Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Cat Who Saved Books

Сосукэ Нацукава

0

(0)

  • Аватар пользователя
    strannik102
    2 октября 2024

    — Если читать легко, это означает, что ты читаешь то, что тебе уже хорошо знакомо. Если читать трудно — значит в книге написано что-то новое для тебя (цитата из книги)

    Эта сказочно-мистическая история является просто формой выражения беспокойства. Беспокойства автора положением дел с книгами. Точно такого же, какое испытывают многие книголюбы и библиофилы, заядлые читатели и собиратели-хранители книг. И автор отправляет главного героя этой книги в своеобразное путешествие в миры, весьма отдалённо соотносящиеся с реальностью. Но одновременно являющиеся отражением этой самой реальности.

    Дальше...

    Путешествий этих несколько. По числу глав в этой совсем нетолстой книге, т.е. всего четыре. И каждое путешествие связано с той или иной совершенно конкретной проблемой. Отнюдь не книжной, но с книгами связанной. Так, в первом путешествии Ринтаро — так зовут нашего героя, ученика старшей школы — встречается с накопителем книг. Есть такие люди, которые тщательно собирают книги, бережно выставляют их в моднейшие книжные шкафы и аккуратно запирают на замки-замочки-замочечки. Потому книги им нужны совсем не в качестве носителей той или иной информации-эмоции. А они, книги, всего лишь являются довеском к их хозяевам. Статусной принадлежностью. А также личными рабами — их хозяин просто читает их одну за другой, гоняясь лишь за их количеством и практически никак не относясь к их содержанию.

    Второе путешествие отправляет Ринтаро в некий «НИИ», занимающийся изучением всего связанного с чтением. И заодно с оптимизацией этого процесса. Вот в наше время легко найти в сети урезанные содержания книги и их краткие пересказы. Причём многие современные люди так и считают, что это вполне нормальный процесс — не прочитать книгу целиком, а просто ознакомиться с её кратким содержанием: немой крепостной утопил свою любимую собачку Муму, а изменившая мужу кокаинистка Каренина бросилась под поезд. И харе! И ещё вариант — превратить роман в комикс…
    Тут же есть и критика так называемого скорочтения, и опять-таки кое в чём автор прав, иной раз и правда просто пробегаешь страницы книги, не вчитываясь с слова и предложения, а просто «узнавая» их и понимая, о чём там в целом речь. Тут и я грешен, чо уш там. Но при встрече с настоящими литературными шедеврами и мастерами литературной речи, типа Гоголя, Славниковой и т.п., сознательно замедляешь темп «считывания» текста и начинаешь читать книгу с внутренним проговариванием, наслаждаясь и кайфуя.

    В третьем путешествии Ринтаро сталкивается современным книгоиздательским бичом. Т.е. со стремлением издательств наполнить книжный потребительский рынок самой продаваемой продукцией, Стремясь получить максимальную выгоду и мало беспокоясь о содержании товара. В результате, из-за погони за прибылью книжный рынок наполняется самыми низкопробными изделиями (книгами называть не хочется). Потому что ещё древние кратко сформулировали суть: хлеба и зрелищ. Вот и всё, что нужно. Сыт, пьян и нос в табаке. Отсюда и завалы фантастики/фэнтези самого низкого уровня, литературы, воспевающей жестокость, насилие и секс в самых грубых его формах. Ну и прочие «прелести».

    И, наконец, в последнем путешествии Ринтаро оказывается перед выбором: спасти жизнь своей приятельницы/одноклассницы ценой своей свободы или уйти, оставив её во власти тёмной силы. И только понимание того, что сохранение души важнее всего, помогает Ринтаро сделать верный выбор.

    Всё это изложено языком, скорее ориентированным на подростков и юношество, однако и читатель вполне солидного возраста (типа меня) вполне сможет оценить те нюансы размышлений и доводов, которым в книге вовсе не единичными. И фантастическая форма вовсе не мешает и самому кое о чём подумать.

    like40 понравилось
    277

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.