House of Windows
John Langan
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
John Langan
0
(0)

Да, так тоже бывает — когда у писателя есть талант, но при этом начисто отсутствует чувство меры. «Дом окон» начинался как рассказ, однако с автором приключился словесный понос, выросший в увесистый шестисотстраничный роман.
Сюжет каноничен для жанра ужасов: семья въезжает в некий дом, после чего начинаются всякие странности. Правда, странности происходили и до переезда, но они всё равно по итогу оказались связаны с тем самым домом, так что в концепцию укладывается. Главная героиня, тридцатилетняя девушка, на отдыхе в загородном доме рассказывает знакомому историю загадочного исчезновения своего шестидесятипятилетнего мужа: как он в сердцах проклял сына от первого брака, как дом сделал это проклятье реальным, как сын после гибели стал возвращаться с того света и третировать обоих супругов.
Книга переполнена ненужными деталями, она от них буквально лопается. Автор втюхивает читателю подробнейшую биографию каждого второстепенного персонажа, который вообще ни на что не влияет, при этом не вскользь, а тратит на это по сорок страниц. Автор рассказывает, что героиня надела именно такие-то серёжки, взяла именно ночную прокладку, и ещё миллиард никому не нужных подробностей. Автор пичкает читателя описаниями военных событий в Афганистане, которые к сюжету практически никакого отношения не имеют. Всё, что герои делают, он чудовищно растягивает на десятки страниц. Это невозможно читать, когда вместо внятного повествования спотыкаешься об очередную синюю кружку, которую героиня моет правой рукой, держа её в левой и совершая фиолетовой губкой круговые движения по часовой стрелке.
По итогу, у автора не получилось ничего из того, что он задумывал. Это не ужасы, потому что нагнетать саспенс он, похоже, просто не умеет — не понимает, как этот жанр работает и что нужно для того, чтобы зацепить читателя и заставить его покрываться мурашками. Были попытки в драму отцов и детей, но вся психология персонажей потонула в вязком болоте потока сознания автора. Были попытки в фантасмагорию, но и они не то чтобы очень удачны. Были попытки интеллектуальной прозы — автор много и взахлёб рассказывал о Диккенсе и в целом о литературе, но пропустил момент, на котором внимание читателя будет отключаться, и он начнёт засыпать.
Язык хороший — не больше и не меньше. Нет особых изысков или потрясающих воображение метафор. Зато есть излишняя детализация, от которой я устала уже спустя пятьдесят страниц, а ведь впереди их ещё оставалось шестьсот.
Не могу поставить этому произведению высокую оценку. Книга меня утомила. Она пуста. Все идеи, в ней заложенные, можно донести в нескольких страницах рассказа. В ней нет интересной истории, ради которой стоило бы продираться сквозь перенасыщенный текст. Нет ярких персонажей. Автору просто нечего сказать своему читателю, и я не понимаю, для кого это, по итогу, написано. Более того: тот самый словесный понос автора настолько неудержим, что он вставил предисловие и достаточно длинное послесловие, зачем-то рассказывая о трудностях с изданием книги. Прочла по диагонали, мне на эти россказни из жизни автора плевать.
Четыре окна из десяти. И два впустую потраченных дня.