Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Гюго

Максим Артемьев

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Lindabrida
    22 сентября 2024

    Для меня, как, наверное, для большинства моих соотечественников, Виктор Гюго - великий французский романист. Его драматургию я, честно говоря, ценю меньше, она по-своему столь же искусственная, как низвергнутый ей классицизм. Хотя, конечно, не из-за любого драматурга начнутся побоища в театре.
    Но все это на самом деле не имеет значения. По крайней мере, когда вы читаете эту книгу.
    Эта книга не о романисте, не о драматурге, даже не о политике Гюго. Это - биография величайшего поэта Франции. Даже более того - Поэта. Во всяком случае, именно так видит Гюго её автор. Ох, как же меня бесила эта книга!
    Хотя бы потому, что в гений Гюго как поэта следует просто поверить.
    Пара четверостиший в подстрочнике - вот и все,что достаётся читателю из поэзии Виктора Гюго. Принципиально. Биограф считает, возможно, справедливо, что адекватных переводов стихотворений Гюго на русский язык не существует. Поэтому переводы он не цитирует. И оригиналы тоже. Чтобы оценить поэзию Гюго в оригинале, сообщает нам автор, нужно обладать интимным знанием французского. Какой требуется уровень интимности, сказать сложно, но Тургенев тест не прошёл. По итогу, читателю предлагается восхищаться названиями произведений Гюго. И только.
    Раздражали и те эпизоды, которые посвящены противостоянию Гюго и императора Наполеона III, из-за чего писателю пришлось покинуть Францию. Уж очень автору хочется намекнуть, что у писателя была чересчур комфортная эмиграция. Может, он вообще торчал на Джерси только ради пиара (нет).
    А вишенкой на торте автор расскажет самую пошлую байку о Гюго, какую смог раскопать.

    like16 понравилось
    141

Комментарии

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.