Red Clocks
Leni Zumas
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Leni Zumas
0
(0)

Проблемы в книге важны и актуальны. В антиутопической ситуации, когда новый закон США запрещает аборты, ЭКО, усыновление родителем-одиночкой, в тисках между законом и тюрьмой оказываются 4 героини романа.
Вот только роман этот больше похож на феминистский памфлет. Половину книги читаешь, с трудом продираясь через кучу рубленых фраз, пытаясь различить героинь, обозначенных определениями их соцстатуса: Жена, Жизнеописательница, Дочь, Знахарка. Смысловая путаница возникает в эпизодах общения, например, Жены (Сьюзен) с детьми.
Только с середины возникает напряжённое желание узнать, чем все закончится. При этом сопереживания и душевного понимания дам не появляется.
Многое в их историях вызывает недоумение. Все претензии Жены направлены на мужа, хотя она груба с детьми и не знает чего хочет. Разговоры при детях ведутся буквально обо всем и в подробностях. Никого не волнует ранний секс и детские беременности, весь фокус - на лишении права на аборт.
Антиутопична здесь и линия Знахарки, с её непонятным прошлым, и лёгкая вера людей в ведьм.
Всё это обличительное высказывание безжизненно, искусственно. Наверно, потому, что мир книги однобокий и одноглазый: право голоса здесь только у женщин, мужчины рассматриваются как традиционно непонимающие, избивающие или ненадёжные.
Так, может, поэтому и гармония недостижима, с заранее враждебным взглядом на другую половину человечества?
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Leni Zumas
0
(0)

Проблемы в книге важны и актуальны. В антиутопической ситуации, когда новый закон США запрещает аборты, ЭКО, усыновление родителем-одиночкой, в тисках между законом и тюрьмой оказываются 4 героини романа.
Вот только роман этот больше похож на феминистский памфлет. Половину книги читаешь, с трудом продираясь через кучу рубленых фраз, пытаясь различить героинь, обозначенных определениями их соцстатуса: Жена, Жизнеописательница, Дочь, Знахарка. Смысловая путаница возникает в эпизодах общения, например, Жены (Сьюзен) с детьми.
Только с середины возникает напряжённое желание узнать, чем все закончится. При этом сопереживания и душевного понимания дам не появляется.
Многое в их историях вызывает недоумение. Все претензии Жены направлены на мужа, хотя она груба с детьми и не знает чего хочет. Разговоры при детях ведутся буквально обо всем и в подробностях. Никого не волнует ранний секс и детские беременности, весь фокус - на лишении права на аборт.
Антиутопична здесь и линия Знахарки, с её непонятным прошлым, и лёгкая вера людей в ведьм.
Всё это обличительное высказывание безжизненно, искусственно. Наверно, потому, что мир книги однобокий и одноглазый: право голоса здесь только у женщин, мужчины рассматриваются как традиционно непонимающие, избивающие или ненадёжные.
Так, может, поэтому и гармония недостижима, с заранее враждебным взглядом на другую половину человечества?
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.