главный герой, сам Нгуен по факту остаётся на стороне США. Вся эта критика Америки, на мой взгляд, в конечном итоге не выстреливает до конца, потому что у автора выходит, что США во многом и не правы, но Вьетнам-то не прав тоже. Удобная позиция получается: взять очевидную для США грязную войну и заявить: "ну да, американцы вели себя там по-скотски, но вон те-то вьетнамцы тоже скоты". И как-то удобно забывается, что "те" воевали на своей земле, а гринго пересекли океан, чтобы ради своих самых широких геополитических интересов выжечь напалмом джунгли и деревни. И в чём, спрашивается, не прав Комендант (вьетнамец-коммунист), заявляющий:
Парадоксальным образом Нгуен пользуется тем же приёмом, который он обличает в арсенале белого человека (the most dangerous creature in the history of the world, the white man in a suit). Автор фактически лишает голоса коммунистический Вьетнам. А там где этот голос всё-таки пробивается (автор пытается играть в объективность), нехитрыми средствами Нгуен снижает его пафос. Так, лично мне самым адекватным и думающим персонажем во всей книге показался Комендант, но автор помещает его начальником в лагерь перевоспитания ("о, ужас, он каратель") и заставляет заниматься мелкими хищениями (точно ли убежденный коммунист, десять лет живший в джунглях и воевавший за идею изменить мир в лучшую сторону, после победы начнёт мелочь по карманам заключённых "тырить"????). И кроме этого лагеря перевоспитания нам коммунистический Вьетнам в принципе не показывают. А всё описание жизни там сводится к единственному: "все оттуда бегут". Вот и получается, что против Нгуена можно обратить его же собственные слова с критикой американской машины:
В итоге книга оказалась достаточно выдержанной, чтобы американское общество не увидело в ней реальную угрозу своим базовым настройкам и выдало автору Пулитцеровскую премию. Книга получилась достаточно проамериканской, чтобы до сих пор не быть опубликованной во Вьетнаме...
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.