Прочитаем "Онегина" вместе
Наталья Долинина
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Наталья Долинина
0
(0)

После Лотмана читать эту книгу уже не так интересно, но были и вполне занятные размышления. Впрочем, книга и не претендует на глубину и полноту информации, это только «заметки о романе».
Из интересного: автор обращает внимание на то, что, описывая дуэль Онегина и Ленского, Пушкин использует игру слов: «друг» - «враг».
Враги стоят, потупя взор.
Враги! Давно ли друг от друга
Их жажда крови отвела?
Давно ль они часы досуга,
Трапезу, мысли и дела
Делили дружно? Ныне злобно,
Врагам наследственным подобно,
Как в страшном, непонятном сне,
Они друг другу в тишине
Готовят гибель хладнокровно…
Не засмеяться ль им, пока
Не обагрилась их рука,
Не разойтиться полюбовно?..
Но дико светская вражда
Боится ложного стыда.
… Плащи бросают два врага.
Зарецкий тридцать два шага
Отмерил с точностью отменной,
Друзей развёл по крайний след,
И каждый взял свой пистолет.
… «Теперь сходитесь». Хладнокровно,
Ещё не целя, два врага
Походкой твёрдой, тихо, ровно
Четыре перешли шага,
Четыре смертные ступени.
Ещё интересная деталь: Пушкин, продолжая обыгрывать эти антонимы, даёт понять, что жалеет не только Ленского, но и Онегина.
Приятно дерзкой эпиграммой
Взбесить оплошного врага;
Приятно зреть, как он, упрямо
Склонив бодливые рога,
Невольно в зеркало глядится
И узнавать себя стыдится…
Но отослать его к отцам
Едва ль приятно будет вам.
Что ж, если вашим пистолетом
Сражен приятель молодой..?
Можно посмеяться над врагом, даже унизить его, но не убить его. А если это друг? Вот теперь становится ясно, что Онегин и Ленский были друзьями.
Смелая, но вполне понятная мне мысль: любовь зрелого Онегина глубже любви юной и неопытной Татьяны. И любовь зрелого человека – любого – всегда трагична.
Яснее мне стал фрагмент 8 главы:
Это спор автора с неким светским человеком, который «неблагосклонно» судит об Онегине. И Пушкин здесь защищает своего героя. Долинина считает, что эти строфы – чуть ли не самые важные в романе.
Есть мысли, с которыми я не могу согласиться. Например, «Для настоящего человека есть радость и в неразделённой любви». Или (после комментариев к письму Онегина): «Всегда неприятно видеть женщину или девушку, не умеющую сдержать проявлений своей любви». Поооозвольте! А Татьяну?
Не хватало пояснений к различным деталям, к которым нет комментария у того же Лотмана.
И всё? Мы это и так узнаём из примечаний Пушкина к роману. А ответа на вопрос «Почему?» так и нет.
Советовала бы читать школьникам, студентам, учителям, только начинающим знакомиться с романом.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Наталья Долинина
0
(0)

После Лотмана читать эту книгу уже не так интересно, но были и вполне занятные размышления. Впрочем, книга и не претендует на глубину и полноту информации, это только «заметки о романе».
Из интересного: автор обращает внимание на то, что, описывая дуэль Онегина и Ленского, Пушкин использует игру слов: «друг» - «враг».
Враги стоят, потупя взор.
Враги! Давно ли друг от друга
Их жажда крови отвела?
Давно ль они часы досуга,
Трапезу, мысли и дела
Делили дружно? Ныне злобно,
Врагам наследственным подобно,
Как в страшном, непонятном сне,
Они друг другу в тишине
Готовят гибель хладнокровно…
Не засмеяться ль им, пока
Не обагрилась их рука,
Не разойтиться полюбовно?..
Но дико светская вражда
Боится ложного стыда.
… Плащи бросают два врага.
Зарецкий тридцать два шага
Отмерил с точностью отменной,
Друзей развёл по крайний след,
И каждый взял свой пистолет.
… «Теперь сходитесь». Хладнокровно,
Ещё не целя, два врага
Походкой твёрдой, тихо, ровно
Четыре перешли шага,
Четыре смертные ступени.
Ещё интересная деталь: Пушкин, продолжая обыгрывать эти антонимы, даёт понять, что жалеет не только Ленского, но и Онегина.
Приятно дерзкой эпиграммой
Взбесить оплошного врага;
Приятно зреть, как он, упрямо
Склонив бодливые рога,
Невольно в зеркало глядится
И узнавать себя стыдится…
Но отослать его к отцам
Едва ль приятно будет вам.
Что ж, если вашим пистолетом
Сражен приятель молодой..?
Можно посмеяться над врагом, даже унизить его, но не убить его. А если это друг? Вот теперь становится ясно, что Онегин и Ленский были друзьями.
Смелая, но вполне понятная мне мысль: любовь зрелого Онегина глубже любви юной и неопытной Татьяны. И любовь зрелого человека – любого – всегда трагична.
Яснее мне стал фрагмент 8 главы:
Это спор автора с неким светским человеком, который «неблагосклонно» судит об Онегине. И Пушкин здесь защищает своего героя. Долинина считает, что эти строфы – чуть ли не самые важные в романе.
Есть мысли, с которыми я не могу согласиться. Например, «Для настоящего человека есть радость и в неразделённой любви». Или (после комментариев к письму Онегина): «Всегда неприятно видеть женщину или девушку, не умеющую сдержать проявлений своей любви». Поооозвольте! А Татьяну?
Не хватало пояснений к различным деталям, к которым нет комментария у того же Лотмана.
И всё? Мы это и так узнаём из примечаний Пушкина к роману. А ответа на вопрос «Почему?» так и нет.
Советовала бы читать школьникам, студентам, учителям, только начинающим знакомиться с романом.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.